English > turn: 38 senses > noun 2, act| Meaning | The act of changing or reversing the direction of the course. |
|---|
| Example | "he took a turn to the right" |
|---|
| Synonym | turning |
|---|
| Narrower | diversion, deviation, digression, deflection, deflexion, divagation | A turning aside (of your course or attention or concern / concern / concern) |
|---|
| kick turn | A standing turn made in skiing |
| left | A turn toward the side of the body that is on the north when the person is facing east |
| right | A turn toward the side of the body that is on the south when the person is facing east |
| stem turn, stem | A turn made in skiing |
| swerve, swerving, veering | The act of turning aside suddenly |
| telemark | A turn made in skiing |
| three-point turn | The act of turning a vehicle around in a limited space by moving in a series of back and forward arcs |
| version | manual turning of a fetus in the uterus (usually to aid delivery / delivery) |
| Broader | change of course | A change in the direction that you are moving |
|---|
| Spanish | giro |
|---|
| Catalan | gir |
|---|
| Verbs | turn | change orientation or direction, also in the abstract sense |
|---|
English > turn: 38 senses > verb 1, motion| Meaning | change orientation or direction, also in the abstract sense. |
|---|
| Pattern | Something ----s; Somebody ----s; Something is ----ing PP |
|---|
| Model | They turn the car down the avenue |
|---|
| Examples | - "Turn towards me"
- "The mugger turned and fled before I could see his face"
- "She turned from herself and learned to listen to others' needs"
|
|---|
| Entailed by | wind, wind up | coil the spring of (some mechanical device) by turning a stem |
|---|
| zigzag, crank | travel along a zigzag path |
| Narrower | about-face | Turn, usually 180 degrees |
|---|
| avert, turn away | turn away or aside |
| bend | change direction |
| caracole | make a half turn on a horse, in dressage |
| corkscrew, spiral | Move in a spiral or zigzag course |
| corner | Turn a corner |
| deflect | turn aside and away from an initial or intended course |
| deflect, bend, turn away | Turn from a straight course, fixed direction, or line of interest |
| deviate, divert | Turn aside |
| face | turn so as to face |
| flip, flip over, turn over | turn upside down, or throw so as to reverse |
| flip, toss | lightly throw to see which side comes up |
| gee | Turn to the right side |
| gyrate, spiral, coil | To wind or move in a spiral course |
| overturn, turn over, tip over, tump over | Turn from an upright or normal position |
| pivot, swivel | turn on a pivot |
| port | Turn or go to the port or left side, of a ship |
| pronate | Turn the forearm or the hand so that the palm is directed downwards |
| roll, turn over | Move by turning over or rotating |
| roll over | make a rolling motion or turn |
| rotate, circumvolve | Cause to turn on an axis or center |
| swerve, sheer, curve, trend, veer, slue, slew, cut | Turn sharply |
| swing around, swing about, turn around | Turn abruptly and face the other way, either physically or metaphorically |
| turn away | Move so as not face somebody or something |
| turn off | make a turn |
| turn on a dime | Have a small turning radius |
| turn out, splay, spread out, rotate | Turn outward |
| twist | Turn in the opposite direction |
| Broader | move | Move so as to change position, perform a nontranslational motion |
|---|
| See also | turn away | turn from a straight course, fixed direction, or line of interest |
|---|
| turn back | retrace one's course |
| turn to | speak to |
| Similar to | turn | Cause to move around or rotate |
|---|
| Spanish | girar, rotar, virar, voltear |
|---|
| Catalan | girar, rotar |
|---|
| Nouns | turn, turning | the act of changing or reversing the direction of the course |
|---|
| turn | the act of turning away or in the opposite direction |
| turning, turn | a movement in a new direction |
English > turn: 38 senses > verb 2, change| Meaning | Undergo a transformation or a change of position or action. |
|---|
| Pattern | Something ----s; Somebody ----s |
|---|
| Examples | - "We turned from Socialism to Capitalism"
- "The people turned against the President when he stole the election"
|
|---|
| Synonym | change state |
|---|
| Narrower | Frenchify | Become French in appearance or character |
|---|
| acidify, acetify | Turn acidic |
| alkalize, alkalise, alkalify, basify | Turn basic and less acidic |
| be born | Come into existence through birth |
| become, go, get | Enter or assume a certain state or condition |
| better, improve, ameliorate, meliorate | Get better |
| boil | Come to the boiling point and change from a liquid to vapor |
| break | crack |
| burn, combust | Undergo combustion |
| calcify | Turn into lime |
| calm, calm down, cool off, chill out, simmer down, settle down, cool it | Become quiet or calm, especially after a state of agitation |
| carbonize, carbonise | Turn into carbon, as by burning |
| carbonize, carbonise, carburize, carburise | Unite with carbon |
| carnify | Become muscular or fleshy |
| catalyze, catalyse | change by catalysis or cause to catalyze |
| chondrify | Turn into cartilage |
| citrate | Cause to form a salt or ester of citric acid |
| close, shut | Become closed |
| clot, coagulate | change from a liquid / liquid to a thickened or solid state |
| cloud over | Become overcast |
| coke | Become coke |
| come to, revive, resuscitate | Return to consciousness |
| conceive | Become pregnant |
| concentrate | Make denser, stronger, or purer |
| cool, chill, cool down | Loose heat |
| cross-fertilize, cross-fertilise | Undergo cross-fertilization |
| curdle, clabber, clot | Turn into curds |
| denitrify | Remove nitrogen from |
| die, decease, perish, go, exit, pass away, expire, pass, kick the bucket, cash in one's chips, buy the farm, conk, give-up the ghost, drop dead, pop off, choke, croak, snuff it | Pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain / sustain life |
| disengage | Become free |
| dissolve, fade out, fade away | Become weaker |
| dress, clothe, enclothe, garb, raiment, tog, garment, habilitate, fit out, apparel | Provide with clothes or put clothes on |
| emaciate | Grow weak and thin or waste away physically |
| emancipate, liberate | Give equal rights to |
| empty, discharge | Become empty or void of its content |
| emulsify | form into or become an emulsion |
| equilibrate | Bring to a chemical stasis or equilibrium |
| erupt, ignite, catch fire, take fire, combust, conflagrate | start to burn or burst into flames |
| esterify | change (a compound) into an ester |
| etherify | change into an ether |
| explode, burst forth, break loose | Be unleashed |
| fall | Pass suddenly and passively into a state of body or mind |
| fill, fill up | Become full |
| fluctuate | Be unstable / unstable |
| freeze | change to ice |
| gain, put on | increase (one's body weight) |
| get into, tangle with | Get involved in or with |
| get worse, relapse | deteriorate in health |
| heat, hot up, heat up | gain heat or get hot |
| homogenize, homogenise | Become homogeneous or similar, as by mixing |
| homogenize, homogenise | Break up the fat globules of |
| integrate | Become one |
| ionize, ionise | convert into ions |
| liquefy | Become liquid |
| open, open up | Become open |
| ossify | Become bony |
| overgrow | Become overgrown |
| precipitate | separate as a fine suspension of solid particles |
| react | Undergo a chemical reaction |
| reduce, melt off, slim, slenderize, thin, slim down | Take off weight |
| relax, loosen up, unbend, unwind, decompress, slow down | Become less tense, rest, or take one's ease |
| secularize, secularise | make secular and draw away from a religious orientation |
| solvate | Undergo solvation or convert into a solvate |
| sorb, take up | take up a liquid / liquid or a gas either by adsorption or by absorption |
| sour, turn, ferment, work | Go sour / sour or spoil |
| tense, tense up | Become tense, nervous, or uneasy |
| thicken, inspissate | Become thick or thicker |
| thin | Lose thickness |
| thrive, prosper, fly high, flourish | Make steady progress |
| thrombose | Become blocked by a thrombus |
| wake up, awake, arouse, awaken, wake, come alive, waken | stop sleeping |
| worsen, decline | Grow worse |
| zonk out, pass out, black out | Lose consciousness due to a sudden trauma, for example |
| Broader | change | Undergo a change |
|---|
| See also | turn around | improve significantly |
|---|
| turn off | cause to feel intense dislike or distaste |
| Similar to | become, turn | Undergo a change or development |
|---|
| turn, grow | Pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute |
| Spanish | convertirse, girar, rotar, transformarse |
|---|
| Catalan | convertir-se, girar, rotar, transformar-se |
|---|
| Nouns | turn | an unforeseen development |
|---|
| turning | act of changing in practice or custom / custom |
English > turn: 38 senses > verb 3, stative| Meaning | Undergo a change or development. |
|---|
| Pattern | Somebody ----s somebody; Something ----s something |
|---|
| Examples | - "The water turned into ice"
- "He turned traitor"
|
|---|
| Synonym | become |
|---|
| Narrower | come, add up, amount | Develop into |
|---|
| nucleate | form into a nucleus |
| reduce, come down, boil down | Be the essential element |
| suffocate, choke | Become stultified, suppressed, or stifled |
| Broader | transform, transmute, metamorphose | change in outward structure or looks |
|---|
| Similar to | change state, turn | Undergo a transformation or a change of position or action |
|---|
| turn | Cause to change or turn into something different |
| Spanish | convertir, hacerse, hacer, tornar, volverse |
|---|
| Catalan | canviar, convertir, esdevenir, fer tornar, transformar |
|---|
| Nouns | turn | an unforeseen development |
|---|
English > turn: 38 senses > verb 4, motion| Meaning | Cause to move around or rotate. |
|---|
| Pattern | Somebody ----s something |
|---|
| Examples | - "turn a key"
- "turn your palm this way"
|
|---|
| Narrower | port | put or turn on the left side, of a ship |
|---|
| reorient | Cause to turn |
| supinate | Turn (the hand or forearm) so that the back is downward or backward, or turn out (the leg) |
| Broader | move, displace | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
|---|
| Similar to | turn | change orientation or direction, also in the abstract sense |
|---|
| turn | Cause to move along an axis or into a new direction |
| Spanish | girar, rotar |
|---|
| Catalan | donar la volta, fer girar, girar, rotar |
|---|
| Nouns | turn | turning or twisting around (in place) |
|---|
| turn | a movement in a new direction |
English > turn: 38 senses > verb 5, change| Meaning | change to the contrary. |
|---|
| Pattern | Something ----s; Somebody ----s; Somebody ----s something; Something ----s somebody; Something ----s something |
|---|
| Examples | - "the tides turned against him"
- "public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern"
|
|---|
| Synonyms | change by reversal, reverse |
|---|
| Narrower | commutate | reverse the direction of (an alternating electric current) each half cycle so as to produce a unidirectional current |
|---|
| correct, rectify, right | make right or correct |
| desecrate, unhallow, deconsecrate | Remove the consecration from a person or an object |
| desynchronize, desynchronise | Cause to become desynchronized |
| falsify | falsify / falsify / falsify / falsify knowingly |
| interchange, tack, switch, alternate, flip, flip-flop | reverse (a direction, attitude, or course of action) |
| metamorphose, transfigure, transmogrify | change completely the nature or appearance of |
| permute, commute, transpose | change the order or arrangement / arrangement of |
| revert, return, retrovert, regress, turn back | Go back to a previous state |
| switch over, switch, exchange | change over, change around, as to a new order or sequence |
| turn the tables, turn the tide | Cause a complete reversal of the circumstances |
| undo | cancel, annul, or reverse an action or its effect |
| Broader | change | Undergo a change |
|---|
| See also | turn off | cause to stop operating by disengaging a switch |
|---|
| turn on | cause to operate by flipping a switch |
| Spanish | invertir, revertir, trastocar |
|---|
| Catalan | capgirar, invertir |
|---|
| Nouns | turn | a movement in a new direction |
|---|
English > turn: 38 senses > verb 21, contact| Meaning | Cause (a plastic object) to assume a crooked / crooked or angular form. |
|---|
| Pattern | Something ----s; Somebody ----s something; Something ----s something |
|---|
| Example | "the strong man could turn an iron bar" |
|---|
| Synonyms | flex, bend, deform, twist |
|---|
| Entailed by | curl, curve, kink | form a curl, curve, or kink |
|---|
| Narrower | convolve, convolute | curl, wind, or twist together |
|---|
| crank | bend into the shape of a crank |
| gnarl | Twist into a state of deformity |
| incurvate | Cause to curve / curve inward |
| indent, dent | make a depression into |
| Broader | change shape, change form, deform | assume a different shape or form |
|---|
| Opposite | unbend | Free from flexure |
|---|
| Spanish | curvar, doblar, girar, rotar, torcer |
|---|
| Catalan | corbar, doblar, doblegar, encorbar, enroscar, girar, rotar, tòrçar, torçar, tòrcer, trenar |
|---|