Sentido | A ludicrous or grotesque act done for fun and amusement. | |
---|---|---|
Sinónimos | broma, chiste, vacilada | |
Específico | brega, broma pesada, chasco, chueca, jugarreta, pega, tártago, tiro, trastada, zumba | A prank or trick played on a person (especially one intended to make the victim appear foolish) |
mala jugada | An unkind or aggressive trick | |
General | diversión, entretenimiento, esparcimiento, recreación | An activity that diverts or amuses or stimulates / stimulates |
Inglés | antic, joke, prank, trick, caper, put-on | |
Catalán | antic, befa, broma, burla | |
Adjetivo | fantástico, grotesco, incongruente | ludicrously odd |
Nombres | bromista, bufón, chistoso, cuentachistes, hazmerreír, humorista | A person who enjoys / enjoys / enjoys telling or playing jokes |
bromista, burlador, cachador, cut-up, embustero, estafador, trampista | someone who plays practical jokes on others | |
Verbos | hacer bufonadas, hacer el payaso, hacer payasadas, payasear | act as or like a clown |
Sentido | The act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances. | |
---|---|---|
Sinónimo | vacile | |
General | acoso, hostigamiento | The act of tormenting by continued persistent attacks / attacks and criticism |
Inglés | tease, teasing, ribbing, tantalization | |
Catalán | provocar, vacil·lar | |
Verbos | acosar, atormentar, burlar, hostigar, importunar, joder, jorobar, molestar | annoy persistently |
befarse, burlarse, burlar, cachondearse, chancearse, chotearse, chungearse, mofarse, molestar, pitorrearse, recochinearse, tomar el pelo | harass with persistent criticism or carping | |
burla, ridiculizar | subject to laughter or ridicule |
Sentido | A composition that imitates or misrepresents somebody's style, usually in a humorous way. | |
---|---|---|
Sinónimos | farsa, parodia, pasquín, ridiculización, sátira | |
General | caricatura, imitación | A representation of a person that is exaggerated for comic effect |
Inglés | parody, lampoon, spoof, sendup, send-up, mockery, takeoff, burlesque, travesty, pasquinade, put-on | |
Catalán | burla, paròdia | |
Adjetivo | burlesco | relating to or characteristic of a burlesque |
Nombres | parodista | mimics literary or musical style for comic effect |
Verbos | caricaturizar, ridiculizar, satirizar | ridicule with satire |
imitar, parodiar | make a parody of |
Sentido | showing your contempt / contempt by derision. | |
---|---|---|
Sinónimos | befa, burlería, mofa, rechifla | |
General | burla, derrisión, escarnio, guachafita, irrisión, ludibrio, mofa | contemptuous laughter |
Inglés | jeer, jeering, mockery, scoff, scoffing | |
Catalán | burla, escarniment, escarni, escarn | |
Verbos | abuchear, befar, lanzar improperios contra, mofarse, rechiflar | laugh at with contempt and derision |
burlar | treat with contemptuous disregard | |
burlarse, burlar, menospreciar, ridiculizar | treat with contempt |
Sentido | contemptuous laughter. | |
---|---|---|
Sinónimos | derrisión, escarnio, guachafita, irrisión, ludibrio, mofa | |
Específico | anulación, ridiculización | derision of someone or something as foolish or absurd or inconsistent |
aplastar, derrota, golpe bajo, golpe decisivo | A crushing remark | |
befa, burla, burlería, mofa, rechifla | showing your contempt / contempt by derision | |
General | descortesía, respeto | An expression / expression of lack of respect |
Inglés | derision | |
Catalán | burla, mofa, plasenteria, rifada | |
Verbos | menospreciar, ridiculizar | treat or speak of with contempt / contempt / contempt |
Sentido | aggravation by deriding or mocking or criticizing. | |
---|---|---|
Sinónimos | alfilerazo, befa, bigardía, chufleta, dicterio, improperio, mofa, pulla, rehilete, vareta, vejamen, vituperio | |
General | agravamiento, irritación, provocación | unfriendly behavior that causes anger / anger or resentment |
Inglés | twit, taunt, taunting | |
Catalán | burla, mofa | |
Verbos | befarse, burlarse, burlar, cachondearse, chancearse, chotearse, chungearse, mofarse, molestar, pitorrearse, recochinearse, tomar el pelo | harass with persistent criticism or carping |
Sentido | An aggressive remark directed at a person like a missile and intended to have a telling effect. | |
---|---|---|
Sinónimos | dicterio, escarnio, mofa, pulla, rehilete, sarcasmo | |
General | comentario, consideración, juicio, observación | A statement that expresses a personal opinion or belief or adds information |
Inglés | shot, shaft, slam, dig, barb, jibe, gibe | |
Catalán | befa, burla, dicteri, escarni, escarn, mofa, pulla, sarcasme | |
Verbos | abuchear, befar, lanzar improperios contra, mofarse, rechiflar | laugh at with contempt and derision |
Sentido | humorous or satirical mimicry. | |
---|---|---|
Sinónimos | imitación, parodia | |
General | mimetismo | The act of mimicking |
Inglés | parody, mockery, takeoff | |
Catalán | paròdia | |
Nombres | parodista | mimics literary or musical style for comic effect |
Verbos | parodiar, satirizar | make a spoof of or make fun of |
Sentido | A boisterous practical joke (especially by college students). | |
---|---|---|
Sinónimos | broma pesada, novatada | |
Región de | Gran Bretaña, Reino, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Reino Unido, United Kingdom | A monarchy in northwestern Europe occupying most of the British Isles |
General | brega, broma pesada, chasco, chueca, jugarreta, pega, tártago, tiro, trastada, zumba | A prank or trick played on a person (especially one intended to make the victim appear foolish) |
Inglés | rag | |
Catalán | broma pesada |
Sentido | playful vexation. | |
---|---|---|
Sinónimos | guasa, tomada de pelo | |
General | retozar, retozo, travesura | gay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement |
Inglés | teasing | |
Catalán | burla, escarni, mofa |
Sentido | subject to laughter or ridicule. | |
---|---|---|
Sinónimo | ridiculizar | |
Específico | caricaturizar, ridiculizar, satirizar | ridicule with satire |
desacreditar | expose while ridiculing | |
ridiculizar | Cause to appear foolish | |
tomar el pelo | mock or make fun of playfully | |
General | burlarse, burlar, menospreciar, ridiculizar | treat with contempt |
También | bromear, bufonearse, burlarse | tell a joke |
reír | produce laughter | |
Inglés | ridicule, roast, guy, blackguard, laugh at, jest at, rib, make fun, poke fun | |
Catalán | ridiculitzar | |
Nombres | burla, vacile | The act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule) |
crítica negativa, denigración | negative criticism | |
irrisión | The act of deriding or treating with contempt / contempt | |
mofa, tomadura de pelo | A teasing remark | |
panfletista, satírico | A humorist who uses ridicule and irony and sarcasm |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact