VERBO | weather | abrasar, arder, incinerar, quemarse, quemar | cause to burn or combust |
---|---|---|---|
weather | abrasar, achicharrar, brillar, incendiar, pegar fuerte, quemar | shine intensely, as if with heat | |
perception | abrasar, incendiar, quemar | cause a sharp or stinging pain or discomfort | |
change | abrasar, abrasarse, incendiar, quemarse, quemar | burn with heat, fire, or radiation | |
change | abrasar, agostarse, chamuscar, marchitar, quemar, resecar | cause to wither or parch from exposure to heat | |
change | abrasar, chamuscar | make very hot and dry |
Sentido | Cause to burn or combust. | |
---|---|---|
Sinónimos | arder, incinerar, quemarse, quemar | |
Causa de | arder, consumirse, incendiar, quemarse | Undergo combustion |
Específico | achicharrarse, carbonizar, requemarse | Burn to charcoal |
encender, incendiar, prender | Cause to start burning | |
encender, pegar fuego a | Set fire to | |
Similar | encenderse, encender, inflamarse, prender | start to burn or burst into flames |
Inglés | burn, combust | |
Catalán | abrasar, abrusar, cremar-se, cremar, incinerar | |
Adjetivo | comburente | supporting combustion |
combustible | capable of igniting and burning | |
inflamable | capable of burning | |
Nombres | combustión, quema, quemazón | The act of burning something |
Sentido | shine intensely, as if with heat. | |
---|---|---|
Sinónimos | achicharrar, brillar, incendiar, pegar fuerte, quemar | |
General | brillar, lucir, relucir, relumbrar, resplandecer | emit light |
Inglés | burn, glow | |
Catalán | abrasar, brillar, incendiar, picar, rostir, torrar | |
Nombres | incandescencia | The phenomenon of light emission by a body as its temperature is raised |
Sentido | Cause a sharp or stinging pain or discomfort. | |
---|---|---|
Sinónimos | incendiar, quemar | |
General | doler, escocer | Be the source of pain |
Inglés | bite, sting, burn | |
Catalán | abrusar-se, cremar-se, incendiar, mossegar-se, tallar-se | |
Nombres | ardor, quemazón | pain that feels hot as if it were on fire |
punzada | A sharp stinging blow |
Sentido | Burn with heat, fire, or radiation. | |
---|---|---|
Sinónimos | abrasarse, incendiar, quemarse, quemar | |
Específico | achicharrar, carbonizar, chamuscar, requemar | Burn slightly and superficially so as to affect color / color |
cauterizar, foguear, incendiar | Burn, sear, or freeze (tissue) using a hot iron or electric current or a caustic agent | |
escaldarse, escaldar, quemar | Burn with a hot liquid / liquid or steam | |
General | dañar, estropear, romper | inflict damage / damage upon |
Inglés | burn | |
Catalán | abrasar, cremar-se, cremar, incendiar, rostir-se, rostir | |
Adjetivo | inflamable | capable of burning |
Nombres | quemadura | damage inflicted by fire |
quemadura | A place or area that has been burned (especially on a person's body) |
Sentido | Cause to wither or parch from exposure to heat. | |
---|---|---|
Sinónimos | agostarse, chamuscar, marchitar, quemar, resecar | |
General | enjugar, secar | Remove the moisture from and make dry |
Inglés | parch, sear | |
Catalán | abrasar, agostejar, cremar, emmusteir, ressecar, socarrimar |
Sentido | make very hot and dry. | |
---|---|---|
Sinónimo | chamuscar | |
Implicado por | cauterizar, foguear, incendiar | Burn, sear, or freeze (tissue) using a hot iron or electric current or a caustic agent |
General | caldear, calentar | make hot or hotter |
Inglés | sear, scorch | |
Catalán | abrasar, socarrimar | |
Nombres | chamusquina | A surface burn |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact