Sentido | The use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them). | |
---|---|---|
Sinónimos | ardid, argucia, arte, artería, embaucamiento, engaño, estratagema, farfolla, fullería, picaresca, sofisma, treta | |
Específico | bulo, camelo, engañifa, engaño, filfa, fraude, mistificación, pastrana, patraña, trampa | Something intended to deceive |
General | disimulación, engaño, fingimiento, fraude | The act of deceiving / deceiving |
Inglés | trickery, chicanery, chicane, guile, wile, shenanigan | |
Catalán | ardit, arteria, art, astúcia, engalipada, estratagema, farfolla, sofisma | |
Adjetivo | artero, astuto, bellaco, ladino, pícaro, sagaz, socarrón, taimado | marked by skill in deception |
Verbos | atornillar, hacer trampa, los chichos | defeat someone through trickery or deceit |
chasquear, dar un chasco, embaucar, engañar, engatusar, hacer bromas, jugar una broma | deceive somebody |
Sentido | shrewdness as demonstrated by being skilled in deception. | |
---|---|---|
Sinónimos | ingeniosidad, inventiva, malicia, maña, picardía, socarronería, taima, taimería, zorrería | |
General | astucia, perspicacia, sagacidad | intelligence manifested by being astute (as in business dealings) |
Inglés | craft, craftiness, cunning, foxiness, guile, slyness, wiliness | |
Catalán | astúcia, picardia, sagacitat | |
Adjetivo | artero, astuto, bellaco, ladino, pícaro, sagaz, socarrón, taimado | marked by skill in deception |
Sentido | A cunning or deceitful action or device. | |
---|---|---|
Sinónimos | engaño, zancadilla | |
Específico | treta | (Yiddish) a devious trick |
General | ardid, artilugio, artimaña, estratagema, truco | Any clever maneuver |
Inglés | trick, fast one | |
Catalán | ardit, argúcia, engany, enredada, ensarronada, estratagema, farsa | |
Adjetivo | artero, astuto, bellaco, ladino, pícaro, sagaz, socarrón, taimado | marked by skill in deception |
Nombres | estafador, tramposo | someone who leads you to believe something that is not true |
Verbos | chasquear, dar un chasco, embaucar, engañar, engatusar, hacer bromas, jugar una broma | deceive somebody |
Sentido | The quality of being adroit in taking unfair advantage. | |
---|---|---|
Sinónimos | amaño, artería | |
Específico | astucia | crafty artfulness (especially in deception) |
General | engaño, falacia, mentira | The quality of being disingenuous and lacking candor |
Inglés | artfulness | |
Catalán | arteria, astúcia, estratagema | |
Adjetivo | artero, astuto, taimado | marked by skill in achieving a desired end especially with cunning or craft |
artero, artificiosa, astuto, falsa, falso, insincera, insincero, mañoso, poco sincero | not straightforward or candid / candid |
Sentido | The trait of behaving like an imp. | |
---|---|---|
Sinónimos | capricho, malicia, sagacidad | |
General | carácter juguetón | A disposition to find (or make) causes for amusement |
Inglés | impishness, mischievousness, puckishness, whimsicality | |
Catalán | antull, caprici, capritx | |
Adjetivo | pícaro, travieso | naughtily or annoyingly playful |
Sentido | The intellectual ability to penetrate deeply into ideas. | |
---|---|---|
General | sabiduría, sapiencia | ability to apply knowledge or experience or understanding or common sense and insight |
Inglés | astuteness, profundity, profoundness, depth, deepness | |
Catalán | profunditat | |
Adjetivo | hondo, profunda, profundo | showing intellectual penetration or emotional depth |
Sentido | A deceptive maneuver (especially to avoid capture). | |
---|---|---|
Sinónimos | ardid, artificio, artimaña, estratagema, martingala, regate, treta, truco | |
General | maniobra | A move made to gain a tactical end |
Inglés | ruse, artifice | |
Catalán | ardit, estratagema, martingala, trampa |
Sentido | crafty artfulness (especially in deception). | |
---|---|---|
General | amaño, artería, astucia | The quality of being adroit in taking unfair advantage |
Inglés | cunning |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact