VERB | perception | enlluernar, atabalar, atordir | overcome as with astonishment or disbelief |
---|---|---|---|
perception | enlluernar, atordir, encegar, ofuscar | to cause someone to lose clear vision, especially from intense light | |
perception | enlluernar, reverberar | shine intensely | |
change | enlluernar | make dim by comparison or conceal | |
weather | enlluernar | be sharply reflected |
Sentit | Overcome as with astonishment or disbelief. | |
---|---|---|
Sinònims | atabalar, atordir | |
Anglès | stun, bedaze, daze | |
Espanyol | aturdir, deslumbrar | |
Noms | bellesa, bombó, lulu, preciositat, tia bona | A very attractive or seductive looking woman |
estupor | The feeling of distress and disbelief that you have when something bad happens / happens accidentally |
Sentit | To cause someone to lose clear vision, especially from intense light. | |
---|---|---|
Sinònims | atordir, encegar, ofuscar | |
General | cegar | Render unable to see |
Anglès | dazzle, bedazzle, daze | |
Espanyol | aturdir, cegar, deslumbrar, encandilar, ofuscar | |
Noms | atordiment, estupefacció | confusion characterized by lack of clarity |
Sentit | shine intensely. | |
---|---|---|
Sinònim | reverberar | |
Específic | cremar, picar | Glare or strike with great intensity |
General | brillar, lluir, relluir, resplendir | emit light |
Anglès | glare | |
Espanyol | brillar, deslumbrar, resplandecer, reverberar | |
Noms | resplendor | A light within the field of vision that is brighter than the brightness to which the eyes are adapted |
Sentit | make dim by comparison or conceal. | |
---|---|---|
General | embrunir-se, enfosquir-se, obscurir-se | make dark or darker |
Anglès | blind, dim | |
Espanyol | atenuar, ensombrecer |
Sentit | Be sharply reflected. | |
---|---|---|
General | brillar, lluir, reflectir | Be bright by reflecting or casting light |
Anglès | glare | |
Espanyol | deslumbrar, relumbrar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact