Español > hacer constar: 1 sentido > verbo 1, communicationSentido | make a record of; set down in permanent form. |
---|
Sinónimos | consignar, entrar, introducir, registrar |
---|
Categoría | grabación, transcripción | The act of making a record (especially an audio record) |
---|
Específico | anotar, puntuar | Keep score, as in games / games / games |
---|
archivar | place in a container for keeping records / records |
censar, registrarse, registrar | record in writing |
documentar | record in detail |
escribir | Maintain by writing regular records / records |
fichar, marcar, picar | Register one's arrival at work |
filmar, rodar | make a film or photograph of something |
filmar, rodar | record in film |
fotografiar | record on photographic film |
grabar, registrar | Register electronically |
grabar | record on videotape |
inscribir | Write, engrave, or print as a lasting record |
marcar, señalar | make underscoring marks |
mellar | notch a surface to record something |
registrar | Enter into a log, as on ships and planes |
General | ahorrar, conservar, preservar, resguardar | To keep up and reserve for personal or special use |
---|
Inglés | record, enter, put down |
---|
Catalán | consignar, entrar, fer constar, registrar |
---|
Nombres | constancia, registro | Anything (such as a document or a phonograph record or a photograph) providing permanent evidence of or information about past events |
---|
constancia, registro | A document that can serve as legal evidence of a transaction |
entrada, registro | An item inserted in a written record |
equipo de grabación | equipment for making records |
grabadora, grabador, registrador | someone responsible for keeping records / records |