Español > introducir: 13 sentidos > verbo 1, communication| Sentido | make a record of; set down in permanent form. |
|---|
| Sinónimos | consignar, entrar, hacer constar, registrar |
|---|
| Categoría | grabación, transcripción | The act of making a record (especially an audio record) |
|---|
| Específico | anotar, puntuar | Keep score, as in games / games / games |
|---|
| archivar | place in a container for keeping records / records |
| censar, registrarse, registrar | record in writing |
| documentar | record in detail |
| escribir | Maintain by writing regular records / records |
| fichar, marcar, picar | Register one's arrival at work |
| filmar, rodar | make a film or photograph of something |
| filmar, rodar | record in film |
| fotografiar | record on photographic film |
| grabar, registrar | Register electronically |
| grabar | record on videotape |
| inscribir | Write, engrave, or print as a lasting record |
| marcar, señalar | make underscoring marks |
| mellar | notch a surface to record something |
| registrar | Enter into a log, as on ships and planes |
| General | ahorrar, conservar, preservar, resguardar | To keep up and reserve for personal or special use |
|---|
| Inglés | record, enter, put down |
|---|
| Catalán | consignar, entrar, fer constar, registrar |
|---|
| Nombres | constancia, registro | Anything (such as a document or a phonograph record or a photograph) providing permanent evidence of or information about past events |
|---|
| constancia, registro | A document that can serve as legal evidence of a transaction |
| entrada, registro | An item inserted in a written record |
| equipo de grabación | equipment for making records |
| grabadora, grabador, registrador | someone responsible for keeping records / records |
Español > introducir: 13 sentidos > verbo 3, change| Sentido | introduce. |
|---|
| Sinónimos | incluír, insertar, meter, poner |
|---|
| Específico | alimentar, introducir | introduce continuously |
|---|
| cateterizar, entubar | insert a catheter into (a body part) |
| colar, deslizar | insert inconspicuously or quickly or quietly |
| endosar | insert surreptitiously or without warrant |
| entremezclar | introduce one's writing or speech with certain expressions |
| inocular | introduce a microorganism into |
| General | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
|---|
| Inglés | insert, enclose, inclose, stick in, put in, introduce |
|---|
| Catalán | inserir, introduir |
|---|
| Nombres | carta adjunta, documento adjunto | Something (usually a supporting document) that is enclosed in an envelope with a covering letter |
|---|
| cercamiento, envolvimiento | The act of enclosing something inside something else |
| encarte | An artifact that is inserted or is to be inserted |
| inserción, intercalación, interposición, introducción | The act of putting one thing into another |
Español > introducir: 13 sentidos > verbo 5, creation| Sentido | Bring something new to an environment / environment. |
|---|
| Sinónimo | innovar |
|---|
| Específico | debutar | Present for the first time to the public |
|---|
| escalonar, introducir por etapas | introduce gradually |
| innovar | open up an area or prepare a way / way |
| General | dar inicio, incoar, iniciar, innovar, originar | Take the lead or initiative in |
|---|
| Inglés | introduce, innovate |
|---|
| Catalán | innovar |
|---|
| Adjetivo | innovador | Being or producing something like nothing done or experienced or created before |
|---|
| Nombres | creación, fundación, iniciación, inicio, instauración, institución, introducción | The act of starting something for the first time |
|---|
| innovación, invención, invento | A creation (a new device or process) resulting from study and experimentation |
| innovador, novador, pionero | someone who helps to open up a new line of research or technology / technology or art |