Sentido | Move out of or depart from. | |
---|---|---|
Sinónimos | dejar, irse, largarse, marcharse, marchar, partir, salir | |
Específico | acudir, ir, partir | Move away from a place into another direction |
arrojar, expeler, expulsar | Leave an aircraft rapidly, using an ejection seat or capsule | |
bajarse, saltar fuera | get out of quickly | |
despegar, marcharse | Leave a vehicle, aircraft, etc. | |
salir | Exit a computer | |
salir en fila | march out, in a file | |
General | moverse, mover, trasladar | Move so as to change position, perform a nontranslational motion |
Contrario | entrar, ingresar, moverse adentro | To come or go into |
Similar | dejar, irse, ir, marchar, partir, salir | go away from a place |
Inglés | exit, go out, get out, leave | |
Catalán | abandonar, anar-se'n, deixar, fugir, marxar, partir, retirar-se, sortir | |
Nombres | adiós, despedida | The act of departing politely |
desahogo, salida | An opening that permits escape or release | |
partida, salida | The act of going out |
Sentido | pull back or move away or backward. | |
---|---|---|
Sinónimos | alejarse, jubilar, retirar, retroceder, suprimir | |
Específico | alejarse, apartarse | move back and away from |
retroceder | Move back / back | |
General | acudir, desplazarse, ir, moverse, mover, viajar | change location |
También | acudir, desplazarse, ir, moverse, mover, viajar | change location |
Contrario | adentrarse, anticipar, avanzarse, avanzar, internarse | Move forward, also in the metaphorical sense |
Similar | recular, retirarse, retirar, suprimir | make a retreat from an earlier commitment or activity |
Inglés | withdraw, retreat, pull away, draw back, recede, pull back, retire, move back | |
Catalán | allunyar-se, apartar-se, jubilar, retirar-se, retirar, retrocedir, suprimir | |
Nombres | recesión | The act of becoming more distant |
retirada | The act of withdrawing |
Sentido | break from a meeting or gathering. | |
---|---|---|
Sinónimos | aplazar, retirar, suspender una sesión, suspender | |
Implica | amontonarse, armar, citar, coincidir, concentrar, congregarse, congregar, juntarse, juntar, reunirse, reunir | Collect in one place |
Específico | prorrogar | adjourn by royal prerogative |
General | cerrar, clausurar | Cease to operate or cause to cease operating |
Similar | recluirse, retirarse | Keep away from others |
Inglés | adjourn, withdraw, retire | |
Nombres | aplazamiento | The act of postponing to another time or place |
retirada | The act of withdrawing |
Sentido | Prepare for sleep. | |
---|---|---|
Sinónimos | acostarse, echarse, encamarse, estirarse, ir a dormir, irse al catre, tenderse, tumbarse | |
Específico | acostarse, encamarse | go to bed |
Contrario | aparecer, despertarse, levantarse | get ... / get up and out of bed |
Inglés | go to bed, turn in, bed, crawl in, kip down, hit the hay, hit the sack, sack out, go to sleep, retire | |
Catalán | allitar-se, clapar, estirar-se, gitar-se |
Sentido | Keep away from others. | |
---|---|---|
Sinónimo | recluirse | |
General | aislar | place or set apart |
Similar | aplazar, retirarse, retirar, suspender una sesión, suspender | break from a meeting or gathering |
Inglés | seclude, sequester, sequestrate, withdraw | |
Catalán | aïllar, apartar, isolar-se, recloure, retirar | |
Nombres | apartamiento, reclusión, retiro | The act of secluding yourself from others |
retirada | The act of withdrawing | |
segregación | The act of segregating or sequestering |
Sentido | make a retreat from an earlier commitment or activity. | |
---|---|---|
Sinónimos | recular, retirar, suprimir | |
Similar | alejarse, jubilar, retirarse, retirar, retroceder, suprimir | pull back or move away or backward |
Inglés | retreat, pull back, back out, back away, crawfish, crawfish out, pull in one's horns, withdraw | |
Catalán | recular, retirar-se, retirar, suprimir | |
Nombres | retirada | The act of withdrawing |
Sentido | Withdraw from active participation. | |
---|---|---|
Sinónimos | jubilar, retirar, suprimir | |
