HyperDic: refrescar

Español > 6 sentidos de la palabra refrescar:
VERBOchangerefrescar, congelarse, congelar, enfriarse, enfriar, refrigerarmake cool or cooler
bodyrefrescarmake fresh again
changerefrescar, reanimarmake (to feel) fresh
changerefrescar, enfriarse, enfriarloose heat
bodyrefrescarbecome or make oneself fresh again
communicationrefrescar, recordar, refrescar la memoriastimulate to remember
Español > refrescar: 6 sentidos > verbo 1, change
Sentidomake cool or cooler.
Sinónimoscongelarse, congelar, enfriarse, enfriar, refrigerar
Causa deenfriarse, enfriar, refrescarLoose heat
Específicohelarse, helarput ice on or put on ice
refrigerarCool or chill in or as if in a refrigerator
Generalalterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variarCause to change
Contrariocaldear, calentarmake hot or hotter
Ingléscool, chill, cool down
Cataláncongelar-se, congelar, refredar-se, refredar
Nombresbajada de temperatura, enfriamiento, refrigeraciónThe process of becoming cooler
enfriamiento, refrigeración, sistema de refrigeraciónA mechanism for keeping something cool
fresco, frío, gelidezcoldness due to a cold environment / environment
fresco, frescorThe quality of being at a refreshingly low temperature
granizadoAn iced drink especially white wine and fruit juice
hielera, nevera portátilA refrigerator for cooling liquids / liquids
líquido refrigerante, refrigeranteA fluid agent (gas or liquid / liquid) that produces cooling
Español > refrescar: 6 sentidos > verbo 2, body
Sentidomake fresh again.
Generalalterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variarCause to change
TambiénrefrescarBecome or make oneself fresh again
Contrarioabrigos y chaquetas, agotar, cansarse, cansar, fatigar, llevarExhaust or get tired through overuse or great strain / strain / strain or stress
Inglésrefresh, freshen, refreshen
Catalánrefrescar
Español > refrescar: 6 sentidos > verbo 3, change
Sentidomake (to feel) fresh.
Sinónimoreanimar
Específicoairear, divulgar, orear, ventilarexpose to cool or cold air so as to cool or freshen
Generalrenovarreestablish on a new, usually improved, basis or make new or like new
Inglésrefresh, freshen
Catalánreanimar, refrescar
NombresrecreaciónActivity that refreshes and recreates
Español > refrescar: 6 sentidos > verbo 4, change
SentidoLoose heat.
Sinónimosenfriarse, enfriar
Causado porcongelarse, congelar, enfriarse, enfriar, refrescar, refrigerarmake cool or cooler
Generalconvertirse, girar, rotar, transformarseUndergo a transformation or a change of position or action
Contrarioacalorarse, caldear, calentargain heat or get hot
Ingléscool, chill, cool down
Catalánrefredar, refrescar
Nombresbajada de temperatura, enfriamiento, refrigeraciónThe process of becoming cooler
fresco, frío, gelidezcoldness due to a cold environment / environment
fresco, frescorThe quality of being at a refreshingly low temperature
líquido refrigerante, refrigeranteA fluid agent (gas or liquid / liquid) that produces cooling
Español > refrescar: 6 sentidos > verbo 5, body
SentidoBecome or make oneself fresh again.
Generalalterar, cambiar, sufrir un cambio, transformar, variarUndergo a change
Tambiénrefrescarmake fresh again
Inglésfreshen, refresh, refreshen, freshen up
Catalánrefrescar
NombresrecreaciónActivity that refreshes and recreates
Español > refrescar: 6 sentidos > verbo 6, communication
Sentidostimulate to remember.
Sinónimosrecordar, refrescar la memoria
Generalestimular, incentivar, provocarProvide the needed stimulus for
Inglésjog

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict