VERB | change | cremar-se, brusar, cremar, incendiar | destroy by fire |
---|---|---|---|
weather | cremar-se, abrasar, abrusar, cremar, incinerar | cause to burn or combust | |
perception | cremar-se, abrusar-se, incendiar, mossegar-se, tallar-se | cause a sharp or stinging pain or discomfort | |
change | cremar-se, abrasar, cremar, incendiar, rostir-se, rostir | burn with heat, fire, or radiation | |
body | cremar-se, bronzejar-se, colrar-se, cremar, embrunir-se, incendiar | get a sunburn by overexposure to the sun | |
weather | cremar-se, calar-se foc, encendre's | catch fire | |
weather | cremar-se, abrandar, abrusar, bleir, cremar, encendre's, encendre | cause to start burning |
Sentit | Destroy by fire. | |
---|---|---|
Sinònims | brusar, cremar, incendiar | |
Implicat per | abrusar-se, incendiar | Burn at the stake |
Específic | calar foc a | Burn maliciously, as by arson |
incinerar | Reduce to ashes | |
General | arrasar, arruïnar, destrossar, destruir | Destroy completely |
Similar | abrasar, consumir-se, cremar, incendiar | Undergo combustion |
cremar, incendiar, incinerar, recremar | Cause to undergo combustion | |
Anglès | burn, fire, burn down | |
Espanyol | arder, incendiar, quemarse, quemar | |
Adjectius | inflamable | capable of burning |
Noms | cremada | A place or area that has been burned (especially on a person's body) |
flama, foc | The process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (often) smoke | |
foc, fogar, foguera, llar de foc, llar | A fireplace in which a relatively small fire is burning | |
foc, incendi | The event of something burning (often destructive) |
Sentit | Cause to burn or combust. | |
---|---|---|
Sinònims | abrasar, abrusar, cremar, incinerar | |
Causa de | abrasar, consumir-se, cremar, incendiar | Undergo combustion |
Específic | abrandar, encendre | Cause to start burning |
carbonitzar, recremar, socarrar-se | Burn to charcoal | |
Similar | abrandar, encendre's, encendre, inflamar-se | start to burn or burst into flames |
Anglès | burn, combust | |
Espanyol | abrasar, arder, incinerar, quemarse, quemar | |
Adjectius | comburent | supporting combustion |
combustible | capable of igniting and burning | |
inflamable | capable of burning | |
Noms | combustió, crema | The act of burning something |
Sentit | Cause a sharp or stinging pain or discomfort. | |
---|---|---|
Sinònims | abrusar-se, incendiar, mossegar-se, tallar-se | |
General | coure, fer mal, picar, pruir | Be the source of pain |
Anglès | bite, sting, burn | |
Espanyol | abrasar, incendiar, quemar | |
Noms | ardor, cremor | pain that feels hot as if it were on fire |
Sentit | Burn with heat, fire, or radiation. | |
---|---|---|
Sinònims | abrasar, cremar, incendiar, rostir-se, rostir | |
Específic | abrusar, bleir, carbonitzar, recremar | Burn slightly and superficially so as to affect color / color |
cauteritzar, incendiar | Burn, sear, or freeze (tissue) using a hot iron or electric current or a caustic agent | |
escaldar-se, escaldar | Burn with a hot liquid / liquid or steam | |
General | avariar, danyar, trencar | inflict damage / damage upon |
Anglès | burn | |
Espanyol | abrasarse, abrasar, incendiar, quemarse, quemar | |
Adjectius | inflamable | capable of burning |
Noms | cremada | damage inflicted by fire |
cremada | A place or area that has been burned (especially on a person's body) |
Sentit | Get a sunburn by overexposure to the sun. | |
---|---|---|
Sinònims | bronzejar-se, colrar-se, cremar, embrunir-se, incendiar | |
General | descolorar, descolorir-se, descolorir | change color, often in an undesired manner |
Anglès | sunburn, burn | |
Espanyol | broncearse, incendiar, quemarse | |
Noms | bronzejat, cremada | A browning of the skin resulting from exposure to the rays of the sun |
eritema solar | Redness of the skin caused by exposure to the rays of the sun |
Sentit | catch fire. | |
---|---|---|
Sinònims | calar-se foc, encendre's | |
General | encendre's, flamejar | ignite quickly and suddenly, especially after having died down |
Anglès | kindle, inflame | |
Espanyol | encender, inflamar, prenderse | |
Noms | encesa, inflamació | The act of setting something on fire |
esca | material for starting a fire / fire |
Sentit | Cause to start burning. | |
---|---|---|
Sinònims | abrandar, abrusar, bleir, cremar, encendre's, encendre | |
Específic | reanimar, revifar | kindle anew, as of a fire / fire / fire |
General | abrandar, encendre | Cause to start burning |
Anglès | kindle, enkindle, conflagrate, inflame | |
Espanyol | conflagrar, encender, inflamar | |
Noms | encesa, inflamació | The act of setting something on fire |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact