VERB | weather | abrusar, abrasar, cremar-se, cremar, incinerar | cause to burn or combust |
---|---|---|---|
change | abrusar, bleir, carbonitzar, recremar | burn slightly and superficially so as to affect color / color | |
weather | abrusar, abrandar, bleir, cremar-se, cremar, encendre's, encendre | cause to start burning |
Sentit | Cause to burn or combust. | |
---|---|---|
Sinònims | abrasar, cremar-se, cremar, incinerar | |
Causa de | abrasar, consumir-se, cremar, incendiar | Undergo combustion |
Específic | abrandar, encendre | Cause to start burning |
carbonitzar, recremar, socarrar-se | Burn to charcoal | |
Similar | abrandar, encendre's, encendre, inflamar-se | start to burn or burst into flames |
Anglès | burn, combust | |
Espanyol | abrasar, arder, incinerar, quemarse, quemar | |
Adjectius | comburent | supporting combustion |
combustible | capable of igniting and burning | |
inflamable | capable of burning | |
Noms | combustió, crema | The act of burning something |
Sentit | Burn slightly and superficially so as to affect color / color. | |
---|---|---|
Sinònims | bleir, carbonitzar, recremar | |
Categoria | cocció, cocción, cuina | The act of preparing something (as food) by the application of heat |
Específic | fogonejar, socarrar, socarrimar | Burn superficially or lightly |
General | abrasar, cremar-se, cremar, incendiar, rostir-se, rostir | Burn with heat, fire, or radiation |
Anglès | char, blacken, sear, scorch | |
Espanyol | achicharrar, carbonizar, chamuscar, requemar |
Sentit | Cause to start burning. | |
---|---|---|
Sinònims | abrandar, bleir, cremar-se, cremar, encendre's, encendre | |
Específic | reanimar, revifar | kindle anew, as of a fire / fire / fire |
General | abrandar, encendre | Cause to start burning |
Anglès | kindle, enkindle, conflagrate, inflame | |
Espanyol | conflagrar, encender, inflamar | |
Noms | encesa, inflamació | The act of setting something on fire |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact