Español > hacer trampa: 5 sentidos > verbo 1, social| Sentido | Tamper, with the purpose of deception. |
|---|
| Sinónimos | adulterar, desfigurar, falsear, falsificar, fingir, manipular, tergiversar |
|---|
| Específico | falsear | manipulate by or as if by moving around components |
|---|
| General | hacer trampa | Engage in deceitful behavior |
|---|
| También | fabricar, inventar | make up something artificial or untrue |
|---|
| Inglés | fudge, manipulate, fake, falsify, cook, wangle, misrepresent |
|---|
| Catalán | falsejar, falsificar, tergiversar |
|---|
| Nombres | ardid, estratagema, trampa, trapisondeo | An instance of accomplishing something by scheming or trickery |
|---|
| decepción, engaño, fraude, impostura, mentira, tergiversación | A misleading falsehood |
| desfiguración, falsedad, falsificación | A willful perversion of facts |
| embaucador, embustero, farsante, impostora, impostor, simulador | A person who makes deceitful pretenses |
| falsedad, mentira | The state of being false / false or untrue |
| falsificador | someone who falsifies / falsifies / falsifies / falsifies |
| impostura | Something that is a counterfeit |
Español > hacer trampa: 5 sentidos > verbo 2, social| Sentido | Engage in deceitful behavior; practice trickery or fraud / fraud. |
|---|
| Específico | adulterar, desfigurar, falsear, falsificar, fingir, hacer trampa, manipular, tergiversar | Tamper, with the purpose of deception |
|---|
| amañar | Arrange the outcome of by means of deceit |
| chupar del bote | Profit privately from public office and official business |
| copiar | Use a crib, as in an exam |
| estafar, timar | Play the shark |
| General | burlar, engañar | Be false to |
|---|
| Inglés | cheat, chisel |
|---|
| Nombres | engaño, estafa, fraude, timo, trampa | A deception for profit to yourself |
|---|
| estafador, tramposo | someone who leads you to believe something that is not true |
| estafador, sacacuartos, sacadineros, timador, tramposo, trapacero, trapacista, trápala | A person who swindles you by means of deception or fraud / fraud |
Español > hacer trampa: 5 sentidos > verbo 3, competition| Sentido | defeat someone through trickery or deceit. |
|---|
| Sinónimos | atornillar, los chichos |
|---|
| General | aplastar, bombardear, dar una paliza, derrotar, ganar, triunfar, vencer | Come out better in a competition, race, or conflict |
|---|
| Inglés | cheat, chouse, shaft, screw, chicane, jockey |
|---|
| Nombres | aletazo, arana, embaimiento, embaucamiento, engañifa, engaño, estafa, fraude, mangancia, petardo, pufo, superchería, timo, tocomocho, trapacería | The act of swindling by some fraudulent scheme |
|---|
| ardid, argucia, arte, artería, astucia, embaucamiento, engaño, estratagema, farfolla, fullería, picaresca, sofisma, treta | The use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them) |
| estafador, tramposo | someone who leads you to believe something that is not true |