VERBO | change | quemar, arder, incendiar, quemarse | destroy by fire |
---|---|---|---|
weather | quemar, abrasar, arder, incinerar, quemarse | cause to burn or combust | |
change | quemar, arder, incendiar, incinerar | cause to undergo combustion | |
weather | quemar, abrasar, achicharrar, brillar, incendiar, pegar fuerte | shine intensely, as if with heat | |
perception | quemar, abrasar, incendiar | cause a sharp or stinging pain or discomfort | |
change | quemar, abrasarse, abrasar, incendiar, quemarse | burn with heat, fire, or radiation | |
change | quemar, abrasar, agostarse, chamuscar, marchitar, resecar | cause to wither or parch from exposure to heat | |
change | quemar, escaldarse, escaldar | burn with a hot liquid / liquid or steam | |
perception | quemar, pegar, picar | glare or strike with great intensity | |
consumption | quemar, agotar, consumir, incendiar | use up (energy) |
Sentido | Destroy by fire. | |
---|---|---|
Sinónimos | arder, incendiar, quemarse | |
Implicado por | abrasarse, incendiar | Burn at the stake |
Específico | incinerar | Reduce to ashes |
General | arrasar, arruinar, deshacer, destrozar, destruir, romper | Destroy completely |
Similar | arder, consumirse, incendiar, quemarse | Undergo combustion |
arder, incendiar, incinerar, quemar | Cause to undergo combustion | |
Inglés | burn, fire, burn down | |
Catalán | brusar, cremar-se, cremar, incendiar | |
Adjetivo | inflamable | capable of burning |
Nombres | flama, fuego, incendio, llama, lumbre | The process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (often) smoke |
fuego, hogar, hoguera, lar | A fireplace in which a relatively small fire is burning | |
fuego, incendio | The event of something burning (often destructive) | |
quemadura | A place or area that has been burned (especially on a person's body) |
Sentido | Cause to burn or combust. | |
---|---|---|
Sinónimos | abrasar, arder, incinerar, quemarse | |
Causa de | arder, consumirse, incendiar, quemarse | Undergo combustion |
Específico | achicharrarse, carbonizar, requemarse | Burn to charcoal |
encender, incendiar, prender | Cause to start burning | |
encender, pegar fuego a | Set fire to | |
Similar | encenderse, encender, inflamarse, prender | start to burn or burst into flames |
Inglés | burn, combust | |
Catalán | abrasar, abrusar, cremar-se, cremar, incinerar | |
Adjetivo | comburente | supporting combustion |
combustible | capable of igniting and burning | |
inflamable | capable of burning | |
Nombres | combustión, quema, quemazón | The act of burning something |
Sentido | Cause to undergo combustion. | |
---|---|---|
Sinónimos | arder, incendiar, incinerar | |
General | cambiar físicamente, cambiar integralmente | change in physical make-up |
Similar | arder, incendiar, quemarse, quemar | Destroy by fire |
incinerar | Become reduced to ashes | |
Inglés | burn, incinerate | |
Catalán | cremar, incendiar, incinerar, recremar | |
Adjetivo | inflamable | capable of burning |
Nombres | cineración, incineración | The act of burning something completely |
incineradora, incinerador | A furnace for incinerating (especially to dispose of refuse) | |
quemador | An apparatus for burning fuel (or refuse) | |
quemadura | damage inflicted by fire | |
quemadura | A place or area that has been burned (especially on a person's body) |
Sentido | shine intensely, as if with heat. | |
---|---|---|
Sinónimos | abrasar, achicharrar, brillar, incendiar, pegar fuerte | |
General | brillar, lucir, relucir, relumbrar, resplandecer | emit light |
Inglés | burn, glow | |
Catalán | abrasar, brillar, incendiar, picar, rostir, torrar | |
Nombres | incandescencia | The phenomenon of light emission by a body as its temperature is raised |
Sentido | Cause a sharp or stinging pain or discomfort. | |
---|---|---|
Sinónimos | abrasar, incendiar | |
General | doler, escocer | Be the source of pain |
Inglés | bite, sting, burn | |
Catalán | abrusar-se, cremar-se, incendiar, mossegar-se, tallar-se | |
Nombres | ardor, quemazón | pain that feels hot as if it were on fire |
punzada | A sharp stinging blow |
Sentido | Burn with heat, fire, or radiation. | |
---|---|---|
Sinónimos | abrasarse, abrasar, incendiar, quemarse | |
Específico | achicharrar, carbonizar, chamuscar, requemar | Burn slightly and superficially so as to affect color / color |
cauterizar, foguear, incendiar | Burn, sear, or freeze (tissue) using a hot iron or electric current or a caustic agent | |
escaldarse, escaldar, quemar | Burn with a hot liquid / liquid or steam | |
General | dañar, estropear, romper | inflict damage / damage upon |
Inglés | burn | |
Catalán | abrasar, cremar-se, cremar, incendiar, rostir-se, rostir | |
Adjetivo | inflamable | capable of burning |
Nombres | quemadura | damage inflicted by fire |
quemadura | A place or area that has been burned (especially on a person's body) |
Sentido | Cause to wither or parch from exposure to heat. | |
---|---|---|
Sinónimos | abrasar, agostarse, chamuscar, marchitar, resecar | |
General | enjugar, secar | Remove the moisture from and make dry |
Inglés | parch, sear | |
Catalán | abrasar, agostejar, cremar, emmusteir, ressecar, socarrimar |
Sentido | Burn with a hot liquid / liquid or steam. | |
---|---|---|
Sinónimos | escaldarse, escaldar | |
General | abrasarse, abrasar, incendiar, quemarse, quemar | Burn with heat, fire, or radiation |
Inglés | scald | |
Catalán | escaldar-se, escaldar | |
Nombres | escaldadura | The act of burning with steam or hot water |
escaldadura | A burn cause by hot liquid / liquid or steam |
Sentido | Glare or strike with great intensity. | |
---|---|---|
Sinónimos | pegar, picar | |
General | brillar, deslumbrar, resplandecer, reverberar | shine intensely |
Inglés | beat | |
Catalán | cremar, picar |
Sentido | use up (energy). | |
---|---|---|
Sinónimos | agotar, consumir, incendiar | |
General | agotar, comer, consumir, disminuir, ingerir, mermar, reducir | use up (resources or materials) |
Inglés | burn off, burn, burn up | |
Catalán | cremar, incendiar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact