Español > comentario: 5 sentidos > nombre 2, communicationSentido | A comment or instruction (usually added). |
---|
Sinónimos | anotación, glosa, letra chica, letra pequeña, notación, nota |
---|
Específico | cita, mención, referencia, remisión | A short note recognizing a source of information or of a quoted passage |
---|
leyenda, nota a pie de página, nota | A printed note placed below the text on a printed page |
lista de correos | A notation written on mail / mail that is to be held at the post office until called for (not in the United States or Canada) |
posdata, postscript | A note appended to a letter after the signature |
General | comentario, comento | A written explanation or criticism or illustration that is added to a book or other textual material |
---|
Inglés | note, annotation, notation |
---|
Catalán | anotació, glossa, nota |
---|
Verbos | acotar, anotar, apostillar | add explanatory notes to or supply with critical comments |
---|
anotar, apuntar | make a written note of |
apuntar, citar, comentar, destacar, mencionar, notar, observar, remarcar | make mention of |
comentar, glosar | Provide interlinear explanations for words or phrases |
Español > comentario: 5 sentidos > nombre 3, communicationSentido | A statement that expresses a personal opinion or belief or adds information. |
---|
Sinónimos | consideración, juicio, observación |
---|
Específico | agudeza, broma, chiste, chufleta, comentario burlón, cuchufleta, idea, ocurrencia, pulla, salida | witty remark |
---|
banalidad, cliché, fruslería, futilidad, lugar común, nimiedad, perogrullada, tópico, trivialidad | A trite or obvious remark |
burla, dicterio, escarnio, mofa, pulla, rehilete, sarcasmo | An aggressive remark directed at a person like a missile and intended to have a telling effect |
cachondeo | A striking or amusing or caustic remark |
comentario de paso, dicho de paso, obiter dictum, opinión inciden | An incidental remark |
cortesía, cumplido | A courteous or respectful or considerate remark |
estratagema, gambito, táctica, truco | An opening remark intended to secure an advantage for the speaker |
idea, pensamiento, razonamiento, reflexión | A remark expressing careful consideration |
mención, referencia | A remark that calls attention to something or someone |
mofa, tomadura de pelo | A teasing remark |
General | afirmación, declaración | A message that is stated or declared |
---|
Inglés | remark, comment, input |
---|
Catalán | comentari, consideració, judici, observació |
---|
Verbos | apuntar, citar, comentar, destacar, mencionar, notar, observar, remarcar | make mention of |
---|
apuntar, comentar, hacer notar, indicar, mencionar, notar, observar, remarcar, señalar | make or write a comment on |
comentar | Serve as a commentator, as in sportscasting |