HyperDic: burla

Español > 11 sentidos de la palabra burla:
NOMBREactburla, broma, chiste, vaciladaa ludicrous or grotesque act done for fun and amusement
actburla, vacilethe act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule)
communicationburla, farsa, parodia, pasquín, ridiculización, sátiraa composition that imitates or misrepresents somebody's style, usually in a humorous way
communicationburla, befa, burlería, mofa, rechiflashowing your contempt / contempt by derision
communicationburla, derrisión, escarnio, guachafita, irrisión, ludibrio, mofacontemptuous laughter
actburla, alfilerazo, befa, bigardía, chufleta, dicterio, improperio, mofa, pulla, rehilete, vareta, vejamen, vituperioaggravation by deriding or mocking or criticizing
communicationburla, dicterio, escarnio, mofa, pulla, rehilete, sarcasmoan aggressive remark directed at a person like a missile and intended to have a telling effect
actburla, imitación, parodiahumorous or satirical mimicry
actburla, broma pesada, novatadaa boisterous practical joke (especially by college students)
actburla, guasa, tomada de peloplayful vexation
VERBOcommunicationburla, ridiculizarsubject to laughter or ridicule
Español > burla: 11 sentidos > nombre 1, act
SentidoA ludicrous or grotesque act done for fun and amusement.
Sinónimosbroma, chiste, vacilada
Específicobrega, broma pesada, chasco, chueca, jugarreta, pega, tártago, tiro, trastada, zumbaA prank or trick played on a person (especially one intended to make the victim appear foolish)
mala jugadaAn unkind or aggressive trick
Generaldiversión, entretenimiento, esparcimiento, recreaciónAn activity that diverts or amuses or stimulates / stimulates
Inglésantic, joke, prank, trick, caper, put-on
Catalánantic, befa, broma, burla
Adjetivofantástico, grotesco, incongruenteludicrously odd
Nombresbromista, bufón, chistoso, cuentachistes, hazmerreír, humoristaA person who enjoys / enjoys / enjoys telling or playing jokes
bromista, burlador, cachador, cut-up, embustero, estafador, trampistasomeone who plays practical jokes on others
Verboshacer bufonadas, hacer el payaso, hacer payasadas, payasearact as or like a clown
Español > burla: 11 sentidos > nombre 2, act
SentidoThe act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances.
Sinónimovacile
Generalacoso, hostigamientoThe act of tormenting by continued persistent attacks / attacks and criticism
Ingléstease, teasing, ribbing, tantalization
Catalánprovocar, vacil·lar
Verbosacosar, atormentar, burlar, hostigar, importunar, joder, jorobar, molestarannoy persistently
befarse, burlarse, burlar, cachondearse, chancearse, chotearse, chungearse, mofarse, molestar, pitorrearse, recochinearse, tomar el peloharass with persistent criticism or carping
burla, ridiculizarsubject to laughter or ridicule
Español > burla: 11 sentidos > nombre 3, communication
SentidoA composition that imitates or misrepresents somebody's style, usually in a humorous way.
Sinónimosfarsa, parodia, pasquín, ridiculización, sátira
Generalcaricatura, imitaciónA representation of a person that is exaggerated for comic effect
Inglésparody, lampoon, spoof, sendup, send-up, mockery, takeoff, burlesque, travesty, pasquinade, put-on
Catalánburla, paròdia
Adjetivoburlescorelating to or characteristic of a burlesque
Nombresparodistamimics literary or musical style for comic effect
Verboscaricaturizar, ridiculizar, satirizarridicule with satire
imitar, parodiarmake a parody of
Español > burla: 11 sentidos > nombre 4, communication
Sentidoshowing your contempt / contempt by derision.
Sinónimosbefa, burlería, mofa, rechifla
Generalburla, derrisión, escarnio, guachafita, irrisión, ludibrio, mofacontemptuous laughter
Inglésjeer, jeering, mockery, scoff, scoffing
Catalánburla, escarniment, escarni, escarn
Verbosabuchear, befar, lanzar improperios contra, mofarse, rechiflarlaugh at with contempt and derision
burlartreat with contemptuous disregard
burlarse, burlar, menospreciar, ridiculizartreat with contempt
Español > burla: 11 sentidos > nombre 5, communication
Sentidocontemptuous laughter.
Sinónimosderrisión, escarnio, guachafita, irrisión, ludibrio, mofa
Específicoanulación, ridiculizaciónderision of someone or something as foolish or absurd or inconsistent
aplastar, derrota, golpe bajo, golpe decisivoA crushing remark
befa, burla, burlería, mofa, rechiflashowing your contempt / contempt by derision
Generaldescortesía, respetoAn expression / expression of lack of respect
Inglésderision
Catalánburla, mofa, plasenteria, rifada
Verbosmenospreciar, ridiculizartreat or speak of with contempt / contempt / contempt
Español > burla: 11 sentidos > nombre 6, act
Sentidoaggravation by deriding or mocking or criticizing.
Sinónimosalfilerazo, befa, bigardía, chufleta, dicterio, improperio, mofa, pulla, rehilete, vareta, vejamen, vituperio
Generalagravamiento, irritación, provocaciónunfriendly behavior that causes anger / anger or resentment
Ingléstwit, taunt, taunting
Catalánburla, mofa
Verbosbefarse, burlarse, burlar, cachondearse, chancearse, chotearse, chungearse, mofarse, molestar, pitorrearse, recochinearse, tomar el peloharass with persistent criticism or carping
Español > burla: 11 sentidos > nombre 7, communication
SentidoAn aggressive remark directed at a person like a missile and intended to have a telling effect.
Sinónimosdicterio, escarnio, mofa, pulla, rehilete, sarcasmo
Generalcomentario, consideración, juicio, observaciónA statement that expresses a personal opinion or belief or adds information
Inglésshot, shaft, slam, dig, barb, jibe, gibe
Catalánbefa, burla, dicteri, escarni, escarn, mofa, pulla, sarcasme
Verbosabuchear, befar, lanzar improperios contra, mofarse, rechiflarlaugh at with contempt and derision
Español > burla: 11 sentidos > nombre 8, act
Sentidohumorous or satirical mimicry.
Sinónimosimitación, parodia
GeneralmimetismoThe act of mimicking
Inglésparody, mockery, takeoff
Catalánparòdia
Nombresparodistamimics literary or musical style for comic effect
Verbosparodiar, satirizarmake a spoof of or make fun of
Español > burla: 11 sentidos > nombre 9, act
SentidoA boisterous practical joke (especially by college students).
Sinónimosbroma pesada, novatada
Región deGran Bretaña, Reino, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Reino Unido, United KingdomA monarchy in northwestern Europe occupying most of the British Isles
Generalbrega, broma pesada, chasco, chueca, jugarreta, pega, tártago, tiro, trastada, zumbaA prank or trick played on a person (especially one intended to make the victim appear foolish)
Inglésrag
Catalánbroma pesada
Español > burla: 11 sentidos > nombre 10, act
Sentidoplayful vexation.
Sinónimosguasa, tomada de pelo
Generalretozar, retozo, travesuragay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement
Inglésteasing
Catalánburla, escarni, mofa
Español > burla: 11 sentidos > verbo 1, communication
Sentidosubject to laughter or ridicule.
Sinónimoridiculizar
Específicocaricaturizar, ridiculizar, satirizarridicule with satire
desacreditarexpose while ridiculing
ridiculizarCause to appear foolish
tomar el pelomock or make fun of playfully
Generalburlarse, burlar, menospreciar, ridiculizartreat with contempt
Tambiénbromear, bufonearse, burlarsetell a joke
reírproduce laughter
Inglésridicule, roast, guy, blackguard, laugh at, jest at, rib, make fun, poke fun
Catalánridiculitzar
Nombresburla, vacileThe act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule)
crítica negativa, denigraciónnegative criticism
irrisiónThe act of deriding or treating with contempt / contempt
mofa, tomadura de peloA teasing remark
panfletista, satíricoA humorist who uses ridicule and irony and sarcasm

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict