HyperDic: tergiversación

Español > 5 sentidos de la palabra tergiversación:
NOMBREcommunicationtergiversación, decepción, engaño, fraude, impostura, mentiraa misleading falsehood
communicationtergiversacióna kind of misinterpretation resulting from putting a wrong construction on words or actions (often deliberately)
attributetergiversación, equívoco, evasión, evasivo, prevaricación, vacilaciónintentionally vague or ambiguous
acttergiversación, ambigüedad, evasiónfalsification by means of vague or ambiguous language
acttergiversación, distorsiónthe mistake of misrepresenting the facts
Español > tergiversación: 5 sentidos > nombre 1, communication
SentidoA misleading falsehood.
Sinónimosdecepción, engaño, fraude, impostura, mentira
Específicoapariencia, disimulo, fingimiento, pretensiónpretending with intention to deceive / deceive
apariencia, fachadaA showy misrepresentation intended to conceal something unpleasant
cachondeo, mistificación, tejemaneje, trampa, trapicheoverbal / verbal misrepresentation intended to take advantage of you in some way
callejuela, demora, efugio, rodeo, socapa, subterfugio, tapujoSomething intended to misrepresent the true nature of an activity
doblez, dolo, duplicidad, engaño, fraude, fraudulencia, trampaA fraudulent or duplicitous representation
equívoco, evasiónA statement that is not literally false but that cleverly avoids an unpleasant truth
estafa, fraudeA long / long and elaborate misrepresentation
exageración, hipérbolemaking to seem more important than it really is
verdad a mediasA partially true statement intended to deceive or mislead
Generalbola, embuste, falsedad, infundio, mentira, patraña, trolaA false statement
Inglésmisrepresentation, deceit, deception
Catalánengany, farsa, frau, mentida
Verbosadulterar, desfigurar, falsear, falsificar, fingir, hacer trampa, manipular, tergiversarTamper, with the purpose of deception
burlar, engañarBe false to
contradecir, desfigurar, desvirtuar, falsificar, tergiversarrepresent falsely
Español > tergiversación: 5 sentidos > nombre 2, communication
SentidoA kind of misinterpretation resulting from putting a wrong construction on words or actions (often deliberately).
Generalequivocación, error de interpretación, mal entendido, malentendidoputting the wrong interpretation on
Inglésmisconstrual, misconstruction
Catalántergiversació
Verbosconfundir, entender mal, equivocar, juzgar mal, malentender, mal interpretar, malinterpretarinterpret in the wrong way
Español > tergiversación: 5 sentidos > nombre 3, attribute
Sentidointentionally vague or ambiguous.
Sinónimosequívoco, evasión, evasivo, prevaricación, vacilación
Generalambigüedad, polisemiaunclearness by virtue of having more than one meaning / meaning
falsedadThe quality of being untruthful
Inglésequivocation, prevarication, evasiveness
Cataláncapgirament, evasió, prevariació, tergiversació, vacil·lació
Adjetivoengañoso, evasivo, vagodeliberately vague or ambiguous
Verbosmentir, prevaricar, tergiversarBe deliberately ambiguous or unclear / unclear in order to mislead or withhold information
Español > tergiversación: 5 sentidos > nombre 4, act
Sentidofalsification by means of vague or ambiguous language.
Sinónimosambigüedad, evasión
Generaldesfiguración, falsedad, falsificaciónA willful perversion of facts
Inglésequivocation, tergiversation
Catalánambigüitat, evasió, tergiversació
Verbosmentir, prevaricar, tergiversarBe deliberately ambiguous or unclear / unclear in order to mislead or withhold information
Español > tergiversación: 5 sentidos > nombre 5, act
SentidoThe mistake of misrepresenting the facts.
Sinónimodistorsión
Generalequivocación, error, fallo, falta, yerroA wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention
Inglésdistortion
Catalándistorsió, tergiversació
Verbosalterar, confundir, distorsionar, falsear, tergiversarmake false by mutilation or addition

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict