Español > comentario: 5 sentidos > nombre 2, communication| Sentido | A comment or instruction (usually added). |
|---|
| Sinónimos | anotación, glosa, letra chica, letra pequeña, notación, nota |
|---|
| Específico | cita, mención, referencia, remisión | A short note recognizing a source of information or of a quoted passage |
|---|
| leyenda, nota a pie de página, nota | A printed note placed below the text on a printed page |
| lista de correos | A notation written on mail / mail that is to be held at the post office until called for (not in the United States or Canada) |
| posdata, postscript | A note appended to a letter after the signature |
| General | comentario, comento | A written explanation or criticism or illustration that is added to a book or other textual material |
|---|
| Inglés | note, annotation, notation |
|---|
| Catalán | anotació, glossa, nota |
|---|
| Verbos | acotar, anotar, apostillar | add explanatory notes to or supply with critical comments |
|---|
| anotar, apuntar | make a written note of |
| apuntar, citar, comentar, destacar, mencionar, notar, observar, remarcar | make mention of |
| comentar, glosar | Provide interlinear explanations for words or phrases |
Español > comentario: 5 sentidos > nombre 3, communication| Sentido | A statement that expresses a personal opinion or belief or adds information. |
|---|
| Sinónimos | consideración, juicio, observación |
|---|
| Específico | agudeza, broma, chiste, chufleta, comentario burlón, cuchufleta, idea, ocurrencia, pulla, salida | witty remark |
|---|
| banalidad, cliché, fruslería, futilidad, lugar común, nimiedad, perogrullada, tópico, trivialidad | A trite or obvious remark |
| burla, dicterio, escarnio, mofa, pulla, rehilete, sarcasmo | An aggressive remark directed at a person like a missile and intended to have a telling effect |
| cachondeo | A striking or amusing or caustic remark |
| comentario de paso, dicho de paso, obiter dictum, opinión inciden | An incidental remark |
| cortesía, cumplido | A courteous or respectful or considerate remark |
| estratagema, gambito, táctica, truco | An opening remark intended to secure an advantage for the speaker |
| idea, pensamiento, razonamiento, reflexión | A remark expressing careful consideration |
| mención, referencia | A remark that calls attention to something or someone |
| mofa, tomadura de pelo | A teasing remark |
| General | afirmación, declaración | A message that is stated or declared |
|---|
| Inglés | remark, comment, input |
|---|
| Catalán | comentari, consideració, judici, observació |
|---|
| Verbos | apuntar, citar, comentar, destacar, mencionar, notar, observar, remarcar | make mention of |
|---|
| apuntar, comentar, hacer notar, indicar, mencionar, notar, observar, remarcar, señalar | make or write a comment on |
| comentar | Serve as a commentator, as in sportscasting |