HyperDic: fraude

Español > 12 sentidos de la palabra fraude:
NOMBREactfraude, disimulación, engaño, fingimientothe act of deceiving / deceiving
actfraudeintentional deception resulting in injury to another person
actfraude, bulo, camelo, engañifa, engaño, filfa, mistificación, pastrana, patraña, trampasomething intended to deceive
communicationfraude, decepción, engaño, impostura, mentira, tergiversacióna misleading falsehood
actfraude, bunco, bunko, camelo, engatusamiento, estafa, timoa swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property
actfraude, bunco, bunko, camelo, engatusamiento, estafa, timo(sometimes offensive) an act of swindling or cheating
actfraude, aletazo, arana, embaimiento, embaucamiento, engañifa, engaño, estafa, mangancia, petardo, pufo, superchería, timo, tocomocho, trapaceríathe act of swindling by some fraudulent scheme
actfraude, engaño, estafa, timo, trampaa deception for profit to yourself
actfraudefailure to declare income in order to avoid paying taxes on it
attributefraude, engaño, fraudulenciathe quality of being fraudulent
communicationfraude, doblez, dolo, duplicidad, engaño, fraudulencia, trampaa fraudulent or duplicitous representation
communicationfraude, estafaa long / long and elaborate misrepresentation
Español > fraude: 12 sentidos > nombre 1, act
SentidoThe act of deceiving / deceiving.
Sinónimosdisimulación, engaño, fingimiento
Específicoardid, argucia, arte, artería, astucia, embaucamiento, engaño, estratagema, farfolla, fullería, picaresca, sofisma, tretaThe use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them)
dilacióndeceitful action that is not straightforward
doble juego, doblez, duplicidadActing in bad faith
engaño, estafa, fraude, timo, trampaA deception for profit to yourself
engaño, ilusiónThe act of deluding
fachada, fingimiento, simulaciónThe act of giving a false / false / false appearance
farol, petateThe act of bluffing in poker
imitación, imposturapretending to be another person
obscurantismo, oscurantismoA deliberate act intended to make something obscure
Generaldesfiguración, falsedad, falsificaciónA willful perversion of facts
Inglésdeception, deceit, dissembling, dissimulation
Catalándissimulació, engany, fingiment
Verbosburlar, engañarBe false to
confundir, engañarCause someone to believe an untruth
disimularhide (feelings) from other people
Español > fraude: 12 sentidos > nombre 2, act
SentidoIntentional deception resulting in injury to another person.
Específicoaletazo, arana, embaimiento, embaucamiento, engañifa, engaño, estafa, fraude, mangancia, petardo, pufo, superchería, timo, tocomocho, trapaceríaThe act of swindling by some fraudulent scheme
robo de identidadThe co-option of another person's personal information (e.g., name, Social Security number, credit card number, passport) without that person's knowledge and the fraudulent use of such knowledge
Generalcrimen, delito, delitos, infracción(criminal law) an act punishable by law
Inglésfraud
Catalánfrau
Español > fraude: 12 sentidos > nombre 3, act
SentidoSomething intended to deceive; deliberate trickery intended to gain an advantage.
Sinónimosbulo, camelo, engañifa, engaño, filfa, mistificación, pastrana, patraña, trampa
Generalardid, argucia, arte, artería, astucia, embaucamiento, engaño, estratagema, farfolla, fullería, picaresca, sofisma, tretaThe use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them)
Inglésfraud, fraudulence, dupery, hoax, humbug, put-on
Catalánfraudulència, innocentada, jugada, mistificació, trampa, truc
Adjetivoengañoso, falso, fraudulentoIntended to deceive
Verbosconfundir, defraudar, embabucar, embaír, embaucar, encandilar, engañar, engatusar, enredar, falsear, timarfool or hoax
embaucartrick or deceive
gastar una bromasubject to a playful hoax or joke
Español > fraude: 12 sentidos > nombre 4, communication
SentidoA misleading falsehood.
Sinónimosdecepción, engaño, impostura, mentira, tergiversación
Específicoapariencia, disimulo, fingimiento, pretensiónpretending with intention to deceive / deceive
apariencia, fachadaA showy misrepresentation intended to conceal something unpleasant
cachondeo, mistificación, tejemaneje, trampa, trapicheoverbal / verbal misrepresentation intended to take advantage of you in some way
callejuela, demora, efugio, rodeo, socapa, subterfugio, tapujoSomething intended to misrepresent the true nature of an activity
doblez, dolo, duplicidad, engaño, fraude, fraudulencia, trampaA fraudulent or duplicitous representation
equívoco, evasiónA statement that is not literally false but that cleverly avoids an unpleasant truth
estafa, fraudeA long / long and elaborate misrepresentation
exageración, hipérbolemaking to seem more important than it really is
verdad a mediasA partially true statement intended to deceive or mislead
Generalbola, embuste, falsedad, infundio, mentira, patraña, trolaA false statement
Inglésmisrepresentation, deceit, deception
Catalánengany, farsa, frau, mentida
Verbosadulterar, desfigurar, falsear, falsificar, fingir, hacer trampa, manipular, tergiversarTamper, with the purpose of deception
burlar, engañarBe false to
contradecir, desfigurar, desvirtuar, falsificar, tergiversarrepresent falsely
Español > fraude: 12 sentidos > nombre 5, act
SentidoA swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property.
Sinónimosbunco, bunko, camelo, engatusamiento, estafa, timo
Generalaletazo, arana, embaimiento, embaucamiento, engañifa, engaño, estafa, fraude, mangancia, petardo, pufo, superchería, timo, tocomocho, trapaceríaThe act of swindling by some fraudulent scheme
Inglésbunco, bunco game, bunko, bunko game, con, confidence trick, confidence game, con game, hustle, sting, flimflam
Catalánbunco, bunko, entabanada, estafa, frau
Verboschasquear, dar un chasco, embaucar, engañar, engatusar, hacer bromas, jugar una bromadeceive somebody
dar gato por liebre, defraudar, embaucar, engañar, estafar, petardear, timar, victimizardeprive of by deceit
Español > fraude: 12 sentidos > nombre 5.2, act
Sentido(sometimes offensive) an act of swindling or cheating.
Sinónimosbunco, bunko, camelo, engatusamiento, estafa, timo
Generalaletazo, arana, embaimiento, embaucamiento, engañifa, engaño, estafa, fraude, mangancia, petardo, pufo, superchería, timo, tocomocho, trapaceríaThe act of swindling by some fraudulent scheme
Uso dedepreciación, desdén, desprecio, menoscabo, menosprecioA communication that belittles somebody or something
Inglésgyp, gip
Catalánbunco, bunko, entabanada, estafa, frau
Verbosdar gato por liebre, defraudar, embaucar, engañar, estafar, petardear, timar, victimizar(sometimes offensive) to cheat or swindle
Español > fraude: 12 sentidos > nombre 6, act
SentidoThe act of swindling by some fraudulent scheme.
Sinónimosaletazo, arana, embaimiento, embaucamiento, engañifa, engaño, estafa, mangancia, petardo, pufo, superchería, timo, tocomocho, trapacería
Específicobunco, bunko, camelo, engatusamiento, estafa, fraude, timoA swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property
bunco, bunko, camelo, engatusamiento, estafa, fraude, timo(sometimes offensive) an act of swindling or cheating
cozenage, estafa, scamA fraudulent business scheme
swizBritish slang for a swindle
trile, trileroA swindling sleight-of-hand game
GeneralfraudeIntentional deception resulting in injury to another person
Inglésswindle, cheat, rig
Catalánenganyifa, engany, ensarronada, estafada, estafa, martingala, tripijoc
Verbosamañar, manipularmanipulate in a fraudulent manner
amañarArrange the outcome of by means of deceit
atornillar, hacer trampa, los chichosdefeat someone through trickery or deceit
dar gato por liebre, defraudar, embaucar, engañar, estafar, petardear, timar, victimizardeprive of by deceit
Español > fraude: 12 sentidos > nombre 7, act
SentidoA deception for profit to yourself.
Sinónimosengaño, estafa, timo, trampa
Específicofraude electoral, pucherazoAn act of gerrymandering (dividing a voting area so as to give your own party an unfair advantage)
Generaldisimulación, engaño, fingimiento, fraudeThe act of deceiving / deceiving
Ingléscheat, cheating
Catalánestafa, frau, trampa
Verbosarrancar, birlar, descuerar, engañar, estafar, timardeprive somebody of something by deceit
hacer trampaEngage in deceitful behavior
Español > fraude: 12 sentidos > nombre 8, act
Sentidofailure to declare income in order to avoid paying taxes on it.
Generalalzado, desvalijamiento, hurto, latrocinio, robo, substracción, sustracciónThe act of taking something from someone unlawfully
Inglésskimming
Catalánfrau
Español > fraude: 12 sentidos > nombre 9, attribute
SentidoThe quality of being fraudulent.
Sinónimosengaño, fraudulencia
GeneraldeshonestidadThe quality of being dishonest
Inglésfraudulence, deceit
Catalánengany, fraudulència, frau
Adjetivoengañoso, falso, fraudulentoIntended to deceive
Español > fraude: 12 sentidos > nombre 10, communication
SentidoA fraudulent or duplicitous representation.
Sinónimosdoblez, dolo, duplicidad, engaño, fraudulencia, trampa
Generaldecepción, engaño, fraude, impostura, mentira, tergiversaciónA misleading falsehood
Inglésfraudulence, duplicity
Catalánduplicitat
Adjetivofalsomarked by deliberate deceptiveness especially by pretending one set of feelings and acting under the influence of another
Español > fraude: 12 sentidos > nombre 11, communication
SentidoA long / long and elaborate misrepresentation.
Sinónimoestafa
Generaldecepción, engaño, fraude, impostura, mentira, tergiversaciónA misleading falsehood
Ingléssnow job

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict