HyperDic: jugar

Español > 17 sentidos de la palabra jugar:
VERBOcompetitionjugar, tocarparticipate in games / games or sport
creationjugar, interpretar, representar, tocarplay a role or part
competitionjugar, enfrentarse, enfrentarcontend against an opponent in a sport, game / game, or battle
creationjugar, actuar, interpretar, representar, tocarperform on a stage or theater
competitionjugar, destruir, go, hacer, moverhave a turn
creationjugar, ejecutar, hablar largamente, interpretar, tocarreplay (as a melody)
creationjugar, aprovecharse de, tocarperform music on (a musical instrument)
socialjugarbe at play
competitionjugar, apostarplay games / games for money
creationjugar, tocarplay on an instrument
contactjugar, juguetearmanipulate manually or in one's mind or imagination
motionjugarmove or seem to move quickly, lightly, or irregularly
competitionjugar, apostar, tocarmake bets
creationjugar, tocaremit recorded sound
creationjugar, representar, tocarbe performed or presented for public viewing
creationjugar, poner, tocarcause to emit recorded audio or video
bodyjugarengage in an activity as if it were a game rather than take it seriously
Español > jugar: 17 sentidos > verbo 1, competition
Sentidoparticipate in games / games or sport.
Sinónimotocar
Implicado pordestruir, go, hacer, jugar, moverHave a turn
empatarFinish a game / game / game with an equal number of points, goals, etc.
Específicoapostar, jugarPlay games / games for money
balancearseride on a plank
clavar, completarcomplete a pass
dejar caer, perder el balonDrop or juggle or fail to play cleanly a grounder
desarrollarMove into a strategically more advantageous position
expulsado, expulsarRetire
hacer faltacommit a foul
hacer un pase, pasarGive a base on balls to
pujarmake a demand, as for a card or a suit or a show of hands
recogerBe the catcher
repetir, volver a jugarPlay again
retrocederMove one's pieces into strategically more advantageous positions
sacarstart a game / game / game by a face-off
salirLose the lead
soportaract as a backstop
tirar al hoyohit a putt
volearmake a volley
Generalcompeter, competir, contender, medirse, rivalizarcompete for something
Similarenfrentarse, enfrentar, jugarcontend against an opponent in a sport, game / game, or battle
Inglésplay
Catalánjugar, tocar
NombresjugadaA preset plan of action in team sports
jugadora, jugador, participanteA person who participates in or is skilled at some game / game
Español > jugar: 17 sentidos > verbo 2, creation
SentidoPlay a role or part.
Sinónimosinterpretar, representar, tocar
Implicado porentrar, salir a escena, salirCome on stage
Específicoparodiar, satirizarmake a spoof of or make fun of
personificar, retratarassume or act the character of
pretenderrepresent fictitiously, as in a play, or pretend to be or act like
reconstruiract out
Generalrecrearcreate anew
Similaractuar, interpretar, jugar, representar, tocarPerform on a stage or theater
comportarse, hacer ver, simularpretend to have certain qualities or state of mind
hacer depretend to be somebody in the framework of a game / game or playful activity
Inglésact, play, represent
Catalánjugar, representar, tocar
Nombresacto, bit, númeroA short theatrical performance that is part of a longer program
actor dramático, actor, actriz, actuación, artista, comediante, ejecutor teatral, histrionista, histrión, intérpreteA theatrical performer
actuación, dramatización, interpretación, juego, representaciónThe performance of a part or role in a drama
drama, obra teatralA dramatic work intended for performance by actors on a stage
obraA theatrical performance of a drama / drama
Español > jugar: 17 sentidos > verbo 3, competition
Sentidocontend against an opponent in a sport, game / game, or battle.
Sinónimosenfrentarse, enfrentar
Implicacompeter, competir, contender, medirse, rivalizarcompete for something
Específicoafrentar, afrontar, confrontar, encarar, enfrentarOppose, as in hostility or a competition
Similarjugar, tocarparticipate in games / games or sport
Inglésmeet, encounter, play, take on
Catalánenfrontar-se, jugar
Nombrescompetición deportivaA meeting at which a number of athletic contests are held
encuentro, enfrentamiento, escaramuza, refriega, riña, roce, trifulca, zalagardaA minor short-term fight
Español > jugar: 17 sentidos > verbo 4, creation
SentidoPerform on a stage or theater.
Sinónimosactuar, interpretar, representar, tocar
Categoríaarte dramático, dramaturgia, teatroThe art of writing and producing plays
Específicoacompañaract as the stooge
mimaract out without words but with gestures and bodily movements only
sobreactuarexaggerate one's acting
Generalactuar, ejecutar, interpretar, practicarGive a performance (of something)
Similarinterpretar, jugar, representar, tocarPlay a role or part
jugar, representar, tocarBe performed or presented for public viewing
tocarPerform on a certain location
Inglésact, play, roleplay, playact
Catalánactuar, interpretar, jugar, representar, tocar
Nombresacto, bit, númeroA short theatrical performance that is part of a longer program
actor dramático, actor, actriz, actuación, artista, comediante, ejecutor teatral, histrionista, histrión, intérpreteA theatrical performer
actuación, dramatización, interpretación, juego, representaciónThe performance of a part or role in a drama
drama, obra teatralA dramatic work intended for performance by actors on a stage
interpretación de roles, interpretación, juego de rolActing a particular role (as in psychotherapy)
obraA theatrical performance of a drama / drama
Español > jugar: 17 sentidos > verbo 5, competition
SentidoHave a turn; make one's move in a game / game.
Sinónimosdestruir, go, hacer, mover
Implicajugar, tocarparticipate in games / games or sport
Implicado porcomprobar, dar jaqueplace into check
Específicoabrirmake the opening move
contenerse, pasar, refrenarsedecline to initiate betting
echar, sacarchoose at random
enrocarMove the king two squares toward a rook and in the same move the rook to the square next past the king
hacer tablas, quedar en tablassubject / subject to a stalemate / stalemate
jugar un triunfoPlay a trump
maniobrarPerform a movement in military or naval tactics in order to secure an advantage in attack or defense
sacar, servirput the ball into play
tirarse un faroldeceive / deceive an opponent by a bold bet on an inferior hand with the result that the opponent withdraws a winning hand
Similarpresentar una moción, someterPropose formally
Inglésmove, go
Catalándestruir, jugar, moure
Nombresjugada(game) a player's turn to take some action permitted by the rules of the game
tanda, turnoA time for working (after which you will be relieved by someone else)
Español > jugar: 17 sentidos > verbo 6, creation
Sentidoreplay (as a melody).
Sinónimosejecutar, hablar largamente, interpretar, tocar
EspecíficoamañarPlay on a violin
aporrearPlay loudly
modularchange the key of, in music
retocarPlay (a melody) again
Generalrecrearcreate anew
Similarjugar, tocarPlay on an instrument
Inglésplay, spiel
Catalánexecutar, interpretar, jugar, tocar
Español > jugar: 17 sentidos > verbo 7, creation
SentidoPerform music on (a musical instrument).
Sinónimosaprovecharse de, tocar
Categoríamúsicamusical activity (singing / singing / singing or whistling etc.)
músicaAn artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner
EspecíficoarparPlay the harp
tocar el clarínblow the clarion
Generalhacer sonar, sonarCause to sound
Similarjugar, tocarPlay on an instrument
Inglésplay
Catalánjugar, representar, tocar
Español > jugar: 17 sentidos > verbo 8, social
SentidoBe at play; be engaged in playful activity; amuse oneself in a way characteristic of children.
Específicobrincar, cachear, divertir, juguetear, preguntar, retozarPlay boisterously
chapotearPlay in or as if in water, as of small children
hacer el idiota, hacer el tonto, payasear, tontearindulge in horseplay
Similardivertirse, entretenerse, recrearseEngage in recreational activities rather than work
Inglésplay
Catalánjugar
Nombresjuego de niñosActivity by children that is guided more by imagination than by fixed rules
retozar, retozo, travesuragay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement
Español > jugar: 17 sentidos > verbo 9, competition
SentidoPlay games / games for money.
Sinónimoapostar
Específicoapostar, hacer una apuesta, jugarsestake on the outcome of an issue
jugarsebet or wager (money)
Generaljugar, tocarparticipate in games / games or sport
Inglésgamble
Nombresapuesta, juegoThe act of playing for stakes in the hope of winning (including the payment of a price for a chance to win a prize)
jugadora, jugador, tahúrA person who wagers money on the outcome of games / games / games or sporting events
Español > jugar: 17 sentidos > verbo 10, creation
SentidoPlay on an instrument.
Sinónimotocar
CategoríamúsicaAn artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner
EspecíficoacompañarPerform an accompaniment to
sinfonizarPlay or sound together, in harmony / harmony
Generalactuar, ejecutar, interpretar, practicarGive a performance (of something)
Similaraprovecharse de, jugar, tocarPerform music on (a musical instrument)
ejecutar, hablar largamente, interpretar, jugar, tocarreplay (as a melody)
Inglésplay
Catalánjugar, representar, tocar
Nombresinstrumentista, músicosomeone who plays a musical instrument (as a profession)
Español > jugar: 17 sentidos > verbo 11, contact
Sentidomanipulate manually or in one's mind or imagination.
Sinónimojuguetear
EspecíficoretirarCause to be out on a fielding play
Generalmanipularhold something in one's hands and move it
Tambiéntener en cuentaTake into consideration, have in view
Ingléstoy, fiddle, diddle, play
Español > jugar: 17 sentidos > verbo 12, motion
SentidoMove or seem to move quickly, lightly, or irregularly.
Generalacudir, desplazarse, ir, moverse, mover, viajarchange location
Inglésplay
Nombresreflejo, reverberoA weak and tremulous light
Español > jugar: 17 sentidos > verbo 13, competition
Sentidomake bets.
Sinónimosapostar, tocar
Generalapostar, hacer una apuesta, jugarsestake on the outcome of an issue
Similarapostar, hacer una apuesta, jugarsestake on the outcome of an issue
jugarsebet or wager (money)
Inglésplay
Catalánjugar, tocar
Nombresapuesta, juegoThe act of playing for stakes in the hope of winning (including the payment of a price for a chance to win a prize)
Español > jugar: 17 sentidos > verbo 14, creation
Sentidoemit recorded sound.
Sinónimotocar
Generalsonargive ... / give off a certain sound or sounds
Similarjugar, poner, tocarCause to emit recorded audio or video
Inglésplay
Catalánjugar, tocar
Español > jugar: 17 sentidos > verbo 15, creation
SentidoBe performed or presented for public viewing.
Sinónimosrepresentar, tocar
Específicodebutar, estrenarseAppear for the first time in public
Similaractuar, interpretar, jugar, representar, tocarPerform on a stage or theater
Inglésplay
Catalánjugar, representar, tocar
Nombresdrama, obra teatralA dramatic work intended for performance by actors on a stage
obraA theatrical performance of a drama / drama
Español > jugar: 17 sentidos > verbo 16, creation
SentidoCause to emit recorded audio or video.
Sinónimosponer, tocar
Similarcorrer, ejecutar un programa, ejecutarcarry out a process or program, as on a computer or a machine
jugar, tocaremit recorded sound
Inglésplay, run
Catalánjugar, posar, tocar
Español > jugar: 17 sentidos > verbo 17, body
SentidoEngage in an activity as if it were a game rather than take it seriously.
Generalactuar, comportarse, comportar, comprtarse, hacer, obrar, portarse, portarBehave in a certain manner
Inglésplay, toy
Catalánjugar
Nombresjuguete, juguetesAn artifact designed to be played with

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict