| VERBO | perception | fulgurar, brillar, estar al rojo vivo, fulgir | emit a steady even light without flames |
|---|---|---|---|
| perception | fulgurar | shine brightly, like a star or a light | |
| perception | fulgurar, brillar, centellear, destellar, relucir, resplandecer, rutilar | be shiny, as if wet |
| Sentido | emit a steady even light without flames. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | brillar, estar al rojo vivo, fulgir | |
| General | irradiar | Cause to be seen by emitting light as if in rays |
| Inglés | glow | |
| Catalán | brillar | |
| Nombres | luminescencia | light from nonthermal sources |
| Sentido | shine brightly, like a star or a light. | |
|---|---|---|
| General | irradiar | Cause to be seen by emitting light as if in rays |
| Inglés | gleam, glimmer | |
| Catalán | centellejar, fulgurar | |
| Nombres | destello, luz tenue, vislumbre | A flash of light (especially reflected light) |
| Sentido | Be shiny, as if wet. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | brillar, centellear, destellar, relucir, resplandecer, rutilar | |
| Específico | brillar tenuemente, hacer visos, relucir, rielar | give off a shimmering reflection, as of silk |
| General | aflorar, aparentar, mirar, parecer | Give a certain impression or have a certain outward aspect |
| Inglés | glitter, glisten, glint, gleam, shine | |
| Catalán | brillar, centellejar, espurnejar, fulgurar, llampurnar, lluir, relluir, resplendir, rutilar | |
| Nombres | centelleo, chispeo, glister, titileo | The quality of shining with a bright reflected light |
| centelleo | A momentary flash of light | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact