VERB | change | incendiar, cauteritzar | burn, sear, or freeze (tissue) using a hot iron or electric current or a caustic agent |
---|---|---|---|
change | incendiar, abrasar, consumir-se, cremar | undergo combustion | |
change | incendiar, brusar, cremar-se, cremar | destroy by fire | |
change | incendiar, cremar, incinerar, recremar | cause to undergo combustion | |
weather | incendiar, abrasar, brillar, picar, rostir, torrar | shine intensely, as if with heat | |
perception | incendiar, abrusar-se, cremar-se, mossegar-se, tallar-se | cause a sharp or stinging pain or discomfort | |
change | incendiar, abrasar, cremar-se, cremar, rostir-se, rostir | burn with heat, fire, or radiation | |
change | incendiar, encendre | burn completely | |
body | incendiar, bronzejar-se, colrar-se, cremar-se, cremar, embrunir-se | get a sunburn by overexposure to the sun | |
consumption | incendiar, cremar | use up (energy) | |
social | incendiar, abrusar-se | burn at the stake |
Sentit | Burn, sear, or freeze (tissue) using a hot iron or electric current or a caustic agent. | |
---|---|---|
Sinònim | cauteritzar | |
Implica | abrasar, socarrimar | make very hot and dry |
General | abrasar, cremar-se, cremar, incendiar, rostir-se, rostir | Burn with heat, fire, or radiation |
cuidar, ocupar-se de, tenir cura de, tenir cura, tractar, tracta | Provide treatment for | |
Anglès | cauterize, cauterise, burn | |
Espanyol | cauterizar, foguear, incendiar | |
Noms | cauteri, cauterització | The act of coagulating blood and destroying tissue with a hot iron or caustic agent or by freezing |
cauteri | An instrument or substance used to destroy tissue for medical reasons (eg removal of a wart) by burning it with a hot iron or an electric current or a caustic or by freezing it | |
cremada | An injury caused by exposure to heat or chemicals or radiation |
Sentit | Undergo combustion. | |
---|---|---|
Sinònims | abrasar, consumir-se, cremar | |
Causat per | abrandar, encendre | Cause to start burning |
abrasar, abrusar, cremar-se, cremar, incinerar | Cause to burn or combust | |
Específic | encendre, incendiar | Burn completely |
General | convertir-se, girar, rotar, transformar-se | Undergo a transformation or a change of position or action |
Similar | brusar, cremar-se, cremar, incendiar | Destroy by fire |
Anglès | burn, combust | |
Espanyol | arder, consumirse, incendiar, quemarse | |
Adjectius | comburent | supporting combustion |
combustible | capable of igniting and burning | |
inflamable | capable of burning | |
Noms | combustió | A process in which a substance reacts with oxygen to give heat and light |
cremada | damage inflicted by fire |
Sentit | Destroy by fire. | |
---|---|---|
Sinònims | brusar, cremar-se, cremar | |
Implicat per | abrusar-se, incendiar | Burn at the stake |
Específic | calar foc a | Burn maliciously, as by arson |
incinerar | Reduce to ashes | |
General | arrasar, arruïnar, destrossar, destruir | Destroy completely |
Similar | abrasar, consumir-se, cremar, incendiar | Undergo combustion |
cremar, incendiar, incinerar, recremar | Cause to undergo combustion | |
Anglès | burn, fire, burn down | |
Espanyol | arder, incendiar, quemarse, quemar | |
Adjectius | inflamable | capable of burning |
Noms | cremada | A place or area that has been burned (especially on a person's body) |
flama, foc | The process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (often) smoke | |
foc, fogar, foguera, llar de foc, llar | A fireplace in which a relatively small fire is burning | |
foc, incendi | The event of something burning (often destructive) |
Sentit | Cause to undergo combustion. | |
---|---|---|
Sinònims | cremar, incinerar, recremar | |
General | canviar físicament | change in physical make-up |
Similar | brusar, cremar-se, cremar, incendiar | Destroy by fire |
incinerar | Become reduced to ashes | |
Anglès | burn, incinerate | |
Espanyol | arder, incendiar, incinerar, quemar | |
Adjectius | inflamable | capable of burning |
Noms | cremada | damage inflicted by fire |
cremada | A place or area that has been burned (especially on a person's body) | |
cremador | An apparatus for burning fuel (or refuse) | |
incineració | The act of burning something completely | |
incinerador | A furnace for incinerating (especially to dispose of refuse) |
Sentit | shine intensely, as if with heat. | |
---|---|---|
Sinònims | abrasar, brillar, picar, rostir, torrar | |
General | brillar, lluir, relluir, resplendir | emit light |
Anglès | burn, glow | |
Espanyol | abrasar, achicharrar, brillar, incendiar, pegar fuerte, quemar | |
Noms | incandescència | The phenomenon of light emission by a body as its temperature is raised |
Sentit | Cause a sharp or stinging pain or discomfort. | |
---|---|---|
Sinònims | abrusar-se, cremar-se, mossegar-se, tallar-se | |
General | coure, fer mal, picar, pruir | Be the source of pain |
Anglès | bite, sting, burn | |
Espanyol | abrasar, incendiar, quemar | |
Noms | ardor, cremor | pain that feels hot as if it were on fire |
Sentit | Burn with heat, fire, or radiation. | |
---|---|---|
Sinònims | abrasar, cremar-se, cremar, rostir-se, rostir | |
Específic | abrusar, bleir, carbonitzar, recremar | Burn slightly and superficially so as to affect color / color |
cauteritzar, incendiar | Burn, sear, or freeze (tissue) using a hot iron or electric current or a caustic agent | |
escaldar-se, escaldar | Burn with a hot liquid / liquid or steam | |
General | avariar, danyar, trencar | inflict damage / damage upon |
Anglès | burn | |
Espanyol | abrasarse, abrasar, incendiar, quemarse, quemar | |
Adjectius | inflamable | capable of burning |
Noms | cremada | damage inflicted by fire |
cremada | A place or area that has been burned (especially on a person's body) |
Sentit | Burn completely; be consumed or destroyed by fire. | |
---|---|---|
Sinònim | encendre | |
Específic | incinerar | Become reduced to ashes |
General | abrasar, consumir-se, cremar, incendiar | Undergo combustion |
Anglès | burn down, burn up, go up | |
Espanyol | incendiar |
Sentit | Get a sunburn by overexposure to the sun. | |
---|---|---|
Sinònims | bronzejar-se, colrar-se, cremar-se, cremar, embrunir-se | |
General | descolorar, descolorir-se, descolorir | change color, often in an undesired manner |
Anglès | sunburn, burn | |
Espanyol | broncearse, incendiar, quemarse | |
Noms | bronzejat, cremada | A browning of the skin resulting from exposure to the rays of the sun |
eritema solar | Redness of the skin caused by exposure to the rays of the sun |
Sentit | use up (energy). | |
---|---|---|
Sinònim | cremar | |
General | consumir, disminuir, esgotar, exhaurir, ingerir, menjar, minvar, reduir | use up (resources or materials) |
Anglès | burn off, burn, burn up | |
Espanyol | agotar, consumir, incendiar, quemar |
Sentit | Burn at the stake. | |
---|---|---|
Sinònim | abrusar-se | |
Implica | brusar, cremar-se, cremar, incendiar | Destroy by fire |
General | ajusticiar, executar | kill as a means of socially sanctioned punishment |
Anglès | burn | |
Espanyol | abrasarse, incendiar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact