Español > entrar: 10 sentidos > verbo 1, communication| Sentido | make a record of; set down in permanent form. |
|---|
| Sinónimos | consignar, hacer constar, introducir, registrar |
|---|
| Categoría | grabación, transcripción | The act of making a record (especially an audio record) |
|---|
| Específico | anotar, puntuar | Keep score, as in games / games / games |
|---|
| archivar | place in a container for keeping records / records |
| censar, registrarse, registrar | record in writing |
| documentar | record in detail |
| escribir | Maintain by writing regular records / records |
| fichar, marcar, picar | Register one's arrival at work |
| filmar, rodar | make a film or photograph of something |
| filmar, rodar | record in film |
| fotografiar | record on photographic film |
| grabar, registrar | Register electronically |
| grabar | record on videotape |
| inscribir | Write, engrave, or print as a lasting record |
| marcar, señalar | make underscoring marks |
| mellar | notch a surface to record something |
| registrar | Enter into a log, as on ships and planes |
| General | ahorrar, conservar, preservar, resguardar | To keep up and reserve for personal or special use |
|---|
| Inglés | record, enter, put down |
|---|
| Catalán | consignar, entrar, fer constar, registrar |
|---|
| Nombres | constancia, registro | Anything (such as a document or a phonograph record or a photograph) providing permanent evidence of or information about past events |
|---|
| constancia, registro | A document that can serve as legal evidence of a transaction |
| entrada, registro | An item inserted in a written record |
| equipo de grabación | equipment for making records |
| grabadora, grabador, registrador | someone responsible for keeping records / records |
Español > entrar: 10 sentidos > verbo 3, motion| Sentido | To come or go into. |
|---|
| Sinónimos | ingresar, moverse adentro |
|---|
| Específico | abordar, embarcar, montar, subirse a | Get on board of (trains, buses, ships, aircraft, etc.) |
|---|
| adentrarse, penetrar, profundizar | Pass into or through, often by overcoming resistance |
| aparcer sin invitación, entrometerse, inmiscuirse, invadir, violar, vulnerar | To intrude upon, infringe, encroach on, violate |
| atracar | Come into dock |
| hacer escala | Enter a harbor |
| reentrar | Enter again |
| tomar el terreno | go on the playing field, of a football team |
| También | adueñarse, encontrarse | Take possession of |
|---|
| instalarse | Move into a new house or office |
| Contrario | dejar, irse, largarse, marcharse, marchar, partir, retirarse, salir | Move out of or depart from |
|---|
| Inglés | enter, come in, get into, get in, go into, go in, move into |
|---|
| Catalán | entrar |
|---|
| Nombres | acceso, boca, entrada, ingreso, vía de acceso | Something that provides access (to get in or get out) |
|---|
| entrada | The act of entering |
| entrada | A movement into or inward |