Sentido | A disorderly outburst or tumult. | |
---|---|---|
Sinónimos | agitación, barrila, bullicio, cacao, confusión, conmoción, disturbio, disturbios, encargos, kerfuffle, lío, movida, pendientes, perturbación, quehacer, revoloteo, ruido, ruptura, sarao, tomate, trapisonda, trastorno, tumulto | |
Específico | agitación, revuelo | A prominent or sensational but short-lived news event |
convulsión | A violent disturbance | |
estruendo, tumulto | A state of commotion and noise and confusion | |
incidente | A public disturbance | |
temporal, tormenta | A violent commotion or disturbance | |
General | desenfreno, desorden, disturbio | A disturbance of the peace or of public order |
Inglés | disturbance, disruption, commotion, flutter, hurly burly, to-do, hoo-ha, hoo-hah, kerfuffle | |
Catalán | aldarull, commoció, desgavell, desori, disturbi, enrenou, kerfuffle, rebombori, sarau |
Sentido | Disturbance usually in protest. | |
---|---|---|
Sinónimos | agitación, algarabía, barbulla, batahola, excitación, follón, greguería, griterío, trastorno, vocería, zalagarda, zambeque, zaragata | |
General | disturbio, perturbación | The act of disturbing something or someone |
Inglés | agitation, excitement, turmoil, upheaval, hullabaloo | |
Catalán | agitació, aldarull, batibull, rebombori |
Sentido | A rapid active commotion. | |
---|---|---|
Sinónimos | agitación, ajetreo, bulla, bullicio, jaleo, movimiento, revuelo, ruido, tejemaneje, torbellino, tráfago, trajín | |
General | alboroto, algazara, batahola, bochinche, bulla, escándalo, follón, gresca, jaleo, revuelo, tracamundana, trisca, tumulto, zaragata | The act of making a noisy disturbance |
Inglés | bustle, hustle, flurry, ado, fuss, stir | |
Catalán | agitació, bullícia, bullit, desori, enrenou, moviment, tràfec | |
Verbos | mimar en exceso, mimar, sobreproteger | care for like a mother |
Sentido | Any exciting and complex play intended to confuse (dazzle / dazzle) the opponent. | |
---|---|---|
Sinónimos | animación, bullicio, jaleo, juerga, revuelo | |
General | jugada | A preset plan of action in team sports |
Inglés | razzle-dazzle, razzle, razzmatazz, razmataz | |
Catalán | aldarull, bullici, tumult |
Sentido | The act of making a noisy disturbance. | |
---|---|---|
Sinónimos | algazara, batahola, bochinche, bulla, escándalo, follón, gresca, jaleo, revuelo, tracamundana, trisca, tumulto, zaragata | |
Específico | agitación, ajetreo, alboroto, bulla, bullicio, jaleo, movimiento, revuelo, ruido, tejemaneje, torbellino, tráfago, trajín | A rapid active commotion |
General | disturbio, perturbación | The act of disturbing something or someone |
Inglés | commotion, din, ruction, ruckus, rumpus, tumult | |
Catalán | aldarull, brogit, commoció, cridòria, escàndol, esvalot, gatzara, gresca, rebombori, tumult, xivarri | |
Verbos | armar jaleo | Cause a disturbance |
Sentido | blatant or sensational promotion. | |
---|---|---|
Sinónimos | bombo, campaña publicitaria, exageración, jaleo, propaganda | |
General | promoción, propaganda, publicidad | A message issued in behalf of some product or cause or idea or person or institution |
Inglés | ballyhoo, hoopla, hype, plug | |
Verbos | dar bombo | advertize noisily or blatantly |
promocionar | make a plug for |
Sentido | An angry disturbance. | |
---|---|---|
Sinónimos | escándalo, lata, lío, molestia, problema | |
General | perturbación, turbación | Activity that is a malfunction, intrusion, or interruption |
Inglés | fuss, trouble, bother, hassle | |
Catalán | lata, nosa | |
Verbos | acosar sexualmente, acosar, aperrear, asediar, atosigar, causar, fastidiar, hostigar, molestar repetidamente, molestar, perseguir, plagar, provocar | annoy continually or chronically |
fastidiar, molestar | To cause inconvenience or discomfort to |
Sentido | Violent agitation. | |
---|---|---|
Sinónimo | trastorno | |
General | agitación | The feeling of being agitated |
Inglés | tumult, turmoil | |
Catalán | tumult |
Sentido | Loud confused noise from many sources. | |
---|---|---|
Sinónimos | algarabía, barahunda, batahola, bullicio, greguería, gresca, grita, guachafita, guirigay, jaleo, rebullicio, tole, zurriburri | |
General | bullicio, ruido | sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound) |
Inglés | hubbub, uproar, brouhaha, katzenjammer | |
Catalán | cridòria, esvalot, galliner, gatzara, guirigall, merder, rebombori, xivarri | |
Adjetivo | alborotador | uncontrollably noisy |
Sentido | violent and needless disturbance. | |
---|---|---|
Sinónimos | caos, disturbio, estrago, vandalismo | |
General | disturbio, perturbación | The act of disturbing something or someone |
Inglés | havoc, mayhem | |
Catalán | aldarull, avalot, disturbi |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact