Español > originar: 11 sentidos > verbo 1, changeSentido | Take the first ... / first step or steps in carrying out an action. |
---|
Sinónimos | comenzar, empezar, estrenar, iniciar, partir, principiar |
---|
Específico | acelerar, avivar, impulsar, moverse, mover, movilizarse, ponerse en marcha | start to be active |
---|
acometer | set to work upon |
arrancar | set off quickly, usually with success |
irrumpir, salir | Set out on a course of action |
llegar a | arrive at the point of |
recomenzar | Begin again |
Contrario | acabar, concluir, finalizar, rescindir, terminar | Bring to an end or halt |
---|
Inglés | get down, begin, get, start out, start, set about, set out, commence |
---|
Catalán | començar, donar començament, estrenar, iniciar, originar, principiar |
---|
Nombres | apertura, comienzo, incoación, iniciación, inicio, principio | The act of starting something |
---|
comienzo, inicio | The beginning of anything |
comienzo, inicio, principio, umbral | The time at which something is supposed to begin |
iniciado, novato, novicio, primerizo, principiante, tiro | someone new to a field / field or activity |
newbie, novato, nuevo, recién llegado | Any new participant in some activity |
Español > originar: 11 sentidos > verbo 2, stativeSentido | Come into existence; take on form or shape. |
---|
Sinónimos | cultivar, derivar, desarrollarse, elaborar, elevar, originarse, producirse, surgir |
---|
Específico | brotar, manar | come up (as of feelings and thoughts, or other ephemeral things) |
---|
resultar, seguirse, venir | To be the product / product or result |
General | hacerse, llegar a ser | Come into existence |
---|
Similar | desarrollarse, desarrollar | Be gradually disclosed or unfolded |
---|
Inglés | originate, arise, rise, develop, uprise, spring up, grow |
---|
Catalán | cultivar, derivar, desenvolupar-se, elaborar, elevar, originar-se, originar, produir-se |
---|
Adjetivo | germinal | Containing seeds of later development |
---|
Nombres | comienzo, génesis, origen | An event that is a beginning |
---|
creación, fundación, iniciación, inicio, instauración, institución, introducción | The act of starting something for the first time |
crecimiento, emergencia | The gradual beginning or coming forth |
Español > originar: 11 sentidos > verbo 3, creationSentido | Take the lead or initiative in; participate in the development of. |
---|
Sinónimos | dar inicio, incoar, iniciar, innovar |
---|
Específico | accionar, activar, desencadenar, provocar | put in motion or move to act |
---|
arreglar, escenificar, organizar, realizar | plan, organize, and carry out (an event) |
articular, coordinar, idear, organizar, preparar | Arrange by systematic planning and united effort |
constituir, encontrar, establecer, fundar, implantar, instaurar, instituir, integrar, plantar | Set up or lay the groundwork for |
emprender, intentar | Enter upon an activity or enterprise |
entablar, trabar | Begin |
innovar, introducir | Bring something new to an environment / environment |
lanzar, montar, presentar | put up or launch |
General | causar, hacer, ocasionar, producir, provocar | give rise to |
---|
Inglés | initiate, pioneer |
---|
Catalán | donar començament, emprendre, incoar, iniciar, innovar, originar, prendre la iniciativa |
---|
Nombres | creación, fundación, iniciación, inicio, instauración, institución, introducción | The act of starting something for the first time |
---|
iniciador, instigador | A person who initiates a course of action |
innovador, novador, pionero | someone who helps to open up a new line of research or technology / technology or art |
Español > originar: 11 sentidos > verbo 4, changeSentido | set in motion, cause to start. |
---|
Sinónimos | arrancar, comenzar, empezar, estrenar, iniciar, partir, principiar |
---|
Causa de | comenzar, empezar, estrenar, iniciar, partir, surgir | Have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense |
---|
Específico | acelerar, arrancar | start or re-start vigorously |
---|
comenzar, embarcarse en, empezar, iniciar | get off the ground |
Contrario | acabar, concluir, finalizar, rescindir, terminar | Bring to an end or halt |
---|
Similar | estrenar, iniciar | Have a beginning, of a temporal event |
---|
Inglés | begin, lead off, start, commence |
---|
Catalán | començar, donar començament, estrenar, iniciar, originar |
---|
Nombres | apertura, comienzo, incoación, iniciación, inicio, principio | The act of starting something |
---|
comenzamiento, comienzo, inicio, principio | The event consisting of the start of something |
comienzo, inicio | The beginning of anything |
comienzo, inicio, principio, umbral | The time at which something is supposed to begin |
fundadora, fundador, padre | A person who founds or establishes some institution |
Español > originar: 11 sentidos > verbo 5, creationSentido | Bring into being. |
---|
Sinónimos | comenzar, empezar, estrenar, incoar, iniciar |
---|
Específico | conducir, incoar, iniciar, llevar, originar | set in motion, start an event or prepare the way for |
---|
datar, remontarse, remontar | belong to an earlier time |
poner | apply or start |
General | causar, confeccionar, construir, crear, criar, formar, hacer, producir, provocar, realizar | make or cause to be or to become |
---|
También | provenir | Come from |
---|
Inglés | originate, initiate, start |
---|
Catalán | començar, estrenar, incoar, iniciar, originar |
---|
Adjetivo | creativo | Having the ability or power to create |
---|
inaugural, iniciador, iniciativo, primer, primero | Serving to set in motion |
Nombres | apertura, comienzo, incoación, iniciación, inicio, principio | The act of starting something |
---|
causante, conceiver, creador, inspirador, originador | someone who creates new things |
comienzo, génesis, origen | An event that is a beginning |
comienzo, inicio | The beginning of anything |
comienzo, inicio, principio, umbral | The time at which something is supposed to begin |
creación, fundación, iniciación, inicio, instauración, institución, introducción | The act of starting something for the first time |
desencadenamiento, inducción, iniciación | An act that sets in motion some course of events |
newbie, novato, nuevo, recién llegado | Any new participant in some activity |
Español > originar: 11 sentidos > verbo 7, motionSentido | Leave. |
---|
Sinónimos | estrenar, iniciar, irse, partir, separar |
---|
Específico | despegar, levantar vuelo | depart from the ground |
---|
flamear, resplandecer | Move rapidly and as if blazing |
General | dejar, irse, ir, marchar, partir, salir | go away from a place |
---|
También | deshacerse de, prescindir de | Give up what is not strictly needed |
---|
Inglés | depart, part, start, start out, set forth, set off, set out, take off |
---|
Catalán | anar-se'n, estrenar, iniciar, marxar, originar, partir, sortir |
---|
Nombres | adiós, despedida | The act of departing politely |
---|
deceso, defunción, expiración, fallecimiento, fenecimiento, liberación, óbito, partida, pérdida, trance, tránsito | euphemistic expressions for death |
departer, goer | someone who leaves |
despegue | A departure |
despegue | The initial ascent of an airplane as it becomes airborne |
ida, marcha, partida, salida | The act of departing |