HyperDic: embaucar

Español > 5 sentidos de la palabra embaucar:
VERBOsocialembaucar, dar gato por liebre, defraudar, engañar, estafar, petardear, timar, victimizardeprive of by deceit
socialembaucar, dar gato por liebre, defraudar, engañar, estafar, petardear, timar, victimizar(sometimes offensive) to cheat or swindle
socialembaucar, chasquear, dar un chasco, engañar, engatusar, hacer bromas, jugar una bromadeceive somebody
communicationembaucar, confundir, defraudar, embabucar, embaír, encandilar, engañar, engatusar, enredar, falsear, timarfool or hoax
socialembaucartrick or deceive
Español > embaucar: 5 sentidos > verbo 1, social
Sentidodeprive of by deceit.
Sinónimosdar gato por liebre, defraudar, engañar, estafar, petardear, timar, victimizar
Específicosisarcheat someone by not returning him enough money
Generalarrancar, birlar, descuerar, engañar, estafar, timardeprive somebody of something by deceit
Inglésvictimize, swindle, rook, goldbrick, nobble, diddle, bunco, defraud, scam, mulct, hornswoggle, short-change, con
Catalándefraudar, entabanar, estafar
Nombresaletazo, arana, embaimiento, embaucamiento, engañifa, engaño, estafa, fraude, mangancia, petardo, pufo, superchería, timo, tocomocho, trapaceríaThe act of swindling by some fraudulent scheme
bunco, bunko, camelo, engatusamiento, estafa, fraude, timoA swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property
cozenage, estafa, scamA fraudulent business scheme
estafador, sacacuartos, sacadineros, timador, tramposo, trapacero, trapacista, trápalaA person who swindles you by means of deception or fraud / fraud
explotación, explotación social, victimizaciónAn act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly)
Español > embaucar: 5 sentidos > verbo 1.2, social
Sentido(sometimes offensive) to cheat or swindle.
Sinónimosdar gato por liebre, defraudar, engañar, estafar, petardear, timar, victimizar
Generalarrancar, birlar, descuerar, engañar, estafar, timardeprive somebody of something by deceit
Uso dedepreciación, desdén, desprecio, menoscabo, menosprecioA communication that belittles somebody or something
Inglésgyp, gip
Catalándefraudar, entabanar, estafar
Nombresbunco, bunko, camelo, engatusamiento, estafa, fraude, timo(sometimes offensive) an act of swindling or cheating
Español > embaucar: 5 sentidos > verbo 2, social
Sentidodeceive somebody.
Sinónimoschasquear, dar un chasco, engañar, engatusar, hacer bromas, jugar una broma
Generalburlar, engañarBe false to
Inglésflim-flam, play a joke on, play tricks, trick, fob, fox, pull a fast one on, play a trick on
Catalánburlar, enganyar, entabanar, estafar
Nombresardid, argucia, arte, artería, astucia, embaucamiento, engaño, estratagema, farfolla, fullería, picaresca, sofisma, tretaThe use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them)
astucia, engaño, zancadillaA cunning or deceitful action or device
astuta, astuto, gato, pájara, pájaro, pajarraca, pajarraco, pícara, pícaro, zorroA shifty deceptive person
bromista, burlador, cachador, cut-up, embustero, estafador, trampistasomeone who plays practical jokes on others
bunco, bunko, camelo, engatusamiento, estafa, fraude, timoA swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property
cachondeo, mistificación, tejemaneje, trampa, trapicheoverbal / verbal misrepresentation intended to take advantage of you in some way
Español > embaucar: 5 sentidos > verbo 3, communication
Sentidofool or hoax.
Sinónimosconfundir, defraudar, embabucar, embaír, encandilar, engañar, engatusar, enredar, falsear, timar
Específicotomar el pelotell false / false / false information to for fun
Generalconfundir, engañarCause someone to believe an untruth
Inglésgull, dupe, slang, befool, cod, fool, put on, take in, put one over, put one across
Catalánenredar, entabanar
Nombresberzotas, bobo, cabeza de turco, cipote, estúpido, gaviota, idiota, imbécil, mameluco, panoli, primo, tontoA person who is gullible and easy to take advantage of
bobo, corto, imbécil, necio, tontoA person who lacks good judgment
bulo, camelo, engañifa, engaño, filfa, fraude, mistificación, pastrana, patraña, trampaSomething intended to deceive
engrupido, incauta, incauto, inocentón, prima, primo, víctimaA person who is tricked or swindled
Español > embaucar: 5 sentidos > verbo 4, social
Sentidotrick or deceive.
Generalburlar, engañarBe false to
Ingléshumbug
Nombresbulo, camelo, engañifa, engaño, filfa, fraude, mistificación, pastrana, patraña, trampaSomething intended to deceive

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict