| NOM | communication | ambigüitat | an expression whose meaning / meaning cannot be determined from its context |
|---|---|---|---|
| attribute | ambigüitat | unclearness by virtue of having more than one meaning / meaning | |
| act | ambigüitat, evasió, tergiversació | falsification by means of vague or ambiguous language |
| Sentit | An expression whose meaning / meaning cannot be determined from its context. | |
|---|---|---|
| Específic | amfibologia | An ambiguous grammatical construction |
| doble sentit | An ambiguity with one interpretation that is indelicate | |
| General | dita, expressió, locució, proverbi, refrany | A word or phrase that particular people use in particular situations |
| Anglès | ambiguity | |
| Espanyol | ambigüedad | |
| Adjectius | ambigu | open to two or more interpretations |
| Sentit | unclearness by virtue of having more than one meaning / meaning. | |
|---|---|---|
| Específic | capgirament, evasió, prevariació, tergiversació, vacil·lació | intentionally vague or ambiguous |
| polisèmia | The ambiguity of an individual word or phrase that can be used (in different contexts) to express two or more different meanings | |
| Anglès | ambiguity, equivocalness | |
| Espanyol | ambigüedad, polisemia | |
| Adjectius | ambigu | Having more than one possible meaning / meaning |
| ambigu | open to two or more interpretations | |
| Sentit | falsification by means of vague or ambiguous language. | |
|---|---|---|
| Sinònims | evasió, tergiversació | |
| General | falsedat, falsificació | A willful perversion of facts |
| Anglès | equivocation, tergiversation | |
| Espanyol | ambigüedad, evasión, tergiversación | |
| Verbs | prevaricar, tergiversar | Be deliberately ambiguous or unclear / unclear in order to mislead or withhold information |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact