Sentido | Destroy the integrity of; usually by force; cause to separate into pieces or fragments. | |
---|---|---|
Sinónimos | fracturar, partir, quebrantar, quebrar, rajar | |
Específico | fracturar | break into pieces |
lanzarse, quebrar, romper | break into pieces, as by striking or knocking over | |
General | dividir, separar | make a division or separation |
Similar | partirse, romperse | Become separated / separated into pieces or fragments |
Inglés | break | |
Catalán | partir, rompre, trencar | |
Adjetivo | rompible | capable of being broken or damaged |
Nombres | fractura, quebrantamiento, quiebra, ruptura | The act of breaking something |
Sentido | stop operating or functioning. | |
---|---|---|
Sinónimos | averiarse, estropearse, fallar, morir, pararse, perecer | |
Específico | dejar de funcionar, estropearse | stop operating |
General | alterar, cambiar, sufrir un cambio, transformar, variar | Undergo a change |
Similar | acudir, asfixiarse, asfixiar, caducar, caer muerto, colgar los guayos, croar, dejar de existir, diñar, entregar el alma, espichar, estirar la pata, estrangular, exhalar el último suspiro, expirar, fallecer, fenecer, finar, irse al otro barrio, ir, morir, palmar, pasar a mejor vida, pasar, perder la vida, perecer, salir de este mundo, salir, sucumbir, vencer | Pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain / sustain life |
Inglés | fail, go bad, give way, die, give out, conk out, go, break, break down | |
Catalán | avariar-se, espatllar-se, fallar, parar-se | |
Adjetivo | rompible | capable of being broken or damaged |
Nombres | avería del equipo, avería, fallo | A cessation of normal operation |
Sentido | fail to agree with; be in violation of; as of rules or patterns. | |
---|---|---|
Sinónimos | quebrantar, violar, vulnerar | |
Específico | desafiar | go against |
Contrario | conformar | observe |
Inglés | violate, go against, break | |
Catalán | trencar, violar, vulnerar | |
Adjetivo | violable | Capable of being violated / violated / violated / violated / violated |
Sentido | break a piece from a whole. | |
---|---|---|
Sinónimo | quebrar | |
General | desacoplar, despegar, desvincular, separar | Cause to become detached or separated |
Inglés | break, break off, snap off | |
Catalán | partir | |
Adjetivo | rompible | capable of being broken or damaged |
Nombres | fractura, quebrantamiento, quiebra, ruptura | The act of breaking something |
Sentido | Become fractured; break or crack on the surface only. | |
---|---|---|
Sinónimos | comprobar, fracturarse, rajarse, resquebrajar, romperse | |
Específico | agrietarse, agrietar, cuartearse, cuartear, resquebrajar | break partially but keep its integrity |
General | alterar, cambiar, sufrir un cambio, transformar, variar | Undergo a change |
Similar | agrietar, resquebrajar | make cracks or chinks in |
Inglés | crack, check, break | |
Catalán | esberlar-se, esquerdar-se, esquerdar, esquerdissar, fracturar-se, rompre's, rompre, trencar-se, trencar | |
Adjetivo | rompible | capable of being broken or damaged |
Nombres | fractura, rotura | breaking of hard tissue such as bone |
Sentido | prevent completion. | |
---|---|---|
Sinónimos | abandonar, discontinuar, interrumpir, parar, suspender | |
Específico | atascarse, encallarse | get stuck while doing something |
cortar, interrumpir, parar, romper, suspender | make a break / break in | |
fracturar | Become fractured / fractured | |
General | acabar, concluir, finalizar, rescindir, terminar | Bring to an end or halt |
Inglés | break, break off, discontinue, stop | |
Catalán | interrompre, parar, suspendre | |
Nombres | cesación, descontinuación, interrupción, suspensión | The act of discontinuing / discontinuing or breaking off |
detención, parada | The act of stopping something |
Sentido | terminate. | |
---|---|---|
Sinónimo | interrumpir | |
Específico | congelar, suspender | stop a process or a habit by imposing a freeze on it |
suspender | interrupt before its natural or planned end / end | |
General | acabar, concluir, finalizar, rescindir, terminar | Bring to an end or halt |
Inglés | interrupt, break | |
Catalán | interrompre |
Sentido | Bring the association / association / association of to an end or cause to break up. | |
---|---|---|
General | acabar, concluir, finalizar, rescindir, terminar | Bring to an end or halt |
Similar | disolver, proscribir | declare void |
Inglés | dissolve, break up | |
Catalán | dissoldre, trencar | |
Nombres | desintegración, disolución | separation into component parts |
disolución, ruptura, separación | The termination or disintegration of a relationship / relationship (between persons or nations) | |
disolución, suspensión | The termination of a meeting |
Sentido | cut off from a whole. | |
---|---|---|
Sinónimos | cortar, podar, separar | |
General | cortar, perforar, seccionar | separate with or as if with an instrument |
Similar | cortar, romper, separarse, separar, terminar | set or keep apart |
Inglés | discerp, sever, lop | |
Catalán | esporgar, podar |
Sentido | break into pieces, as by striking or knocking over. | |
---|---|---|
Sinónimos | lanzarse, quebrar | |
General | fracturar, partir, quebrantar, quebrar, rajar, romper | Destroy the integrity of |
Similar | romper | break suddenly into pieces, as from a violent blow |
Inglés | smash, dash | |
Catalán | rompre, trencar | |
Nombres | cinturón, derribo, golpe fuerte, golpe, hostia, lechazo, leche, mamporro, piña, tortazo, zambombazo | A vigorous blow |
destrozo, estropicio, rompimiento | The act of breaking something into small pieces |
Sentido | curl over and fall apart in surf or foam, of waves. | |
---|---|---|
General | caer, ceder, colapsar, derrumbarse, desplomarse, desplomar, irse a pique, romperse | break down, literally or metaphorically |
Inglés | break | |
Nombres | cachón, ola grande, oleaje, rompiente, rompientes | waves breaking on the shore |
Sentido | break (a bone). | |
---|---|---|
Sinónimo | fracturar | |
Similar | fracturar | fracture a bone of |
fracturar | Become fractured / fractured | |
Inglés | fracture | |
Catalán | fracturar, trencar | |
Nombres | fractura, quebrantadura, rotura | The act of cracking something |
fractura, rotura | breaking of hard tissue such as bone |
Sentido | pierce or penetrate. | |
---|---|---|
General | adentrarse, penetrar, profundizar | Pass into or through, often by overcoming resistance |
Inglés | break |
Sentido | pass through (a barrier). | |
---|---|---|
Sinónimos | atravesar, penetrar, traspasar | |
General | pasar | go across or through |
Inglés | break through, crack | |
Catalán | penetrar, travessar, trencar |
Sentido | set or keep apart. | |
---|---|---|
Sinónimos | cortar, separarse, separar, terminar | |
General | dividir, separar | Force, take, or pull apart |
También | estropearse, romperse, romper | ruin completely |
Similar | cortar, podar, romper, separar | cut off from a whole |
Inglés | sever, break up | |
Catalán | desunir, esporgar, podar, separar-se, separar | |
Nombres | ruptura | A personal or social separation (as between opposing factions) |
Sentido | Have a breach in relations / relations. | |
---|---|---|
Sinónimo | reñir | |
General | altercar, discutirse, disputar, pelearse | Have a disagreement over something |
Inglés | fall out |
Sentido | break suddenly into pieces, as from a violent blow. | |
---|---|---|
General | partirse, romperse | Become separated / separated into pieces or fragments |
Similar | lanzarse, quebrar, romper | break into pieces, as by striking or knocking over |
Inglés | smash |
Sentido | Force out or release suddenly and often violently something pent up. | |
---|---|---|
General | emocionarse | Give verbal / verbal / verbal or other expression to one's feelings |
Inglés | break, burst, erupt |
Sentido | break in the staves (of). | |
---|---|---|
Sinónimo | desfondar | |
Inglés | stave in | |
Catalán | esberlar, estavellar |
Sentido | make ineffective. | |
---|---|---|
Sinónimos | acabar con, derribar, destruir | |
General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
Inglés | break down, crush | |
Catalán | derrocar, rompre, trencar | |
Nombres | alteración, dislocación | The act of disrupting an established order so it fails to continue |
Sentido | change pace. | |
---|---|---|
General | alterar, cambiar, sufrir un cambio, transformar, variar | Undergo a change |
Inglés | break into |
Sentido | come into being. | |
---|---|---|
General | constituir, devenir, iniciar, llegar a ser, ponerse, tornar, volverse | Enter or assume a certain state or condition |
Inglés | break |
Sentido | Give up. | |
---|---|---|
Causado por | dejar | Cause to give up a habit |
General | acabar, cesar, dejar, descatalogar, descontinuar, discontinuar, parar, terminar | put an end to a state or an activity |
Similar | dejar | Cause to give up a habit |
Inglés | break |
Sentido | Come to an end. | |
---|---|---|
General | acabar, concluir, finalizar, rescindir, terminar | Bring to an end or halt |
Inglés | dissolve, break up | |
Catalán | dissoldre, trencar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact