HyperDic: modificación

Español > 7 sentidos de la palabra modificación:
NOMBREeventmodificación, alteración, cambio, evolución, variaciónan event that occurs when something passes from one state or phase to another
relationmodificación, alteración, cambio, variacióna relational difference between states
actmodificación, alteración, cambiothe act of making something different (as e.g. the size of a garment)
eventmodificación, alteración, cambio, conver, mutación, transformación, transmutacióna qualitative change
actmodificación, revisiónthe act of revising / revising or altering (involving reconsideration and modification)
relationmodificaciónthe grammatical relation that exists when a word qualifies the meaning / meaning of the phrase
artifactmodificaciónslightly modified copy
Español > modificación: 7 sentidos > nombre 1, event
SentidoAn event that occurs when something passes from one state or phase to another.
Sinónimosalteración, cambio, evolución, variación
EspecíficoaceleraciónAn increase / increase / increase in rate of change
alejamiento, desapego, desprendimiento, desunión, separacióncoming apart
aligeración, aligeramiento, alivio, desahogo, descanso, moderación, respiro, sosiegoA change for the better
alteración, cambio, conver, modificación, mutación, transformación, transmutaciónA qualitative change
aminoración, bajada, baja, caída, descenso, disminución, mengua, rebaja, reducciónA change downward
aumento, crecimiento, incrementoA change resulting in an increase / increase
centelleo, parpareoA rapid change in brightness
conversiónA change of religion
daño, deterioro, perjuicioThe occurrence of a change for the worse
deceleración, desaceleración, ralentización, retardaciónA decrease in rate of change
deceso, defunción, desaparición, expiración, fallecimiento, muerte, óbito, tránsitoThe event of dying or departure from life
deformaciónalteration in the shape or dimensions of an object as a result of the application of stress to it
fluctuación, variaciónAn instance of change
mutación(genetics) any event that changes genetic structure
nacimiento, navidadThe event of being born
pérdida de conciencia, pérdida de consciencia, pérdida del conocimientoThe occurrence of a loss of the ability to perceive and respond
reflejo, reverberoA weak and tremulous light
revoluciónA drastic and far-reaching change in ways of thinking and behaving
sorpresaA sudden unexpected event
sublimación(psychology) modifying the natural expression of an impulse or instinct (especially a sexual one) to one that is socially acceptable
transiciónA change from one place or state or subject / subject or stage / stage to another
transmutación(physics) the change of one chemical element into another (as by nuclear decay or radioactive bombardment)
Generalacontecimiento, hecho, sucesoAn event that happens
Ingléschange, alteration, modification
Catalánalteració, canvi, modificació, variació
Verbosalterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variarCause to change
alterar, cambiar, sufrir un cambio, transformar, variarUndergo a change
alterar, cambiar, mudar, transformar, variarBecome different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics / characteristics or essence
alterar, modificarmake less severe or harsh or extreme / extreme
Español > modificación: 7 sentidos > nombre 2, relation
SentidoA relational difference between states; especially between states before and after some event.
Sinónimosalteración, cambio, variación
EspecíficodiferenciaA significant change
gradienteA graded change in the magnitude of some physical quantity or dimension
Generalrelación, vínculoAn abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together
Ingléschange
Catalánalteració, canvi, modificació, variació
Verbosalterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variarCause to change
alterar, cambiar, mudar, transformar, variarBecome different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics / characteristics or essence
Español > modificación: 7 sentidos > nombre 3, act
SentidoThe act of making something different (as e.g. the size of a garment).
Sinónimosalteración, cambio
Específicoacomodación(physiology) the automatic adjustment in focal length of the natural lens of the eye
adaptación(physiology) the responsive adjustment of a sense organ (as the eye) to varying conditions (as of light)
aflojamiento, destensión, relajaciónThe act of making something less tight / tight / tight / tight
agarrotamientoThe act of making something tighter / tighter / tighter / tighter / tighter / tighter / tighter / tighter
GeneralcambioThe action of changing something
Inglésalteration, modification, adjustment
Catalánalteració, modificació
Verbosajustarmake correspondent or conformable
alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variarCause to change
alterar, modificarmake less severe or harsh or extreme / extreme
alterar, arreglar, cambiar, modificar, transformarmake an alteration to
Español > modificación: 7 sentidos > nombre 4, event
SentidoA qualitative change.
Sinónimosalteración, cambio, conver, mutación, transformación, transmutación
Específicocambio rotundo, sea changeA profound transformation
conversión, reconversión, transiciónAn event that results in a transformation
debilitamientoBecoming weaker
degeneraciónPassing from a more complex to a simpler biological form
fortalecimientoBecoming stronger
mejora, mejoríaA change for the better
pirólise, pirólisistransformation of a substance produced by the action of heat
sublimación(chemistry) a change directly from the solid to the gaseous state without becoming liquid
Generalalteración, cambio, evolución, modificación, variaciónAn event that occurs when something passes from one state or phase to another
Ingléstransformation, transmutation, shift
Catalántransformació
VerbosmodificarMove from one setting or context to another
transferirchange in quality
Español > modificación: 7 sentidos > nombre 5, act
SentidoThe act of revising / revising or altering (involving reconsideration and modification).
Sinónimorevisión
EspecíficometamorfosisA striking change in appearance or character or circumstances
recualificaciónThe act of modifying or changing the strength of some idea
GeneraltransformaciónThe act of changing in form or shape / shape / shape or appearance
Inglésrevision, alteration
Catalánmodificació
Verbosreequipar, remodelar, revisarrevise or reorganize, especially for the purpose of updating and improving
revisarmake revisions in
Español > modificación: 7 sentidos > nombre 6, relation
SentidoThe grammatical relation that exists when a word qualifies the meaning / meaning of the phrase.
EspecíficoaposiciónA grammatical relation between a word and a noun phrase that follows
Generalrelación gramaticalA linguistic relation established by grammar
Inglésmodification, qualifying, limiting
Verboscalificar, cualificar, modificaradd a modifier to a constituent
Español > modificación: 7 sentidos > nombre 7, artifact
Sentidoslightly modified copy; not an exact copy.
Generalcopia, imitación, réplicaA thing made to be similar or identical to another thing
Inglésmodification
Catalánmodificació
Verbosalterar, modificarmake less severe or harsh or extreme / extreme

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict