| NOMBRE | act | zalagarda, celada, emboscada | the act of concealing yourself and lying in wait to attack by surprise |
|---|---|---|---|
| act | zalagarda, agitación, alboroto, algarabía, barbulla, batahola, excitación, follón, greguería, griterío, trastorno, vocería, zambeque, zaragata | disturbance usually in protest | |
| act | zalagarda, encuentro, enfrentamiento, escaramuza, refriega, riña, roce, trifulca | a minor short-term fight |
| Sentido | The act of concealing yourself and lying in wait to attack by surprise. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | celada, emboscada | |
| General | ataque sorpresa, rebato | An attack without warning |
| Inglés | ambush, ambuscade, lying in wait, trap | |
| Catalán | celada, emboscada, embosca | |
| Verbos | cazar al acecho, emboscar | hunt (quarry) by stalking and ambushing |
| emboscar, esconderse | wait in hiding to attack | |
| Sentido | Disturbance usually in protest. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | agitación, alboroto, algarabía, barbulla, batahola, excitación, follón, greguería, griterío, trastorno, vocería, zambeque, zaragata | |
| General | disturbio, perturbación | The act of disturbing something or someone |
| Inglés | agitation, excitement, turmoil, upheaval, hullabaloo | |
| Catalán | agitació, aldarull, batibull, rebombori | |
| Sentido | A minor short-term fight. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | encuentro, enfrentamiento, escaramuza, refriega, riña, roce, trifulca | |
| Específico | contratiempo, incidente | An awkward clash |
| General | acción, batalla, brega, combate, lucha, pelea | The act of fighting |
| Inglés | brush, clash, encounter, skirmish | |
| Catalán | batussa, escaramussa, topada, xoc | |
| Verbos | enfrentarse, enfrentar, jugar | contend against an opponent in a sport, game / game, or battle |
| escaramuzar | Engage in a skirmish | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact