| NOMBRE | act | ruptura, fractura, quebrantamiento, quiebra | the act of breaking something |
|---|---|---|---|
| state | ruptura, agitación, alboroto, barrila, bullicio, cacao, confusión, conmoción, disturbio, disturbios, encargos, kerfuffle, lío, movida, pendientes, perturbación, quehacer, revoloteo, ruido, sarao, tomate, trapisonda, trastorno, tumulto | a disorderly outburst or tumult | |
| event | ruptura | a personal or social separation (as between opposing factions) | |
| act | ruptura, disolución, separación | the termination or disintegration of a relationship / relationship (between persons or nations) | |
| act | ruptura, rotura | the act of making a sudden noisy break | |
| act | ruptura, desacuerdo, escisión | the act of breaking away or withdrawing from |
| Sentido | The act of breaking something. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | fractura, quebrantamiento, quiebra | |
| Específico | destrozo, estropicio, rompimiento | The act of breaking something into small pieces |
| fractura, quebrantadura, rotura | The act of cracking something | |
| rotura, ruptura | The act of making a sudden noisy break | |
| Inglés | breakage, break, breaking | |
| Catalán | fraccionament, ruptura, trencadura, trencament, trenc | |
| Verbos | estropearse, romperse, romper | ruin completely |
| fracturar, partir, quebrantar, quebrar, rajar, romper | Destroy the integrity of | |
| partirse, romperse | Become separated / separated into pieces or fragments | |
| quebrar, romper | break a piece from a whole | |
| Sentido | A disorderly outburst or tumult. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | agitación, alboroto, barrila, bullicio, cacao, confusión, conmoción, disturbio, disturbios, encargos, kerfuffle, lío, movida, pendientes, perturbación, quehacer, revoloteo, ruido, sarao, tomate, trapisonda, trastorno, tumulto | |
| Específico | agitación, revuelo | A prominent or sensational but short-lived news event |
| convulsión | A violent disturbance | |
| estruendo, tumulto | A state of commotion and noise and confusion | |
| incidente | A public disturbance | |
| temporal, tormenta | A violent commotion or disturbance | |
| General | desenfreno, desorden, disturbio | A disturbance of the peace or of public order |
| Inglés | disturbance, disruption, commotion, flutter, hurly burly, to-do, hoo-ha, hoo-hah, kerfuffle | |
| Catalán | aldarull, commoció, desgavell, desori, disturbi, enrenou, kerfuffle, rebombori, sarau | |
| Sentido | A personal or social separation (as between opposing factions). | |
|---|---|---|
| Específico | cisma | The formal separation / separation of a church into two churches or the withdrawal of one group over doctrinal differences |
| General | alejamiento, desapego, desprendimiento, desunión, separación | coming apart |
| Inglés | rupture, breach, break, severance, rift, falling out | |
| Catalán | ruptura, trencament | |
| Verbos | cortar, romper, separarse, separar, terminar | set or keep apart |
| distanciarse, separarse, separar | discontinue an association / association / association or relation | |
| Sentido | The termination or disintegration of a relationship / relationship (between persons or nations). | |
|---|---|---|
| Sinónimos | disolución, separación | |
| Específico | anulación, invalidación | (law) a formal termination (of a relationship or a judicial proceeding etc) |
| separación, splitsville | separation or breakup or divorce | |
| General | conclusión, finalización, terminación | The act of ending something |
| Inglés | dissolution, breakup | |
| Catalán | ruptura, separació, trencament | |
| Verbos | distanciarse, separarse, separar | discontinue an association / association / association or relation |
| romper | Bring the association / association / association of to an end or cause to break up | |
| Sentido | The act of making a sudden noisy break. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | rotura | |
| General | fractura, quebrantamiento, quiebra, ruptura | The act of breaking something |
| Inglés | rupture | |
| Catalán | ruptura | |
| Verbos | escindir, partir, quebrarse, rasgarse, rasgar | separate or cause to separate abruptly |
| Sentido | The act of breaking away or withdrawing from. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | desacuerdo, escisión | |
| General | retiro, secesión | formal separation from an alliance or federation / federation |
| Inglés | breakaway, breaking away | |
| Catalán | desacord, desavinença, escissió, ruptura | |
| Verbos | independizarse | Withdraw from an organization or communion |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact