| VERBO | weather | resplandecer, brillar, lucir, relucir, relumbrar | emit light |
|---|---|---|---|
| perception | resplandecer, brillar, centellear, destellar, fulgurar, relucir, rutilar | be shiny, as if wet | |
| perception | resplandecer, brillar, deslumbrar, reverberar | shine intensely | |
| weather | resplandecer | shine brightly and intensively | |
| perception | resplandecer, brillar, irradiar, lucir | have a complexion with a strong bright color, such as red or pink | |
| motion | resplandecer, flamear | move rapidly and as if blazing |
| Sentido | emit light; be bright, as of the sun or a light. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | brillar, lucir, relucir, relumbrar | |
| Específico | abrasar, achicharrar, brillar, incendiar, pegar fuerte, quemar | shine intensely, as if with heat |
| agitarse, titilar | shine unsteadily | |
| arder | shine with a sudden light | |
| balizar | shine like a beacon | |
| brillar, deslumbrar, resplandecer, reverberar | shine intensely | |
| brillar más | shine brighter than | |
| centellear, chispear, titilar | emit or reflect light in a flickering manner | |
| pegar | shine hard | |
| resplandecer | shine brightly and intensively | |
| Inglés | shine, beam | |
| Catalán | brillar, lluir, relluir, resplendir | |
| Nombres | brillantez, brillo, esplendor, radiancia espectral, radiancia, refulgencia, resplandor | The quality of being bright and sending out rays of light |
| haz de luz, haz, irradiación, rayo de luz, rayo | A column of light (as from a beacon) | |
| Sentido | Be shiny, as if wet. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | brillar, centellear, destellar, fulgurar, relucir, rutilar | |
| Específico | brillar tenuemente, hacer visos, relucir, rielar | give off a shimmering reflection, as of silk |
| General | aflorar, aparentar, mirar, parecer | Give a certain impression or have a certain outward aspect |
| Inglés | glitter, glisten, glint, gleam, shine | |
| Catalán | brillar, centellejar, espurnejar, fulgurar, llampurnar, lluir, relluir, resplendir, rutilar | |
| Nombres | centelleo, chispeo, glister, titileo | The quality of shining with a bright reflected light |
| centelleo | A momentary flash of light | |
| Sentido | shine intensely. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | brillar, deslumbrar, reverberar | |
| Específico | pegar, picar, quemar | Glare or strike with great intensity |
| General | brillar, lucir, relucir, relumbrar, resplandecer | emit light |
| Inglés | glare | |
| Catalán | enlluernar, reverberar | |
| Nombres | brillo, fulgor, resplandor | A light within the field of vision that is brighter than the brightness to which the eyes are adapted |
| Sentido | shine brightly and intensively. | |
|---|---|---|
| General | brillar, lucir, relucir, relumbrar, resplandecer | emit light |
| Inglés | blaze | |
| Nombres | brillo, fulgor, resplandor | A light within the field of vision that is brighter than the brightness to which the eyes are adapted |
| Sentido | Have a complexion with a strong bright color, such as red or pink. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | brillar, irradiar, lucir | |
| General | aflorar, aparentar, mirar, parecer | Give a certain impression or have a certain outward aspect |
| Inglés | glow, beam, radiate, shine | |
| Catalán | brillar, relluir, resplendir | |
| Nombres | refulgencia, resplandor | An appearance of reflected light |
| Sentido | Move rapidly and as if blazing. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | flamear | |
| General | estrenar, iniciar, irse, originar, partir, separar | Leave |
| Inglés | blaze, blaze out | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact