Español > tergiversación: 5 sentidos > nombre 1, communication| Sentido | A misleading falsehood. |
|---|
| Sinónimos | decepción, engaño, fraude, impostura, mentira |
|---|
| Específico | apariencia, disimulo, fingimiento, pretensión | pretending with intention to deceive / deceive |
|---|
| apariencia, fachada | A showy misrepresentation intended to conceal something unpleasant |
| cachondeo, mistificación, tejemaneje, trampa, trapicheo | verbal / verbal misrepresentation intended to take advantage of you in some way |
| callejuela, demora, efugio, rodeo, socapa, subterfugio, tapujo | Something intended to misrepresent the true nature of an activity |
| doblez, dolo, duplicidad, engaño, fraude, fraudulencia, trampa | A fraudulent or duplicitous representation |
| equívoco, evasión | A statement that is not literally false but that cleverly avoids an unpleasant truth |
| estafa, fraude | A long / long and elaborate misrepresentation |
| exageración, hipérbole | making to seem more important than it really is |
| verdad a medias | A partially true statement intended to deceive or mislead |
| General | bola, embuste, falsedad, infundio, mentira, patraña, trola | A false statement |
|---|
| Inglés | misrepresentation, deceit, deception |
|---|
| Catalán | engany, farsa, frau, mentida |
|---|
| Verbos | adulterar, desfigurar, falsear, falsificar, fingir, hacer trampa, manipular, tergiversar | Tamper, with the purpose of deception |
|---|
| burlar, engañar | Be false to |
| contradecir, desfigurar, desvirtuar, falsificar, tergiversar | represent falsely |