NOMBRE | group | cita, compromiso, esponsales, hora | a meeting arranged in advance |
---|---|---|---|
communication | cita, citación | a passage or expression that is quoted or cited / cited | |
communication | cita, mención, referencia, remisión | a short note recognizing a source of information or of a quoted passage | |
act | cita, datación, fechado | use of chemical analysis to estimate / estimate the age of geological specimens | |
person | cita, acompañante, escolta | a participant in a date | |
person | cita, citado, nombramiento, persona designada | a person who is appointed to a job or position | |
act | cita | a meeting planned at a certain time and place | |
group | cita | a date |
Sentido | A meeting arranged in advance. | |
---|---|---|
Sinónimos | compromiso, esponsales, hora | |
Miembros | acompañante, cita, escolta | A participant in a date |
Específico | cita | A date |
cita a ciegas | A date with a stranger | |
cita doble, cita en parejas | A date in which two couples participate | |
General | encuentro, reunión | A small informal social gathering |
Inglés | date, appointment, engagement | |
Catalán | cita, compromís, consulta | |
Verbos | salir | date regularly |
salir con, salir, tener una cita | go on a date with |
Sentido | A passage or expression that is quoted or cited / cited. | |
---|---|---|
Sinónimo | citación | |
Específico | cita errónea, misquote | An incorrect quotation |
epígrafe | A quotation at the beginning of some piece of writing | |
mimesis | The representation of another person's words in a speech | |
General | extracto, fragmento, pasaje | A passage selected from a larger / larger work |
Inglés | quotation, quote, citation | |
Catalán | citació, cita | |
Verbos | abducir, aducir | Advance evidence for |
advertir, aludir, citar, mencionar, mentar, nombrar, referir | make reference to | |
citar | repeat a passage from | |
citar, hacer referencia, nombrar, referirse | refer to |
Sentido | A short note recognizing a source of information or of a quoted passage. | |
---|---|---|
Sinónimos | mención, referencia, remisión | |
Específico | pie de fotografía, pie de foto | A note acknowledging the source of a published photograph |
remisión | A reference at one place in a work to information at another place in the same work | |
General | anotación, comentario, glosa, letra chica, letra pequeña, notación, nota | A comment or instruction (usually added) |
Inglés | citation, cite, acknowledgment, credit, reference, mention, quotation | |
Catalán | citació, cita, menció, remissió | |
Verbos | abducir, aducir | Advance evidence for |
acreditar, reconocer | ascribe an achievement to | |
advertir, aludir, citar, mencionar, mentar, nombrar, referir | make reference to | |
citar | repeat a passage from | |
citar, hacer referencia, nombrar, referirse | refer to |
Sentido | Use of chemical analysis to estimate / estimate the age of geological specimens. | |
---|---|---|
Sinónimos | datación, fechado | |
Específico | datación por C-14 | A chemical analysis used to determine the age of organic materials based on their content of the radioisotope carbon-14 |
General | análisis químico | The act of decomposing a substance into its constituent elements |
Inglés | dating, geological dating | |
Catalán | datació | |
Verbos | datar, fechar | Assign a date / date / date to |
Sentido | A participant in a date. | |
---|---|---|
Sinónimos | acompañante, escolta | |
Miembro de | cita, compromiso, esponsales, hora | A meeting arranged in advance |
Específico | cita a ciegas | A participant in a blind date (someone you meet / meet for the first time when you have a date with them) |
General | acompañante, amigo, camarada, compañera, compañero | A friend who is frequently in the company of another |
Inglés | date, escort | |
Catalán | cita | |
Verbos | escoltar | Accompany as an escort |
salir | date regularly | |
salir con, salir, tener una cita | go on a date with |
Sentido | A person who is appointed to a job or position. | |
---|---|---|
Sinónimos | citado, nombramiento, persona designada | |
General | alguien, alguno, alma, humano, individuo, mortal, persona, ser humano, ser | A human being |
Inglés | appointee, appointment | |
Catalán | citat, nomenament | |
Verbos | acusar, designar, nombrar | Assign a duty, responsibility or obligation to |
designar, nombrar, nominar | create and charge with a task or function |
Sentido | A meeting planned at a certain time and place. | |
---|---|---|
General | acto carnal, acto sexual, coito, coitus, concúbito, copulación, cópula, encuentro, relaciones sexuales, relación, relación sexual, reunión | The social act of assembling for some common purpose |
Inglés | rendezvous | |
Catalán | cita | |
Verbos | darse cita, encontrarse, juntarse, punto de encuentro | meet at a rendezvous |
Sentido | A date; usually with a member of the opposite sex. | |
---|---|---|
General | cita, compromiso, esponsales, hora | A meeting arranged in advance |
Inglés | tryst, rendezvous | |
Catalán | cita | |
Verbos | darse cita, encontrarse, juntarse, punto de encuentro | meet at a rendezvous |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact