HyperDic: abrasar

Español > 6 sentidos de la palabra abrasar:
VERBOweatherabrasar, arder, incinerar, quemarse, quemarcause to burn or combust
weatherabrasar, achicharrar, brillar, incendiar, pegar fuerte, quemarshine intensely, as if with heat
perceptionabrasar, incendiar, quemarcause a sharp or stinging pain or discomfort
changeabrasar, abrasarse, incendiar, quemarse, quemarburn with heat, fire, or radiation
changeabrasar, agostarse, chamuscar, marchitar, quemar, resecarcause to wither or parch from exposure to heat
changeabrasar, chamuscarmake very hot and dry
Español > abrasar: 6 sentidos > verbo 1, weather
SentidoCause to burn or combust.
Sinónimosarder, incinerar, quemarse, quemar
Causa dearder, consumirse, incendiar, quemarseUndergo combustion
Específicoachicharrarse, carbonizar, requemarseBurn to charcoal
encender, incendiar, prenderCause to start burning
encender, pegar fuego aSet fire to
Similarencenderse, encender, inflamarse, prenderstart to burn or burst into flames
Inglésburn, combust
Catalánabrasar, abrusar, cremar-se, cremar, incinerar
Adjetivocomburentesupporting combustion
combustiblecapable of igniting and burning
inflamablecapable of burning
Nombrescombustión, quema, quemazónThe act of burning something
Español > abrasar: 6 sentidos > verbo 2, weather
Sentidoshine intensely, as if with heat.
Sinónimosachicharrar, brillar, incendiar, pegar fuerte, quemar
Generalbrillar, lucir, relucir, relumbrar, resplandeceremit light
Inglésburn, glow
Catalánabrasar, brillar, incendiar, picar, rostir, torrar
NombresincandescenciaThe phenomenon of light emission by a body as its temperature is raised
Español > abrasar: 6 sentidos > verbo 3, perception
SentidoCause a sharp or stinging pain or discomfort.
Sinónimosincendiar, quemar
Generaldoler, escocerBe the source of pain
Inglésbite, sting, burn
Catalánabrusar-se, cremar-se, incendiar, mossegar-se, tallar-se
Nombresardor, quemazónpain that feels hot as if it were on fire
punzadaA sharp stinging blow
Español > abrasar: 6 sentidos > verbo 4, change
SentidoBurn with heat, fire, or radiation.
Sinónimosabrasarse, incendiar, quemarse, quemar
Específicoachicharrar, carbonizar, chamuscar, requemarBurn slightly and superficially so as to affect color / color
cauterizar, foguear, incendiarBurn, sear, or freeze (tissue) using a hot iron or electric current or a caustic agent
escaldarse, escaldar, quemarBurn with a hot liquid / liquid or steam
Generaldañar, estropear, romperinflict damage / damage upon
Catalánabrasar, cremar-se, cremar, incendiar, rostir-se, rostir
Adjetivoinflamablecapable of burning
Nombresquemaduradamage inflicted by fire
quemaduraA place or area that has been burned (especially on a person's body)
Español > abrasar: 6 sentidos > verbo 5, change
SentidoCause to wither or parch from exposure to heat.
Sinónimosagostarse, chamuscar, marchitar, quemar, resecar
Generalenjugar, secarRemove the moisture from and make dry
Inglésparch, sear
Catalánabrasar, agostejar, cremar, emmusteir, ressecar, socarrimar
Español > abrasar: 6 sentidos > verbo 6, change
Sentidomake very hot and dry.
Implicado porcauterizar, foguear, incendiarBurn, sear, or freeze (tissue) using a hot iron or electric current or a caustic agent
Generalcaldear, calentarmake hot or hotter
Ingléssear, scorch
Catalánabrasar, socarrimar
NombreschamusquinaA surface burn

©2001-22 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict