HyperDic: cita

Español > 8 sentidos de la palabra cita:
NOMBREgroupcita, compromiso, esponsales, horaa meeting arranged in advance
communicationcita, citacióna passage or expression that is quoted or cited / cited
communicationcita, mención, referencia, remisióna short note recognizing a source of information or of a quoted passage
actcita, datación, fechadouse of chemical analysis to estimate / estimate the age of geological specimens
person cita, acompañante, escoltaa participant in a date
person cita, citado, nombramiento, persona designadaa person who is appointed to a job or position
actcitaa meeting planned at a certain time and place
groupcitaa date
Español > cita: 8 sentidos > nombre 1, group
SentidoA meeting arranged in advance.
Sinónimoscompromiso, esponsales, hora
Miembrosacompañante, cita, escoltaA participant in a date
EspecíficocitaA date
cita a ciegasA date with a stranger
cita doble, cita en parejasA date in which two couples participate
Generalencuentro, reuniónA small informal social gathering
Inglésdate, appointment, engagement
Cataláncita, compromís, consulta
Verbossalirdate regularly
salir con, salir, tener una citago on a date with
Español > cita: 8 sentidos > nombre 2, communication
SentidoA passage or expression that is quoted or cited / cited.
Sinónimocitación
Específicocita errónea, misquoteAn incorrect quotation
epígrafeA quotation at the beginning of some piece of writing
mimesisThe representation of another person's words in a speech
Generalextracto, fragmento, pasajeA passage selected from a larger / larger work
Inglésquotation, quote, citation
Cataláncitació, cita
Verbosabducir, aducirAdvance evidence for
advertir, aludir, citar, mencionar, mentar, nombrar, referirmake reference to
citarrepeat a passage from
citar, hacer referencia, nombrar, referirserefer to
Español > cita: 8 sentidos > nombre 3, communication
SentidoA short note recognizing a source of information or of a quoted passage.
Sinónimosmención, referencia, remisión
Específicopie de fotografía, pie de fotoA note acknowledging the source of a published photograph
remisiónA reference at one place in a work to information at another place in the same work
Generalanotación, comentario, glosa, letra chica, letra pequeña, notación, notaA comment or instruction (usually added)
Ingléscitation, cite, acknowledgment, credit, reference, mention, quotation
Cataláncitació, cita, menció, remissió
Verbosabducir, aducirAdvance evidence for
acreditar, reconocerascribe an achievement to
advertir, aludir, citar, mencionar, mentar, nombrar, referirmake reference to
citarrepeat a passage from
citar, hacer referencia, nombrar, referirserefer to
Español > cita: 8 sentidos > nombre 4, act
SentidoUse of chemical analysis to estimate / estimate the age of geological specimens.
Sinónimosdatación, fechado
Específicodatación por C-14A chemical analysis used to determine the age of organic materials based on their content of the radioisotope carbon-14
Generalanálisis químicoThe act of decomposing a substance into its constituent elements
Inglésdating, geological dating
Catalándatació
Verbosdatar, fecharAssign a date / date / date to
Español > cita: 8 sentidos > nombre 5, person
SentidoA participant in a date.
Sinónimosacompañante, escolta
Miembro decita, compromiso, esponsales, horaA meeting arranged in advance
Específicocita a ciegasA participant in a blind date (someone you meet / meet for the first time when you have a date with them)
Generalacompañante, amigo, camarada, compañera, compañeroA friend who is frequently in the company of another
Inglésdate, escort
Cataláncita
VerbosescoltarAccompany as an escort
salirdate regularly
salir con, salir, tener una citago on a date with
Español > cita: 8 sentidos > nombre 6, person
SentidoA person who is appointed to a job or position.
Sinónimoscitado, nombramiento, persona designada
Generalalguien, alguno, alma, humano, individuo, mortal, persona, ser humano, serA human being
Inglésappointee, appointment
Cataláncitat, nomenament
Verbosacusar, designar, nombrarAssign a duty, responsibility or obligation to
designar, nombrar, nominarcreate and charge with a task or function
Español > cita: 8 sentidos > nombre 7, act
SentidoA meeting planned at a certain time and place.
Generalacto carnal, acto sexual, coito, coitus, concúbito, copulación, cópula, encuentro, relaciones sexuales, relación, relación sexual, reuniónThe social act of assembling for some common purpose
Inglésrendezvous
Cataláncita
Verbosdarse cita, encontrarse, juntarse, punto de encuentromeet at a rendezvous
Español > cita: 8 sentidos > nombre 8, group
SentidoA date; usually with a member of the opposite sex.
Generalcita, compromiso, esponsales, horaA meeting arranged in advance
Ingléstryst, rendezvous
Cataláncita
Verbosdarse cita, encontrarse, juntarse, punto de encuentromeet at a rendezvous

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict