HyperDic: transformarse

Español > 3 sentidos de la palabra transformarse:
VERBOchangetransformarse, convertirse, girar, rotarundergo a transformation or a change of position or action
changetransformarse, cambiar, convertir, transformar, transmudar, transmutar, trasformar, trasmutarchange or alter in form, appearance, or nature
changetransformarse, cambiar, convertir, transformar, transmutar, trasmutarchange in outward structure or looks
Español > transformarse: 3 sentidos > verbo 1, change
SentidoUndergo a transformation or a change of position or action.
Sinónimosconvertirse, girar, rotar
Específicoabrirse, abrirBecome open
acalorarse, caldear, calentargain heat or get hot
acaudalar, crecer, florecer, fly high, medrar, proliferar, prosperarMake steady progress
acidificarTurn acidic
acudir, asfixiarse, asfixiar, caducar, caer muerto, colgar los guayos, croar, dejar de existir, diñar, entregar el alma, espichar, estirar la pata, estrangular, exhalar el último suspiro, expirar, fallecer, fenecer, finar, irse al otro barrio, ir, morir, palmar, pasar a mejor vida, pasar, perder la vida, perecer, salir de este mundo, salir, sucumbir, vencerPass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain / sustain life
adelantar, ganar, mejorar, progresarGet better
adelgazarse, adelgazar, bajar peso, enflaquecer, perder peso, rebajar, reducirTake off weight
adelgazarse, adelgazar, enflaquecerse, enflaquecerLose thickness
agravar, decaer, declinar, empeorarGrow worse
agravarse, empeorarse, empeorar, recaerdeteriorate in health
agrazarse, agriarse, amargar, asperear, avinagrarse, elaborar, fermentarGo sour / sour or spoil
alcalinizar, alcalizarTurn basic and less acidic
arder, consumirse, incendiar, quemarseUndergo combustion
ataviar, vestirProvide with clothes or put clothes on
bullir, hervirCome to the boiling point and change from a liquid to vapor
caerPass suddenly and passively into a state of body or mind
calcificarse, calcificarTurn into lime
calcinarse, carbonizarse, carbonizarTurn into carbon, as by burning
calmarseBecome quiet or calm, especially after a state of agitation
carbonizarseUnite with carbon
catalizarchange by catalysis or cause to catalyze
cerrar, clausurar, concluir, terminarBecome closed
coagularse, coagular, cuajarchange from a liquid / liquid to a thickened or solid state
concebirBecome pregnant
concentrarMake denser, stronger, or purer
congelarse, congelar, helarsechange to ice
constituir, devenir, iniciar, llegar a ser, ponerse, tornar, volverseEnter or assume a certain state or condition
copar, llenarBecome full
cuajarTurn into curds
densificarse, espesarseBecome thick or thicker
desadormecerse, despabilarse, despertarse, despertar, resucitarstop sleeping
desalojar, descargarse, descargar, desocupar, vaciarBecome empty or void of its content
desconectarBecome free
desfallecer, desmayarse, desvanecerseLose consciousness due to a sudden trauma, for example
despertar, reanimarse, reanimar, resucitar, revivir, volver en síReturn to consciousness
disolverBecome weaker
emanciparGive equal rights to
emulsionarform into or become an emulsion
encapotarse, nublarse, taparseBecome overcast
encenderse, encender, inflamarse, prenderstart to burn or burst into flames
enfriarse, enfriar, refrescarLoose heat
engordar, engrosar, engruesar, ganarincrease (one's body weight)
equilibrarBring to a chemical stasis or equilibrium
estallar, explotarBe unleashed
eterificarchange into an ether
fluctuar, oscilar, rondar, variarBe unstable / unstable
homogeneizarBreak up the fat globules of
implicarse, involucrarseGet involved in or with
integrarse, integrarBecome one
ionizarconvert into ions
mitigar, relajarBecome less tense, rest, or take one's ease
nacerCome into existence through birth
osificarBecome bony
ponerse tenso, tensarseBecome tense, nervous, or uneasy
precipitarseparate as a fine suspension of solid particles
reaccionarUndergo a chemical reaction
secularizarmake secular and draw away from a religious orientation
Generalalterar, cambiar, sufrir un cambio, transformar, variarUndergo a change
Tambiénirritar, sacar de quicioCause to feel intense dislike or distaste
mejorarImprove significantly
Similarconvertir, hacerse, hacer, tornar, volverseUndergo a change or development
tornar, volversePass into a condition gradually, take on a specific property or attribute
Ingléschange state, turn
Catalánconvertir-se, girar, rotar, transformar-se
NombresgiroAn unforeseen development
Español > transformarse: 3 sentidos > verbo 2, change
Sentidochange or alter in form, appearance, or nature.
Sinónimoscambiar, convertir, transformar, transmudar, transmutar, trasformar, trasmutar
Específicoembrujar, hechizarTransform or change by means of sorcery
procesar, trabajar, transformarshape, form, or improve a material
Generalalterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variarCause to change
Ingléstransform, transmute, transubstantiate
Catalánconvertir, transformar-se, transformar, transmutar
NombrestransformaciónThe act of changing in form or shape / shape / shape or appearance
transmutación, transubstanciación, transustanciaciónAn act that changes the form or character or substance of something
Español > transformarse: 3 sentidos > verbo 3, change
Sentidochange in outward structure or looks.
Sinónimoscambiar, convertir, transformar, transmutar, trasmutar
Específicoconvertir, hacerse, hacer, tornar, volverseUndergo a change or development
Generalalterar, cambiar, sufrir un cambio, transformar, variarUndergo a change
Ingléstransform, transmute, metamorphose
Catalánconvertir, transformar-se, transformar, transmutar

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict