Español > cansarse: 2 sentidos > verbo 1, bodySentido | Exhaust or get tired through overuse or great strain / strain / strain or stress. |
---|
Sinónimos | abrigos y chaquetas, agotar, cansar, fatigar, llevar |
---|
Causa de | aburrirse, cansarse, cansar, fatigarse, fatigar, hastiarse | Lose interest or become bored with something or somebody |
---|
Específico | agotar, extenuar, fatigar con exceso, rendir, vencer | Tire excessively |
---|
agotarse, agotar | wear out completely |
General | indisponer | Cause to feel unwell |
---|
Contrario | refrescar | make fresh again |
---|
Inglés | tire, wear upon, tire out, wear, weary, jade, wear out, outwear, wear down, fag out, fag, fatigue |
---|
Catalán | abatre, cansar-se, cansar, fatigar-se, fatigar |
---|
Nombres | agotamiento, cansancio, desfallecimiento, extenuación, fatiga, lasitud | temporary loss of strength and energy resulting from hard physical or mental work |
---|
desgaste | impairment resulting from long use |
jaco, jamelgo, penco, rocinante, rocín | An old or over-worked horse |
Español > cansarse: 2 sentidos > verbo 2, bodySentido | Lose interest or become bored with something or somebody. |
---|
Sinónimos | aburrirse, cansar, fatigarse, fatigar, hastiarse |
---|
Causado por | abrigos y chaquetas, agotar, cansarse, cansar, fatigar, llevar | Exhaust or get tired through overuse or great strain / strain / strain or stress |
---|
Específico | retirarse | Lose interest |
---|
General | degenerarse, degenerar, deteriorarse, deteriorar | Grow worse |
---|
Inglés | tire, pall, weary, fatigue, jade |
---|
Catalán | avorrir, cansar-se, cansar, fastiguejar-se, fatigar-se, fatigar |
---|
Nombres | jaco, jamelgo, penco, rocinante, rocín | An old or over-worked horse |
---|