General | acabar, cesar, dejar, descatalogar, descontinuar, discontinuar, parar, terminar | put an end to a state or an activity |
Similar | retirarse | Lose interest |
retirarse dignamente, retirarse | Retire gracefully | |
Inglés | retire, withdraw | |
Catalán | jubilar, retirar, suprimir | |
Nombres | jubilado, retirado | someone who has retired from active working |
retirada, retiro | Withdrawal from your position or occupation | |
retiro, secesión | formal separation from an alliance or federation / federation |
Sentido | Remove oneself from an association with or participation in. | |
---|---|---|
Sinónimos | abandonar, dejar, irse, largarse, marcharse, partir | |
Específico | dejar, dimitir, renunciar, resignar | Give up or retire from a position |
dejar colgado | Leave school or an educational program prematurely | |
General | alterar, cambiar, sufrir un cambio, transformar, variar | Undergo a change |
Similar | dejar, irse, ir, marchar, partir, salir | go away from a place |
Inglés | leave, depart, pull up stakes | |
Catalán | abandonar, anar-se'n, deixar, marxar, retirar-se |
Sentido | Move away, as for privacy. | |
---|---|---|
Específico | acurrucarse | retreat as if into a cocoon, as from an unfriendly environment |
General | acudir, desplazarse, ir, moverse, mover, viajar | change location |
Inglés | retreat | |
Nombres | refugio, retiro | A place of privacy |
Sentido | retreat. | |
---|---|---|
Sinónimos | abandonar, perder, replegarse, retroceder | |
General | recalcitrar, retroceder, retrogradar, sufrir una regresión | get worse or fall back to a previous condition |
También | caer | Pass suddenly and passively into a state of body or mind |
Contrario | adelantarse, anticipar, avanzarse, avanzar, ganar, internarse | Obtain advantages, such as points, etc. |
Inglés | fall back, drop off, fall behind, recede | |
Nombres | recesión, retirada, retroceso | The act of ceding / ceding back |
recesión | The act of becoming more distant |
Sentido | Lose interest. | |
---|---|---|
Específico | acobardarse, amedrentarse, rajarse | Remove oneself from an obligation |
General | aburrirse, cansarse, cansar, fatigarse, fatigar, hastiarse | Lose interest or become bored with something or somebody |
Similar | jubilar, retirarse, retirar, suprimir | Withdraw from active participation |
Inglés | retire, withdraw | |
Nombres | distanciamiento, separación | avoiding emotional involvement |
Sentido | Give up in the face of defeat of lacking hope; admit defeat. | |
---|---|---|
Sinónimos | abandonar, arrojar la toalla, dejar, desistir, rendirse, tirar la toalla | |
Contrario | entrar, intervenir, participar | Become a participant |
Inglés | drop out, give up, fall by the wayside, drop by the wayside, throw in, throw in the towel, quit, chuck up the sponge | |
Catalán | abandonar, deixar, desistir, llençar la tovallola, rendir-se, retirar-se | |
Nombres | rajado | A person who gives up too easily |
Sentido | make (someone) retire. | |
---|---|---|
Sinónimo | retirar | |
Causa de | jubilarse, jubilar | go into retirement |
Específico | dar la invalidez, jubilar | Retire and pension (someone) because of age or physical inability |
General | dar aviso, dejar cesante, despachar, despedir, destituir, echar, exonerar, finiquitar, poder | Terminate the employment of |
Inglés | retire | |
Catalán | retirar-se, retirar |
Sentido | Leave immediately; used usually in the imperative form. | |
---|---|---|
Sinónimos | esfumarse, irse, largarse, marcharse | |
General | dejar, irse, ir, marchar, partir, salir | go away from a place |
Inglés | scram, buzz off, fuck off, get, bugger off |
Sentido | Retire gracefully. | |
---|---|---|
Sinónimo | retirarse dignamente | |
General | jubilarse, jubilar | go into retirement |
Similar | jubilar, retirarse, retirar, suprimir | Withdraw from active participation |
Inglés | bow out, withdraw | |
Nombres | retirada | The act of withdrawing |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact