VERBO | weather | brillar, lucir, relucir, relumbrar, resplandecer | emit light |
---|---|---|---|
weather | brillar, reflejar, relucir | be bright by reflecting or casting light | |
weather | brillar, abrasar, achicharrar, incendiar, pegar fuerte, quemar | shine intensely, as if with heat | |
perception | brillar, estar al rojo vivo, fulgir, fulgurar | emit a steady even light without flames | |
perception | brillar, centellear, destellar, fulgurar, relucir, resplandecer, rutilar | be shiny, as if wet | |
stative | brillar | touch or seem as if touching visually or audibly | |
perception | brillar, deslumbrar, resplandecer, reverberar | shine intensely | |
perception | brillar, irradiar, lucir, resplandecer | have a complexion with a strong bright color, such as red or pink | |
weather | brillar, centellear, cintilar | give off | |
stative | brillar, relucir | be distinguished or eminent |
Sentido | emit light; be bright, as of the sun or a light. | |
---|---|---|
Sinónimos | lucir, relucir, relumbrar, resplandecer | |
Específico | abrasar, achicharrar, brillar, incendiar, pegar fuerte, quemar | shine intensely, as if with heat |
agitarse, titilar | shine unsteadily | |
arder | shine with a sudden light | |
balizar | shine like a beacon | |
brillar, deslumbrar, resplandecer, reverberar | shine intensely | |
brillar más | shine brighter than | |
centellear, chispear, titilar | emit or reflect light in a flickering manner | |
pegar | shine hard | |
resplandecer | shine brightly and intensively | |
Inglés | shine, beam | |
Catalán | brillar, lluir, relluir, resplendir | |
Nombres | brillantez, brillo, esplendor, radiancia espectral, radiancia, refulgencia, resplandor | The quality of being bright and sending out rays of light |
haz de luz, haz, irradiación, rayo de luz, rayo | A column of light (as from a beacon) |
Sentido | Be bright by reflecting or casting light. | |
---|---|---|
Sinónimos | reflejar, relucir | |
Específico | centellear, chispear | Reflect brightly |
deslumbrar, relumbrar | Be sharply reflected | |
opalizar | Reflect light or colors like an opal | |
General | despedir, emitir | give off, send forth, or discharge |
Inglés | reflect, shine | |
Catalán | brillar, lluir, reflectir | |
Adjetivo | reflectante | capable of physically reflecting light or sound |
Nombres | brillantez, brillo, esplendor, radiancia espectral, radiancia, refulgencia, resplandor | The quality of being bright and sending out rays of light |
Sentido | shine intensely, as if with heat. | |
---|---|---|
Sinónimos | abrasar, achicharrar, incendiar, pegar fuerte, quemar | |
General | brillar, lucir, relucir, relumbrar, resplandecer | emit light |
Inglés | burn, glow | |
Catalán | abrasar, brillar, incendiar, picar, rostir, torrar | |
Nombres | incandescencia | The phenomenon of light emission by a body as its temperature is raised |
Sentido | emit a steady even light without flames. | |
---|---|---|
Sinónimos | estar al rojo vivo, fulgir, fulgurar | |
General | irradiar | Cause to be seen by emitting light as if in rays |
Inglés | glow | |
Catalán | brillar | |
Nombres | luminescencia | light from nonthermal sources |
Sentido | Be shiny, as if wet. | |
---|---|---|
Sinónimos | centellear, destellar, fulgurar, relucir, resplandecer, rutilar | |
Específico | brillar tenuemente, hacer visos, relucir, rielar | give off a shimmering reflection, as of silk |
General | aflorar, aparentar, mirar, parecer | Give a certain impression or have a certain outward aspect |
Inglés | glitter, glisten, glint, gleam, shine | |
Catalán | brillar, centellejar, espurnejar, fulgurar, llampurnar, lluir, relluir, resplendir, rutilar | |
Nombres | centelleo, chispeo, glister, titileo | The quality of shining with a bright reflected light |
centelleo | A momentary flash of light |
Sentido | touch or seem as if touching visually or audibly. | |
---|---|---|
General | acaecer, acontecer, llegar a ocurrir, llegar a pasar, ocurrir, pasar, sobrevenir, suceder, tener lugar | Come to pass |
Inglés | fall, shine, strike | |
Catalán | brillar |
Sentido | shine intensely. | |
---|---|---|
Sinónimos | deslumbrar, resplandecer, reverberar | |
Específico | pegar, picar, quemar | Glare or strike with great intensity |
General | brillar, lucir, relucir, relumbrar, resplandecer | emit light |
Inglés | glare | |
Catalán | enlluernar, reverberar | |
Nombres | brillo, fulgor, resplandor | A light within the field of vision that is brighter than the brightness to which the eyes are adapted |
Sentido | Have a complexion with a strong bright color, such as red or pink. | |
---|---|---|
Sinónimos | irradiar, lucir, resplandecer | |
General | aflorar, aparentar, mirar, parecer | Give a certain impression or have a certain outward aspect |
Inglés | glow, beam, radiate, shine | |
Catalán | brillar, relluir, resplendir | |
Nombres | refulgencia, resplandor | An appearance of reflected light |
Sentido | give off. | |
---|---|---|
Sinónimos | centellear, cintilar | |
General | despedir, emitir | give off, send forth, or discharge |
Similar | centellear, chispear, titilar | emit or reflect light in a flickering manner |
Inglés | scintillate | |
Nombres | centelleo, parpareo | A rapid change in brightness |
Sentido | Be distinguished or eminent. | |
---|---|---|
Sinónimo | relucir | |
General | estar, ser | Have the quality of being |
Inglés | shine | |
Catalán | brillar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact