Sentido | A crushing remark. | |
---|---|---|
Sinónimos | derrota, golpe bajo, golpe decisivo | |
General | burla, derrisión, escarnio, guachafita, irrisión, ludibrio, mofa | contemptuous laughter |
Uso de | coloquialismo, expresión coloquial, vulgarismo | A colloquial expression |
Inglés | put-down, squelch, squelcher, takedown | |
Verbos | degradarse, degradar, deshonrarse, deshonrar, envilecer | Reduce in worth or character, usually verbally |
Sentido | Reduce to small pieces or particles by pounding or abrading. | |
---|---|---|
Sinónimos | dilacerar, machacar, majar, moler, picar | |
Específico | acribar, cribar, moler | grind with a mill |
majar, picar | grind, mash or pulverize in a mortar | |
General | fragmentarse, fragmentar | break or cause to break into pieces |
Inglés | grind, mash, crunch, bray, comminute | |
Catalán | capolar, moldre, molinar, picolar, triturar | |
Nombres | abrasión | The wearing down of rock / rock particles by friction due to water or wind or ice |
crujido | The act of crushing | |
diente molar, molar, muela | grinding tooth with a broad crown | |
malta remojada | A mixture of mashed malt grains and hot water | |
moledora, molinillo, molino | machinery that processes materials by grinding or crushing | |
molienda, pulverización, trituración | The act of grinding to a powder or dust | |
pasapurés | A kitchen utensil used for mashing (e.g. potatoes) |
Sentido | To compress with violence, out of natural shape or condition. | |
---|---|---|
Sinónimos | chafar, chapotear, estrujar, machacar, majar, moler | |
Específico | aplastarse, plegarse | crush together or collapse |
exprimir, retorcer | Twist, squeeze, or compress in order to extract liquid | |
hollar, pisar | crush as if by treading on | |
General | apretar, prensar, presionar, pulsar | Exert pressure or force to or upon |
Inglés | squash, crush, squelch, mash, squeeze | |
Catalán | aclaparar, aixafar, esclafar, esprémer, moldre, xafar | |
Participio | apiñado, apretujado | That has been violently compressed |
Nombres | crujido | The act of crushing |
estrujadura, estrujón | A twisting squeeze | |
exprimelimones, exprimidera, exprimidor | A kitchen utensil for squeezing juice from fruit | |
machacadora, moledora, trituradora | A device that crushes / crushes something | |
malta remojada | A mixture of mashed malt grains and hot water |
Sentido | break into small pieces. | |
---|---|---|
Sinónimos | hacer añicos, machacar, pulverizar, triturar | |
General | fragmentarse, fragmentar | break or cause to break into pieces |
Inglés | crush | |
Catalán | aixafar, fer miques, triturar | |
Nombres | crujido | The act of crushing |
machacadora, moledora, trituradora | A device that crushes / crushes something |
Sentido | Bring to a specified state by overwhelming force or pressure. | |
---|---|---|
General | coaccionar, coercer, forzar, obligar, presionar | To cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means |
Similar | aplastar, arrollar | overwhelm by using great force |
Inglés | steamroller, steamroll |
Sentido | hit hard. | |
---|---|---|
Sinónimo | chafar | |
General | batir, dar, golpear, pegar, tustar | Deal a blow to, either with the hand or with an instrument |
Inglés | smash, nail, boom, blast | |
Catalán | aixafar, esclafar | |
Nombres | cinturón, derribo, golpe fuerte, golpe, hostia, lechazo, leche, mamporro, piña, tortazo, zambombazo | A vigorous blow |
Sentido | hit swiftly with a violent blow. | |
---|---|---|
General | batir, dar, golpear, pegar, tustar | Deal a blow to, either with the hand or with an instrument |
Inglés | swat | |
Nombres | batazo | A sharp blow |
matamoscas | An implement with a flat part (of mesh or plastic) and a long handle |
Sentido | walk on and flatten. | |
---|---|---|
Sinónimo | pisar | |
General | andar, caminar, ir, pasear | Use one's feet to advance |
Inglés | tramp down, trample, tread down | |
Nombres | pisada | The sound of heavy treading or stomping |
pisoteador | someone who injures by trampling |
Sentido | overwhelm by using great force. | |
---|---|---|
Sinónimo | arrollar | |
General | abrumar, dominar, vencer | Overcome by superior force |
Similar | aplastar | Bring to a specified state by overwhelming force or pressure |
Inglés | steamroller, steamroll | |
Catalán | aixafar, esclafar |
Sentido | flatten on impact. | |
---|---|---|
General | allanar | Become flat or flatter |
Inglés | splat |
Sentido | kill / kill by lying on. | |
---|---|---|
General | abatir, acabar, asesinar, matar | Cause to die |
Inglés | overlie, overlay |
Sentido | Extinguish by crushing. | |
---|---|---|
Sinónimos | apagar, extinguir | |
General | acabar, concluir, finalizar, rescindir, terminar | Bring to an end or halt |
Inglés | stub out, crush out, extinguish, press out | |
Catalán | apagar, extingir |
Sentido | Surpass or beat by a wide margin. | |
---|---|---|
Sinónimo | humillar | |
General | aventajar, exceder, sobrepasar, sobrepujar, superar | Be or do something to a greater degree |
Inglés | shame |
Sentido | crush or bruise. | |
---|---|---|
Sinónimos | machacar, magullar, majar, moler, triturar | |
General | golpearse, lastimarse, machucarse, magullarse | injure the underlying soft tissue or bone of |
Inglés | jam, crush | |
Catalán | aixafar, esclafar, moldre, triturar |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact