Español > relación: 18 sentidos > nombre 1, Tops| Sentido | An abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together. |
|---|
| Sinónimo | vínculo |
|---|
| Específico | afinidad, relación | A close connection marked by community of interests or similarity in nature or character |
|---|
| alteración, cambio, modificación, variación | A relational difference between states |
| causalidad | The relation between causes and effects |
| colocación, emplazamiento, localización, lugar, posición, radicación, relación espacial, sitio, situación, ubicación | The spatial property of a place where or way in which something is situated |
| comparación | relation based on similarities and differences |
| componente, parte, porción | Something determined in relation to something that includes it |
| conexión | A relation between things or events (as in the case of one causing the other or sharing features with it) |
| control | A relation of constraint of one entity (thing or person or group) by another |
| función | A relation such that one thing is dependent on another |
| fundación, fundamento | The basis on which something is grounded |
| interrelación | mutual or reciprocal relation or relatedness |
| oposición | The relation between opposed entities |
| parentesco, parentezco, relación familiar, relación | (anthropology) relatedness or connection by blood or marriage or adoption |
| posesión | Anything owned or possessed |
| propiedad | The relation of an owner to the thing possessed |
| reciprocidad | A relation of mutual dependence or action or influence |
| relación | A relation between people |
| relación lingüística | A relation between linguistic / linguistic forms or constituents |
| relación matemática | A relation between mathematical expressions (such as equality or inequality) |
| relación social | A relation between living organisms (especially between people) |
| relación temporal | A relation involving time |
| General | abstracción | A general concept formed by extracting common features from specific examples |
|---|
| Inglés | relation |
|---|
| Catalán | lligam, relació, vincle |
|---|
| Nombres | parentesco, parentezco, relación familiar, relación | (anthropology) relatedness or connection by blood or marriage or adoption |
|---|
| relación | A relation between people |
| relación | A state of connectedness between people (especially an emotional connection) |
| Verbos | asociar, comunicar, conectar, entroncar, ligar, relacionar, unir, vincular | make a logical or causal connection |
|---|
| emparentar, entroncar, interrelacionarse, interrelacionar, relacionar | Be in a relationship with |
Español > relación: 18 sentidos > nombre 2, act| Sentido | The act of sexual procreation between a man and a woman; the man's penis is inserted into the woman's vagina and excited until orgasm and ejaculation occur. |
|---|
| Sinónimos | acto carnal, acto sexual, coito, coitus, concúbito, copulación, cópula, relaciones sexuales, relación sexual |
|---|
| Partes | inseminación | The introduction of semen into the genital tract of a female |
|---|
| Específico | achuchón, caliqueño, cardar, casquete, chinga, clavo, culo, echar un polvo, follada, follar, fornicar, joder, kiki, mantecao, polvete, polvo, puñetero, revolcón | slang for sexual intercourse |
|---|
| penetración | The act (by a man) of inserting his penis into the vagina of a woman |
| sexo ilícito | illicit sexual intercourse |
| General | relaciones sexuales, relación, sexo | Activities associated with sexual intercourse |
|---|
| Inglés | sexual intercourse, intercourse, sex act, copulation, coitus, coition, sexual congress, sexual relation, relation, carnal knowledge |
|---|
| Catalán | acte carnal, acte sexual, coit, concúbit, copulació, còpula, relació sexual |
|---|
| Adjetivo | coital, copulatorio | Of or relating to coitus or copulation |
|---|
| Verbos | aparearse, aparear, copular, emparejarse | Engage in sexual intercourse |
|---|
Español > relación: 18 sentidos > nombre 2.2, act| Sentido | The social act of assembling for some common purpose. |
|---|
| Sinónimos | acto carnal, acto sexual, coito, coitus, concúbito, copulación, cópula, encuentro, relaciones sexuales, relación sexual, reunión |
|---|
| Específico | cita | A meeting planned at a certain time and place |
|---|
| sesión | A meeting devoted to a particular activity |
| socialización | The act of meeting for social purposes |
| visita | The act of going to see some person or place or thing for a short time |
| visita | The act of visiting in an official capacity (as for an inspection) |
| General | asamblea, reunión | The social act of assembling |
|---|
| Inglés | meeting, coming together, congress |
|---|
| Catalán | acte carnal, acte sexual, coit, concúbit, copulació, còpula, relació sexual, trobada |
|---|
| Verbos | amontonarse, armar, citar, coincidir, concentrar, congregarse, congregar, juntarse, juntar, reunirse, reunir | Collect in one place |
|---|
| encontrarse, reunirse, reunir | get together socially or for a specific purpose |
Español > relación: 18 sentidos > nombre 3, act| Sentido | Activities associated with sexual intercourse. |
|---|
| Sinónimos | relaciones sexuales, sexo |
|---|
| Cualidades | heterosexual | sexually attracted to members of the opposite sex |
|---|
| homosexual | sexually attracted to members of your own sex |
| Específico | abuso sexual | Any lascivious contact by an adult with the sexual organs of a child (especially not involving sexual intercourse) |
|---|
| acoplamiento, apareamiento, emparejamiento, monta, unión | The act of pairing a male and female for reproductive purposes |
| acto carnal, acto sexual, coito, coitus, concúbito, copulación, cópula, relaciones sexuales, relación, relación sexual | The act of sexual procreation between a man and a woman |
| autoerotismo | Using you own body as a sexual object |
| bestialidad, bestialismo, zoofilia | sexual activity between a person and an animal |
| bisexualidad | sexual activity with both men and women |
| concepción | The act of becoming pregnant |
| disfrute, goce, gozo, placer | sexual gratification / gratification |
| estimulación, exitación, foreplay, juego sexual, preámbulo sexual | mutual sexual fondling prior to sexual intercourse |
| heterosexualidad | A sexual attraction to (or sexual relations with) persons of the opposite sex |
| homosexualidad | A sexual attraction to (or sexual relations with) persons of the same sex |
| lascivia | unrestrained / unrestrained indulgence in sexual activity |
| perversión | An aberrant sexual practice |
| procreación, reproducción | The sexual activity of conceiving and bearing offspring |
| promiscuidad, sexo con cualquiera | indulging in promiscuous (casual and indiscriminate) sexual relations |
| sexo seguro | sexual activity (especially sexual intercourse) with the use of measures (such as latex condoms) to avoid the transmission of disease (especially AIDS) |
| sexo sin penetración | sexual stimulation without vaginal penetration |
| General | función corporal, proceso corporal | An organic process that takes place in the body |
|---|
| Inglés | sexual activity, sexual practice, sex, sex activity |
|---|
| Catalán | relacions sexuals, sexe |
|---|
| Adjetivo | sexual | having or involving sex |
|---|
| Verbos | calentar, despertar, determinar el sexo, emocionar, encender, excitarse, excitar, prender, suscitar | stimulate sexually |
|---|
Español > relación: 18 sentidos > nombre 4, relation| Sentido | (anthropology) relatedness or connection by blood or marriage or adoption. |
|---|
| Sinónimos | parentesco, parentezco, relación familiar |
|---|
| Categoría | antropología | The social science that studies the origins / origins and social relationships of human beings |
|---|
| Específico | afinidad | (anthropology) kinship by marriage or adoption |
|---|
| ascendencia, linaje, origen, saga | The kinship relation of an offspring to the parents |
| cognación, consanguineidad, consanguinidad, parentesco sanguíneo | (anthropology) related by blood |
| hermandad | The kinship relation between a female offspring and the siblings |
| linaje | The kinship relation between an individual and the individual's progenitors |
| maternidad | The kinship relation between an offspring and the mother |
| paternidad | The kinship relation between an offspring and the father |
| General | relación, vínculo | An abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together |
|---|
| Inglés | kinship, family relationship, relationship |
|---|
| Catalán | parentesc, parentiu |
|---|
| Nombres | clan, familia, saga, tribu | group of people related by blood or marriage |
|---|
| familia, familiar, pariente | A person having kinship / kinship with another or others |
| pariente | A person related by blood or marriage |
| relación, vínculo | An abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together |
Español > relación: 18 sentidos > nombre 5, relation| Sentido | The relative magnitudes of two quantities (usually expressed as a quotient). |
|---|
| Sinónimos | cociente, índice, proporción, ratio, razón aritmética, razón |
|---|
| Específico | albedo | The ratio of reflected to incident light |
|---|
| cociente | The ratio of two quantities to be divided |
| cociente de inteligencia, cociente intelectual, coeficiente de inteligencia | A measure of a person's intelligence as indicated by an intelligence test |
| constante de tiempo | The ratio of the inductance of a circuit in henries to its resistance in ohms |
| cuota | The ratio by which one better's wager is greater than that of another |
| eficiencia | The ratio of the output to the input of any system |
| estequiometría | (chemistry) the relation between the quantities of substances that take part in a reaction or form a compound (typically a ratio of whole integers) |
| excentricidad | (geometry) a ratio describing the shape of a conic section |
| facturación, rotación | The ratio of the number of workers that had to be replaced in a given time period to the average number of workers |
| formato, relación de aspecto | The ratio of the width to the height of a tv picture |
| frecuencia | The ratio of the number of observations in a statistical category / category to the total number of observations |
| hematocrito | The ratio of the volume occupied by packed red blood cells to the volume of the whole blood as measured by a hematocrit |
| humedad relativa | The ratio of the amount of water in the air at a give temperature to the maximum amount it could hold at that temperature |
| magnitud | A number assigned to the ratio of two quantities |
| margen de ganancias, margen de provecho | The ratio gross profits divided by net sales |
| número de foco, razón focal, velocidad | The ratio of the focal length to the diameter of a (camera / camera) lens system |
| prevalencia | (epidemiology) the ratio (for a given time period) of the number of occurrences of a disease or event to the number of units at risk in the population |
| productividad | (economics) the ratio of the quantity and quality of units produced to the labor per unit of time |
| razón salida/entrada | The output power of a transducer divided by the input power |
| relación señal/ruido, señal/ruido, s/n | The ratio of signal intensity to noise intensity |
| índice cefálico, índice craneal, índice de amplitud | Ratio (in percent) of the maximum breadth to the maximum length of a skull |
| índice de refracción | The ratio of the velocity of light in a vacuum to that in a medium |
| índice facial | The ratio (in percent) of the maximum width to the maximum height of the face |
| Inglés | ratio |
|---|
| Catalán | índex, proporció, raó, ràtio, relació |
|---|
| Adjetivo | irracional | Real but not expressible as the quotient of two integers |
|---|
| racional | capable of being expressed as a quotient of integers |
Español > relación: 18 sentidos > nombre 10, communication| Sentido | A short / short account of the news. |
|---|
| Sinónimos | artículo, crónica, historia, informe, relato, reportaje |
|---|
| Específico | boletín, comunicado, parte | A brief report (especially an official statement issued for immediate publication or broadcast) |
|---|
| boletín de noticias, boletín informativo, boletín, hoja informativa, newsletter | Report or open letter giving informal or confidential news of interest to a special group |
| comunicado, despacho | An official report (usually sent in haste) |
| exclusiva | A news report that is reported first by one news organization |
| General | noticia, noticias | Information reported in a newspaper or news magazine |
|---|
| Inglés | report, news report, story, account, write up |
|---|
| Catalán | article, crònica, història, informe, relació, relat, reportatge |
|---|
| Verbos | cubrir, informar | Be responsible for reporting the details of, as in journalism |
|---|
| dar parte, denunciar, describir, informar, relatar, reportar, señalar | To give an account or representation of in words |
Español > relación: 18 sentidos > nombre 11, communication| Sentido | The act of informing by verbal / verbal / verbal report. |
|---|
| Sinónimos | informe, referencia |
|---|
| Específico | anécdota, chilindrina, historieta | short / short account of an incident (especially a biographical one) |
|---|
| bochinche, brete, chambre, chimento, chirmol, chisme, chismorreo, cocoa, copucha, cotilleo, cuecho, mitote, murmuración, vinazo | A report (often malicious) about the behavior of other people |
| cuento, historia, narración, relato | The act of giving an account describing incidents or a course of events |
| debriefing, informe, parte, reunión de información | Report of a mission or task |
| General | información | A speech act that conveys information |
|---|
| Inglés | report, account |
|---|
| Catalán | informe, relació, relat |
|---|
| Verbos | cubrir, informar | Be responsible for reporting the details of, as in journalism |
|---|
| dar parte, denunciar, describir, informar, relatar, reportar, señalar | To give an account or representation of in words |