| Sentido | A ludicrous or grotesque act done for fun and amusement. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | broma, chiste, vacilada | |
| Específico | brega, broma pesada, chasco, chueca, jugarreta, pega, tártago, tiro, trastada, zumba | A prank or trick played on a person (especially one intended to make the victim appear foolish) |
| mala jugada | An unkind or aggressive trick | |
| General | diversión, entretenimiento, esparcimiento, recreación | An activity that diverts or amuses or stimulates / stimulates |
| Inglés | antic, joke, prank, trick, caper, put-on | |
| Catalán | antic, befa, broma, burla | |
| Adjetivo | fantástico, grotesco, incongruente | ludicrously odd |
| Nombres | bromista, bufón, chistoso, cuentachistes, hazmerreír, humorista | A person who enjoys / enjoys / enjoys telling or playing jokes |
| bromista, burlador, cachador, cut-up, embustero, estafador, trampista | someone who plays practical jokes on others | |
| Verbos | hacer bufonadas, hacer el payaso, hacer payasadas, payasear | act as or like a clown |
| Sentido | The act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | vacile | |
| General | acoso, hostigamiento | The act of tormenting by continued persistent attacks / attacks and criticism |
| Inglés | tease, teasing, ribbing, tantalization | |
| Catalán | provocar, vacil·lar | |
| Verbos | acosar, atormentar, burlar, hostigar, importunar, joder, jorobar, molestar | annoy persistently |
| befarse, burlarse, burlar, cachondearse, chancearse, chotearse, chungearse, mofarse, molestar, pitorrearse, recochinearse, tomar el pelo | harass with persistent criticism or carping | |
| burla, ridiculizar | subject to laughter or ridicule | |
| Sentido | A composition that imitates or misrepresents somebody's style, usually in a humorous way. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | farsa, parodia, pasquín, ridiculización, sátira | |
| General | caricatura, imitación | A representation of a person that is exaggerated for comic effect |
| Inglés | parody, lampoon, spoof, sendup, send-up, mockery, takeoff, burlesque, travesty, pasquinade, put-on | |
| Catalán | burla, paròdia | |
| Adjetivo | burlesco | relating to or characteristic of a burlesque |
| Nombres | parodista | mimics literary or musical style for comic effect |
| Verbos | caricaturizar, ridiculizar, satirizar | ridicule with satire |
| imitar, parodiar | make a parody of | |
| Sentido | showing your contempt / contempt by derision. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | befa, burlería, mofa, rechifla | |
| General | burla, derrisión, escarnio, guachafita, irrisión, ludibrio, mofa | contemptuous laughter |
| Inglés | jeer, jeering, mockery, scoff, scoffing | |
| Catalán | burla, escarniment, escarni, escarn | |
| Verbos | abuchear, befar, lanzar improperios contra, mofarse, rechiflar | laugh at with contempt and derision |
| burlar | treat with contemptuous disregard | |
| burlarse, burlar, menospreciar, ridiculizar | treat with contempt | |
| Sentido | contemptuous laughter. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | derrisión, escarnio, guachafita, irrisión, ludibrio, mofa | |
| Específico | anulación, ridiculización | derision of someone or something as foolish or absurd or inconsistent |
| aplastar, derrota, golpe bajo, golpe decisivo | A crushing remark | |
| befa, burla, burlería, mofa, rechifla | showing your contempt / contempt by derision | |
| General | descortesía, respeto | An expression / expression of lack of respect |
| Inglés | derision | |
| Catalán | burla, mofa, plasenteria, rifada | |
| Verbos | menospreciar, ridiculizar | treat or speak of with contempt / contempt / contempt |
| Sentido | aggravation by deriding or mocking or criticizing. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | alfilerazo, befa, bigardía, chufleta, dicterio, improperio, mofa, pulla, rehilete, vareta, vejamen, vituperio | |
| General | agravamiento, irritación, provocación | unfriendly behavior that causes anger / anger or resentment |
| Inglés | twit, taunt, taunting | |
| Catalán | burla, mofa | |
| Verbos | befarse, burlarse, burlar, cachondearse, chancearse, chotearse, chungearse, mofarse, molestar, pitorrearse, recochinearse, tomar el pelo | harass with persistent criticism or carping |
| Sentido | An aggressive remark directed at a person like a missile and intended to have a telling effect. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | dicterio, escarnio, mofa, pulla, rehilete, sarcasmo | |
| General | comentario, consideración, juicio, observación | A statement that expresses a personal opinion or belief or adds information |
| Inglés | shot, shaft, slam, dig, barb, jibe, gibe | |
| Catalán | befa, burla, dicteri, escarni, escarn, mofa, pulla, sarcasme | |
| Verbos | abuchear, befar, lanzar improperios contra, mofarse, rechiflar | laugh at with contempt and derision |
| Sentido | humorous or satirical mimicry. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | imitación, parodia | |
| General | mimetismo | The act of mimicking |
| Inglés | parody, mockery, takeoff | |
| Catalán | paròdia | |
| Nombres | parodista | mimics literary or musical style for comic effect |
| Verbos | parodiar, satirizar | make a spoof of or make fun of |
| Sentido | A boisterous practical joke (especially by college students). | |
|---|---|---|
| Sinónimos | broma pesada, novatada | |
| Región de | Gran Bretaña, Reino, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Reino Unido, United Kingdom | A monarchy in northwestern Europe occupying most of the British Isles |
| General | brega, broma pesada, chasco, chueca, jugarreta, pega, tártago, tiro, trastada, zumba | A prank or trick played on a person (especially one intended to make the victim appear foolish) |
| Inglés | rag | |
| Catalán | broma pesada | |
| Sentido | playful vexation. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | guasa, tomada de pelo | |
| General | retozar, retozo, travesura | gay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement |
| Inglés | teasing | |
| Catalán | burla, escarni, mofa | |
| Sentido | subject to laughter or ridicule. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | ridiculizar | |
| Específico | caricaturizar, ridiculizar, satirizar | ridicule with satire |
| desacreditar | expose while ridiculing | |
| ridiculizar | Cause to appear foolish | |
| tomar el pelo | mock or make fun of playfully | |
| General | burlarse, burlar, menospreciar, ridiculizar | treat with contempt |
| También | bromear, bufonearse, burlarse | tell a joke |
| reír | produce laughter | |
| Inglés | ridicule, roast, guy, blackguard, laugh at, jest at, rib, make fun, poke fun | |
| Catalán | ridiculitzar | |
| Nombres | burla, vacile | The act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule) |
| crítica negativa, denigración | negative criticism | |
| irrisión | The act of deriding or treating with contempt / contempt | |
| mofa, tomadura de pelo | A teasing remark | |
| panfletista, satírico | A humorist who uses ridicule and irony and sarcasm | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact