| VERB | change | abrasar, consumir-se, cremar, incendiar | undergo combustion |
|---|---|---|---|
| weather | abrasar, abrusar, cremar-se, cremar, incinerar | cause to burn or combust | |
| weather | abrasar, brillar, incendiar, picar, rostir, torrar | shine intensely, as if with heat | |
| change | abrasar, cremar-se, cremar, incendiar, rostir-se, rostir | burn with heat, fire, or radiation | |
| change | abrasar, agostejar, cremar, emmusteir, ressecar, socarrimar | cause to wither or parch from exposure to heat | |
| change | abrasar, socarrimar | make very hot and dry |
| Sentit | Undergo combustion. | |
|---|---|---|
| Sinònims | consumir-se, cremar, incendiar | |
| Causat per | abrandar, encendre | Cause to start burning |
| abrasar, abrusar, cremar-se, cremar, incinerar | Cause to burn or combust | |
| Específic | encendre, incendiar | Burn completely |
| General | convertir-se, girar, rotar, transformar-se | Undergo a transformation or a change of position or action |
| Similar | brusar, cremar-se, cremar, incendiar | Destroy by fire |
| Anglès | burn, combust | |
| Espanyol | arder, consumirse, incendiar, quemarse | |
| Adjectius | comburent | supporting combustion |
| combustible | capable of igniting and burning | |
| inflamable | capable of burning | |
| Noms | combustió | A process in which a substance reacts with oxygen to give heat and light |
| cremada | damage inflicted by fire | |
| Sentit | Cause to burn or combust. | |
|---|---|---|
| Sinònims | abrusar, cremar-se, cremar, incinerar | |
| Causa de | abrasar, consumir-se, cremar, incendiar | Undergo combustion |
| Específic | abrandar, encendre | Cause to start burning |
| carbonitzar, recremar, socarrar-se | Burn to charcoal | |
| Similar | abrandar, encendre's, encendre, inflamar-se | start to burn or burst into flames |
| Anglès | burn, combust | |
| Espanyol | abrasar, arder, incinerar, quemarse, quemar | |
| Adjectius | comburent | supporting combustion |
| combustible | capable of igniting and burning | |
| inflamable | capable of burning | |
| Noms | combustió, crema | The act of burning something |
| Sentit | shine intensely, as if with heat. | |
|---|---|---|
| Sinònims | brillar, incendiar, picar, rostir, torrar | |
| General | brillar, lluir, relluir, resplendir | emit light |
| Anglès | burn, glow | |
| Espanyol | abrasar, achicharrar, brillar, incendiar, pegar fuerte, quemar | |
| Noms | incandescència | The phenomenon of light emission by a body as its temperature is raised |
| Sentit | Burn with heat, fire, or radiation. | |
|---|---|---|
| Sinònims | cremar-se, cremar, incendiar, rostir-se, rostir | |
| Específic | abrusar, bleir, carbonitzar, recremar | Burn slightly and superficially so as to affect color / color |
| cauteritzar, incendiar | Burn, sear, or freeze (tissue) using a hot iron or electric current or a caustic agent | |
| escaldar-se, escaldar | Burn with a hot liquid / liquid or steam | |
| General | avariar, danyar, trencar | inflict damage / damage upon |
| Anglès | burn | |
| Espanyol | abrasarse, abrasar, incendiar, quemarse, quemar | |
| Adjectius | inflamable | capable of burning |
| Noms | cremada | damage inflicted by fire |
| cremada | A place or area that has been burned (especially on a person's body) | |
| Sentit | Cause to wither or parch from exposure to heat. | |
|---|---|---|
| Sinònims | agostejar, cremar, emmusteir, ressecar, socarrimar | |
| General | assecar, eixugar, secar | Remove the moisture from and make dry |
| Anglès | parch, sear | |
| Espanyol | abrasar, agostarse, chamuscar, marchitar, quemar, resecar | |
| Sentit | make very hot and dry. | |
|---|---|---|
| Sinònim | socarrimar | |
| Implicat per | cauteritzar, incendiar | Burn, sear, or freeze (tissue) using a hot iron or electric current or a caustic agent |
| Específic | crepitar, espetegar | Burn or sear with a sizzling sound |
| General | caldejar, calentar, calfar, escalfar | make hot or hotter |
| Anglès | sear, scorch | |
| Espanyol | abrasar, chamuscar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact