Español > introducir: 13 sentidos > verbo 1, communicationSentido | make a record of; set down in permanent form. |
---|
Sinónimos | consignar, entrar, hacer constar, registrar |
---|
Categoría | grabación, transcripción | The act of making a record (especially an audio record) |
---|
Específico | anotar, puntuar | Keep score, as in games / games / games |
---|
archivar | place in a container for keeping records / records |
censar, registrarse, registrar | record in writing |
documentar | record in detail |
escribir | Maintain by writing regular records / records |
fichar, marcar, picar | Register one's arrival at work |
filmar, rodar | make a film or photograph of something |
filmar, rodar | record in film |
fotografiar | record on photographic film |
grabar, registrar | Register electronically |
grabar | record on videotape |
inscribir | Write, engrave, or print as a lasting record |
marcar, señalar | make underscoring marks |
mellar | notch a surface to record something |
registrar | Enter into a log, as on ships and planes |
General | ahorrar, conservar, preservar, resguardar | To keep up and reserve for personal or special use |
---|
Inglés | record, enter, put down |
---|
Catalán | consignar, entrar, fer constar, registrar |
---|
Nombres | constancia, registro | Anything (such as a document or a phonograph record or a photograph) providing permanent evidence of or information about past events |
---|
constancia, registro | A document that can serve as legal evidence of a transaction |
entrada, registro | An item inserted in a written record |
equipo de grabación | equipment for making records |
grabadora, grabador, registrador | someone responsible for keeping records / records |
Español > introducir: 13 sentidos > verbo 3, changeSentido | introduce. |
---|
Sinónimos | incluír, insertar, meter, poner |
---|
Específico | alimentar, introducir | introduce continuously |
---|
cateterizar, entubar | insert a catheter into (a body part) |
colar, deslizar | insert inconspicuously or quickly or quietly |
endosar | insert surreptitiously or without warrant |
entremezclar | introduce one's writing or speech with certain expressions |
inocular | introduce a microorganism into |
General | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
---|
Inglés | insert, enclose, inclose, stick in, put in, introduce |
---|
Catalán | inserir, introduir |
---|
Nombres | carta adjunta, documento adjunto | Something (usually a supporting document) that is enclosed in an envelope with a covering letter |
---|
cercamiento, envolvimiento | The act of enclosing something inside something else |
encarte | An artifact that is inserted or is to be inserted |
inserción, intercalación, interposición, introducción | The act of putting one thing into another |
Español > introducir: 13 sentidos > verbo 5, creationSentido | Bring something new to an environment / environment. |
---|
Sinónimo | innovar |
---|
Específico | debutar | Present for the first time to the public |
---|
escalonar, introducir por etapas | introduce gradually |
innovar | open up an area or prepare a way / way |
General | dar inicio, incoar, iniciar, innovar, originar | Take the lead or initiative in |
---|
Inglés | introduce, innovate |
---|
Catalán | innovar |
---|
Adjetivo | innovador | Being or producing something like nothing done or experienced or created before |
---|
Nombres | creación, fundación, iniciación, inicio, instauración, institución, introducción | The act of starting something for the first time |
---|
innovación, invención, invento | A creation (a new device or process) resulting from study and experimentation |
innovador, novador, pionero | someone who helps to open up a new line of research or technology / technology or art |