| VERB | weather | abrusar, abrasar, cremar-se, cremar, incinerar | cause to burn or combust |
|---|---|---|---|
| change | abrusar, bleir, carbonitzar, recremar | burn slightly and superficially so as to affect color / color | |
| weather | abrusar, abrandar, bleir, cremar-se, cremar, encendre's, encendre | cause to start burning |
| Sentit | Cause to burn or combust. | |
|---|---|---|
| Sinònims | abrasar, cremar-se, cremar, incinerar | |
| Causa de | abrasar, consumir-se, cremar, incendiar | Undergo combustion |
| Específic | abrandar, encendre | Cause to start burning |
| carbonitzar, recremar, socarrar-se | Burn to charcoal | |
| Similar | abrandar, encendre's, encendre, inflamar-se | start to burn or burst into flames |
| Anglès | burn, combust | |
| Espanyol | abrasar, arder, incinerar, quemarse, quemar | |
| Adjectius | comburent | supporting combustion |
| combustible | capable of igniting and burning | |
| inflamable | capable of burning | |
| Noms | combustió, crema | The act of burning something |
| Sentit | Burn slightly and superficially so as to affect color / color. | |
|---|---|---|
| Sinònims | bleir, carbonitzar, recremar | |
| Categoria | cocció, cocción, cuina | The act of preparing something (as food) by the application of heat |
| Específic | fogonejar, socarrar, socarrimar | Burn superficially or lightly |
| General | abrasar, cremar-se, cremar, incendiar, rostir-se, rostir | Burn with heat, fire, or radiation |
| Anglès | char, blacken, sear, scorch | |
| Espanyol | achicharrar, carbonizar, chamuscar, requemar | |
| Sentit | Cause to start burning. | |
|---|---|---|
| Sinònims | abrandar, bleir, cremar-se, cremar, encendre's, encendre | |
| Específic | reanimar, revifar | kindle anew, as of a fire / fire / fire |
| General | abrandar, encendre | Cause to start burning |
| Anglès | kindle, enkindle, conflagrate, inflame | |
| Espanyol | conflagrar, encender, inflamar | |
| Noms | encesa, inflamació | The act of setting something on fire |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact