NOMBRE | act | zalagarda, celada, emboscada | the act of concealing yourself and lying in wait to attack by surprise |
---|---|---|---|
act | zalagarda, agitación, alboroto, algarabía, barbulla, batahola, excitación, follón, greguería, griterío, trastorno, vocería, zambeque, zaragata | disturbance usually in protest | |
act | zalagarda, encuentro, enfrentamiento, escaramuza, refriega, riña, roce, trifulca | a minor short-term fight |
Sentido | The act of concealing yourself and lying in wait to attack by surprise. | |
---|---|---|
Sinónimos | celada, emboscada | |
General | ataque sorpresa, rebato | An attack without warning |
Inglés | ambush, ambuscade, lying in wait, trap | |
Catalán | celada, emboscada, embosca | |
Verbos | cazar al acecho, emboscar | hunt (quarry) by stalking and ambushing |
emboscar, esconderse | wait in hiding to attack |
Sentido | Disturbance usually in protest. | |
---|---|---|
Sinónimos | agitación, alboroto, algarabía, barbulla, batahola, excitación, follón, greguería, griterío, trastorno, vocería, zambeque, zaragata | |
General | disturbio, perturbación | The act of disturbing something or someone |
Inglés | agitation, excitement, turmoil, upheaval, hullabaloo | |
Catalán | agitació, aldarull, batibull, rebombori |
Sentido | A minor short-term fight. | |
---|---|---|
Sinónimos | encuentro, enfrentamiento, escaramuza, refriega, riña, roce, trifulca | |
Específico | contratiempo, incidente | An awkward clash |
General | acción, batalla, brega, combate, lucha, pelea | The act of fighting |
Inglés | brush, clash, encounter, skirmish | |
Catalán | batussa, escaramussa, topada, xoc | |
Verbos | enfrentarse, enfrentar, jugar | contend against an opponent in a sport, game / game, or battle |
escaramuzar | Engage in a skirmish |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact