VERBO | change | rajarse, comprobar, fracturarse, resquebrajar, romperse, romper | become fractured |
---|---|---|---|
change | rajarse, desdoblar, estallar, explotar, reventarse, reventar | come open suddenly and violently, as if from internal pressure | |
social | rajarse, acobardarse, amedrentarse | remove oneself from an obligation |
Sentido | Become fractured; break or crack on the surface only. | |
---|---|---|
Sinónimos | comprobar, fracturarse, resquebrajar, romperse, romper | |
Específico | agrietarse, agrietar, cuartearse, cuartear, resquebrajar | break partially but keep its integrity |
General | alterar, cambiar, sufrir un cambio, transformar, variar | Undergo a change |
Similar | agrietar, resquebrajar | make cracks or chinks in |
Inglés | crack, check, break | |
Catalán | esberlar-se, esquerdar-se, esquerdar, esquerdissar, fracturar-se, rompre's, rompre, trencar-se, trencar | |
Adjetivo | rompible | capable of being broken or damaged |
Nombres | fractura, rotura | breaking of hard tissue such as bone |
Sentido | Come open suddenly and violently, as if from internal pressure. | |
---|---|---|
Sinónimos | desdoblar, estallar, explotar, reventarse, reventar | |
Específico | desfondar | Burst or force (a hole) into something |
General | partirse, romperse | Become separated / separated into pieces or fragments |
Inglés | burst, split, break open | |
Catalán | descosir-se, desdoblar, esberlar-se, esquerdar-se, explotar, rebentar-se | |
Nombres | erupción, estallo, explosión, ráfaga | The act of exploding / exploding or bursting |
Sentido | Remove oneself from an obligation. | |
---|---|---|
Sinónimos | acobardarse, amedrentarse | |
Específico | retractarse | Pull out from an agreement, contract, statement, etc. |
General | retirarse | Lose interest |
Inglés | chicken out, back off, pull out, back down, bow out |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact