Español > bulo: 2 sentidos > nombre 1, act| Sentido | Something intended to deceive; deliberate trickery intended to gain an advantage. |
|---|
| Sinónimos | camelo, engañifa, engaño, filfa, fraude, mistificación, pastrana, patraña, trampa |
|---|
| General | ardid, argucia, arte, artería, astucia, embaucamiento, engaño, estratagema, farfolla, fullería, picaresca, sofisma, treta | The use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them) |
|---|
| Inglés | fraud, fraudulence, dupery, hoax, humbug, put-on |
|---|
| Catalán | fraudulència, innocentada, jugada, mistificació, trampa, truc |
|---|
| Adjetivo | engañoso, falso, fraudulento | Intended to deceive |
|---|
| Verbos | confundir, defraudar, embabucar, embaír, embaucar, encandilar, engañar, engatusar, enredar, falsear, timar | fool or hoax |
|---|
| embaucar | trick or deceive |
| gastar una broma | subject to a playful hoax or joke |