Español > alcanzar: 13 sentidos > verbo 1, socialSentido | To gain with effort. |
---|
Sinónimos | completar, conseguir, lograr, realizar |
---|
Específico | abarcar | bring about |
---|
agenciarse, amañar, conseguir con artimañas, enchufar, escamotear, hacer trampa, manipular, procurarse, trufar | achieve something by means of trickery or devious methods |
alcanzar, encontrar, llegar a | attain |
avanzar, llegar, lograr alcanzar, lograr ser, lograr | reach a goal / goal, e.g., "make the first team" |
culminar | reach the highest or most decisive point |
estrenar, iniciar | achieve or accomplish in the least degree, usually used in the negative |
promediar | achieve or reach on average |
General | acceder, conseguir, cumplir lo prometido, ganar, lograr, salir adelante, tener éxito, triumfar, triunfar | attain success or reach a desired goal / goal |
---|
Inglés | achieve, accomplish, attain, reach |
---|
Catalán | abastar, abastir, acomplir, aconseguir, assolir, obtenir |
---|
Adjetivo | alcanzable, factible, realizable | capable of existing or taking place or proving true |
---|
alcanzable, asequible, obtenible, realizable | capable of being attained or accomplished |
Nombres | consecución, logro, proeza, realización | The action of accomplishing something |
---|
consecución, logro, realización | The act of achieving an aim |
éxito, ganador | A person with a record / record of successes |
Español > alcanzar: 13 sentidos > verbo 2, motionSentido | Reach a destination / destination, either real or abstract. |
---|
Sinónimos | arribar, contactar, ganar, llegar, lograr, obtener, pegar |
---|
Implica | acudir, desplazarse, ir, moverse, mover, viajar | change location |
---|
Específico | acceder, llegar, pretender | reach or gain access to |
---|
alcanzar la cima, cumbre | reach the summit (of a mountain) |
culminar | reach the highest altitude or the meridian, of a celestial body |
encallar, tocar tierra | hit or reach the ground |
encontrar | succeed in reaching |
escalar | reach the highest point / point of |
llegar al nivel, recuperarse | reach the point where one should be after a delay |
lograr llegar | reach in time |
superar | succeed in reaching a real or abstract destination / destination after overcoming problems |
tocar fondo | reach the low point |
Similar | lograr llegar | reach in time |
---|
Inglés | reach, make, attain, hit, arrive at, gain |
---|
Catalán | arribar a, arribar, assolir, contactar, pegar |
---|
Nombres | logro | arrival at a new stage / stage |
---|
Español > alcanzar: 13 sentidos > verbo 5, possessionSentido | place into the hands or custody of. |
---|
Sinónimos | acercar, ceder, dar, dispensar, entregar, pasar, propinar, traspasar |
---|
Específico | abandonar, devolver, entregar, librar | To surrender / surrender someone or something to another |
---|
confiar, encargar | confer a trust upon |
confiar, dejar, entregar | put into the care or protection of someone |
dar, dejar, dispensar, entregar, propinar | Leave with |
delizar | Pass on stealthily |
liberar, renunciar | Part with a possession or right |
General | transferir | Cause to change ownership |
---|
También | abandonar, devolver, entregar, librar | To surrender / surrender someone or something to another |
---|
comunicar, informar, transmitir | transmit information |
comunicar, dar, impartir, transmitir, trasmitir | Transmit (knowledge or skills) |
dejar, heredar, legar, transmitir | Passed on, as by inheritance / inheritance / inheritance |
dispensar, distribuir, entregar, pasar, repartir | Give to several people |
pasar, transferir, transmitir | Give to or transfer possession of |
transmitir | refer to another person for decision or judgment |
Inglés | pass, hand, reach, pass on, turn over, give |
---|
Catalán | acostar, apropar, aproximar, cedir, dispensar, donar, entregar, lliurar, passar, propinar, traspassar |
---|
Nombres | entrega | The act of passing something to another person |
---|
mano, manus, palma, pata, zarpa | The (prehensile) extremity of the superior limb |