Español > transferir: 14 sentidos > verbo 1, possessionSentido | Move from one place to another. |
---|
Sinónimos | transbordar, transmitir |
---|
Específico | actualizar, llevar | transfer (entries) from one account book to another |
---|
bajar, descargar | transfer a file or program from a central computer to a smaller computer or to a computer at a remote location |
comunicar, contagiar, transmitir | transfer to another |
despachar, enviar, expedir, llevarse, mandar, remitir | transfer |
echar, enviar, expedir, mandar, remitir | Cause to be directed or transmitted to another place |
enviar, ingresar, institucionalizar, internar | Cause to be admitted |
reubicar | Move from one place to another, especially of wild animals |
subir | transfer a file or program to a central computer from a smaller computer or a computer at a remote location |
General | desplazar, mover, trasladar | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
---|
Inglés | transfer |
---|
Catalán | transbordar, transferir, transmetre |
---|
Nombres | cedente, transferente | someone who transfers something |
---|
transferencia, transporte | The act of moving something from one location to another |
transferencia, trasferencia | The act of transfering something from one form to another |
Español > transferir: 14 sentidos > verbo 2, contactSentido | Send from one person or place to another. |
---|
Sinónimos | canalizar, conducir, encauzar, transmitir, transportar |
---|
Específico | acercar, coger, llevar, portar, traer | go or come after and bring or take back |
---|
cursar, despachar, enviar, expedir, mandar, remitir, transmitir | To cause or order to be taken, directed, or transmitted to another place |
girar | Let (something) fall or spill from a container |
propagarse, propagar | transmit |
proyectar | transfer (ideas or principles) from one domain into another |
traducir | Bring to a certain spiritual state |
General | desplazar, mover, trasladar | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
---|
Inglés | transmit, transfer, transport, channel, channelize, channelise |
---|
Catalán | canalitzar, transferir, transportar |
---|
Nombres | canal, conducto, vía | A bodily passage or tube lined with epithelial cells and conveying a secretion or other substance |
---|
canal de transmisión, canal | A path over which electrical signals can pass |
canalización | management through specified channels of communication |
cedente, transferente | someone who transfers something |
embarque, transporte | The commercial enterprise of moving goods and materials |
medio de transporte, medio, transporte | Something that serves as a means of transportation |
remitente, transmisor | someone who transmits a message |
transferencia, transporte | The act of moving something from one location to another |
transferencia, trasferencia | The act of transfering something from one form to another |
transmisión | The act of sending a message |
Español > transferir: 14 sentidos > verbo 4, possessionSentido | Cause to change ownership. |
---|
Implica | desplazar, mover, trasladar | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
---|
Implicado por | enviar, remitir | Send (money) in payment |
---|
Específico | acercar, alcanzar, ceder, dar, dispensar, entregar, pasar, propinar, traspasar | place into the hands or custody of |
---|
alienar | transfer property or ownership |
asignar | transfer one's right to |
cambiar, intercambiar | Give to, and receive from, one another |
dar, dispensar, donar, entregar, otorgar, propinar, regalar | transfer possession of something concrete or abstract to somebody |
dispensar, distribuir, repartir | make available |
secularizar | transfer from ecclesiastical to civil possession, use, or control |
Inglés | transfer |
---|
Catalán | transferir |
---|
Nombres | cedente, transferente | someone who transfers something |
---|
transferencia, trasferencia, traspaso | transferring ownership |