Català > girar: 28 sentits > verb 1, changeSentit | Undergo a transformation or a change of position or action. |
---|
Sinònims | convertir-se, rotar, transformar-se |
---|
Específic | abillar-se, vestir-se, vestir | Provide with clothes or put clothes on |
---|
abrandar, encendre's, encendre, inflamar-se | start to burn or burst into flames |
abrasar, consumir-se, cremar, incendiar | Undergo combustion |
acalorar-se, caldejar, calfar, escalfar | gain heat or get hot |
acetificar, acidificar | Turn acidic |
acidificar, agrejar, agrir-se, amargar, asprejar, avinagrar-se, elaborar, fermentar, picar-se, repuntar-se | Go sour / sour or spoil |
acudir, asfixiar, caducar, dinyar-la, estrangular, expirar, finar, morir-se, morir, perir | Pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain / sustain life |
aflaquir-se, amagrir-se, aprimar-se | Take off weight |
aflaquir-se, aflaquir, amagrir-se, aprimar-se, aprimar | Lose thickness |
agreujar, empitjorar, engrevir, recaure, refermar | deteriorate in health |
alcalinitzar | Turn basic and less acidic |
avançar, guanyar, millorar, progressar | Get better |
buidar, desallotjar, descarregar-se, descarregar, desocupar | Become empty or void of its content |
bullir | Come to the boiling point and change from a liquid to vapor |
calcificar-se, calcificar | Turn into lime |
calcinar, carbonitzar-se, carbonitzar | Turn into carbon, as by burning |
calmar-se, calmar | Become quiet or calm, especially after a state of agitation |
carbonitzar-se, carbonitzar, carburar | Unite with carbon |
catalitzar | change by catalysis or cause to catalyze |
caure | Pass suddenly and passively into a state of body or mind |
clausurar, cloure, finir, tancar | Become closed |
coagular-se, coagular, quallar-se | change from a liquid / liquid to a thickened or solid state |
concebir | Become pregnant |
concentrar | Make denser, stronger, or purer |
congelar-se, gelar-se, glaçar-se | change to ice |
constituir, esdevenir, iniciar, posar-se, tornar-se, tornar | Enter or assume a certain state or condition |
copar, omplir | Become full |
créixer, prosperar, surar | Make steady progress |
debilitar-se | Grow weak and thin or waste away physically |
decaure, declinar, empitjorar | Grow worse |
defallir, desmaiar-se, esvair-se | Lose consciousness due to a sudden trauma, for example |
densificar-se, densificar, espesseir-se, espesseir, espessir-se, espessir | Become thick or thicker |
descloure, desenganxar, destapar-se, obrir | Become open |
desconnectar | Become free |
desnitrificar | Remove nitrogen from |
despertar-se, despertar, excitar, llevar-se | stop sleeping |
despertar-se, reanimar-se, retornar | Return to consciousness |
dissoldre | Become weaker |
emancipar | Give equal rights to |
emulsionar | form into or become an emulsion |
engreixar-se, engrossir-se | increase (one's body weight) |
ennuvolar-se, tapar-se | Become overcast |
equilibrar | Bring to a chemical stasis or equilibrium |
esclatar, explotar | Be unleashed |
esterificar | change (a compound) into an ester |
eterificar | change into an ether |
fertilitzar | Undergo cross-fertilization |
fluctuar, oscil·lar, rondar, variar | Be unstable / unstable |
homogeneïtzar | Become homogeneous or similar, as by mixing |
homogeneïtzar | Break up the fat globules of |
integrar-se, integrar | Become one |
ionitzar | convert into ions |
muscular | Become muscular or fleshy |
néixer | Come into existence through birth |
ossificar | Become bony |
precipitar | separate as a fine suspension of solid particles |
prendre, quallar | Turn into curds |
reaccionar | Undergo a chemical reaction |
refredar, refrescar | Loose heat |
relaxar | Become less tense, rest, or take one's ease |
secularitzar | make secular and draw away from a religious orientation |
sobrecréixer | Become overgrown |
solubilitzar | Undergo solvation or convert into a solvate |
tensar-se, tesar-se, tibar-se | Become tense, nervous, or uneasy |
trombosi | Become blocked by a thrombus |
General | alterar, canviar, transformar, variar | Undergo a change |
---|
També | millorar | Improve significantly |
---|
Similar | canviar, convertir-se, transformar-se | Pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute |
---|
canviar, convertir, esdevenir, fer tornar, transformar | Undergo a change or development |
Anglès | change state, turn |
---|
Espanyol | convertirse, girar, rotar, transformarse |
---|
Noms | revolt, tomb | An unforeseen development |
---|
Català > girar: 28 sentits > verb 3, motionSentit | turn on or around an axis or a center. |
---|
Sinònims | regirar, rodar, rotar, voltar, voltejar |
---|
Causat per | donar voltes, girar-se, girar, rodar, rotar, tombar-se, voltar | Cause to turn on an axis or center |
---|
Específic | arremolinar-se, arremolinar, fer girar, girar, narrar, rotar | revolve quickly and repeatedly around one's own axis |
---|
arremolinar-se, arremolinar, arrombollar-se, arrombollar, fer girar, girar | Turn in a twisting or spinning motion |
General | fer giravolts, girar-se, girar, rotar, tombar-se, tombar, virar, voltejar | Move around an axis or a center |
---|
També | centrar, concentrar, enfocar | Center upon |
---|
Similar | donar voltes, girar-se, girar, rodar, rotar, tombar-se, voltar | Cause to turn on an axis or center |
---|
Anglès | revolve, go around, rotate |
---|
Espanyol | girar, revolver, rodar, rotar, voltear |
---|
Noms | gir, revolució, rotació | A single complete turn (axial or orbital) |
---|
rotació | The act of rotating as if on an axis |
Català > girar: 28 sentits > verb 4, motionSentit | change orientation or direction, also in the abstract sense. |
---|
Sinònim | rotar |
---|
Implicat per | aixecar, pujar | coil the spring of (some mechanical device) by turning a stem |
---|
zigzaguejar | travel along a zigzag path |
Específic | aixamfranar-se, aixamfranar | Turn outward |
---|
bolcar, intervertir, invertir, regirar, remenar, remoure, tombar | Turn from an upright or normal position |
desviar | Turn aside |
donar voltes, girar-se, girar, rodar, rotar, tombar-se, voltar | Cause to turn on an axis or center |
enrotllar, girar, rodar, voltar, voltejar | Move by turning over or rotating |
fer volar, llançar, llençar, tirar | lightly throw to see which side comes up |
girar | To wind or move in a spiral course |
pivotar | turn on a pivot |
retorçar, retòrcer, tòrcer | Turn in the opposite direction |
voltar | make a rolling motion or turn |
General | moure's, moure | Move so as to change position, perform a nontranslational motion |
---|
També | anomenar, dir | speak to |
---|
Similar | donar la volta, fer girar, girar, rotar | Cause to move around or rotate |
---|
Anglès | turn |
---|
Espanyol | girar, rotar, virar, voltear |
---|
Noms | gir | The act of changing or reversing the direction of the course |
---|
gir, volta | The act of turning away or in the opposite direction |
Català > girar: 28 sentits > verb 5, contactSentit | Cause (a plastic object) to assume a crooked / crooked or angular form. |
---|
Sinònims | corbar, doblar, doblegar, encorbar, enroscar, rotar, tòrçar, torçar, tòrcer, trenar |
---|
Implicat per | arrissar-se, arrissar, cargolar-se, cargolar, enroscar | form a curl, curve, or kink |
---|
Específic | abonyegar, descantellar, escantellar, nyaufar, oscar | make a depression into |
---|
General | deformar | assume a different shape or form |
---|
Anglès | flex, bend, deform, twist, turn |
---|
Espanyol | curvar, doblar, girar, rotar, torcer |
---|
Adjectius | flexible | able to flex |
---|
Noms | contorsió, deformació | The act of twisting or deforming the shape / shape of something (e.g., yourself) |
---|
deformació | alteration in the shape or dimensions of an object as a result of the application of stress to it |
doblec, replec, séc | An angular or rounded shape made by folding |
Català > girar: 28 sentits > verb 6, motionSentit | Move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment. |
---|
Sinònims | caminar, deambular, rondar, vagabundejar, vagarejar, vagar |
---|
General | acudir, anar, desplaçar-se, moure's, moure, viatjar | change location |
---|
Similar | deambular | Go via an indirect route or at no set pace |
---|
Anglès | roll, wander, swan, stray, tramp, roam, cast, ramble, rove, range, drift, vagabond |
---|
Espanyol | caminar, deambular, errar, girar, rondar, vagabundear, vagar |
---|
Noms | andarec, rodamón | someone who leads a wandering unsettled life |
---|
caminada | An aimless amble on a winding course |
divagació | aimless wandering from place to place |
excursionista | A foot traveler |
strayer | someone who strays or falls behind |
vagabund | A wanderer who has no established residence or visible means of support |
vagareig | travelling about without any clear destination |
Català > girar: 28 sentits > verb 14, motionSentit | Cause to turn on an axis or center. |
---|
Sinònims | donar voltes, girar-se, rodar, rotar, tombar-se, voltar |
---|
Causa de | girar, regirar, rodar, rotar, voltar, voltejar | turn on or around an axis or a center |
---|
Implicat per | descargolar, descollar | loosen something by unscrewing it |
---|
Específic | arremolinar-se, arremolinar, fer girar, girar, rotar | Cause to spin |
---|
General | girar, rotar | change orientation or direction, also in the abstract sense |
---|
Similar | girar, regirar, rodar, rotar, voltar, voltejar | turn on or around an axis or a center |
---|
Anglès | rotate, circumvolve |
---|
Espanyol | hacer rotar, rodar, rotar |
---|
Adjectius | rotatori | Of or relating to or characteristic or causing an axial or orbital turn |
---|
Noms | circumvolució | The act of turning or winding or folding around a central axis |
---|
rotació | The act of rotating as if on an axis |