NOMBRE | act | patraña, bulo, camelo, engañifa, engaño, filfa, fraude, mistificación, pastrana, trampa | something intended to deceive |
---|---|---|---|
communication | patraña, bola, embuste, falsedad, infundio, mentira, trola | a false statement | |
communication | patraña, bola, embuste, falsedad, historia, infundio, mentira, película, trola | a statement that deviates from or perverts the truth | |
communication | patraña, camelo, cuento chino | an interesting but highly implausible / implausible story | |
communication | patraña, bola, cuento, embuste, historia, mentira | a trivial lie | |
communication | patraña, bulo, embuste, filfa, pajarota | a deliberately misleading fabrication |
Sentido | Something intended to deceive; deliberate trickery intended to gain an advantage. | |
---|---|---|
Sinónimos | bulo, camelo, engañifa, engaño, filfa, fraude, mistificación, pastrana, trampa | |
General | ardid, argucia, arte, artería, astucia, embaucamiento, engaño, estratagema, farfolla, fullería, picaresca, sofisma, treta | The use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them) |
Inglés | fraud, fraudulence, dupery, hoax, humbug, put-on | |
Catalán | fraudulència, innocentada, jugada, mistificació, trampa, truc | |
Adjetivo | engañoso, falso, fraudulento | Intended to deceive |
Verbos | confundir, defraudar, embabucar, embaír, embaucar, encandilar, engañar, engatusar, enredar, falsear, timar | fool or hoax |
embaucar | trick or deceive | |
gastar una broma | subject to a playful hoax or joke |
Sentido | A statement that deviates from or perverts the truth. | |
---|---|---|
Sinónimos | bola, embuste, falsedad, historia, infundio, mentira, película, trola | |
Específico | bola, cuento, embuste, historia, mentira, patraña | A trivial lie |
bolazo, mentirón | A gross untruth | |
mentirijilla, mentirilla | An unimportant lie (especially one told to be tactful or polite) | |
General | bola, embuste, falsedad, infundio, mentira, patraña, trola | A false statement |
Inglés | lie, prevarication | |
Catalán | bola, falòrnia, falsedat, falsia, història, mentida, pel·lícula, trola | |
Verbos | mentir | tell an untruth |
mentir, prevaricar, tergiversar | Be deliberately ambiguous or unclear / unclear in order to mislead or withhold information |
Sentido | An interesting but highly implausible / implausible story; often told as an excuse. | |
---|---|---|
Sinónimos | camelo, cuento chino | |
General | bola, cuento, embuste, historia, mentira, patraña | A trivial lie |
Inglés | fairytale, fairy tale, fairy story, cock-and-bull story, song and dance | |
Catalán | bandomeria, enganyifa, falòrnia |
Sentido | A trivial lie. | |
---|---|---|
Sinónimos | bola, cuento, embuste, historia, mentira | |
Específico | camelo, cuento chino, patraña | An interesting but highly implausible / implausible story |
General | bola, embuste, falsedad, historia, infundio, mentira, patraña, película, trola | A statement that deviates from or perverts the truth |
Inglés | fib, story, tale, tarradiddle, taradiddle | |
Catalán | bola, conte, història, mentida, trola | |
Verbos | contar bolas, contar trolas, decir mentirijillas | tell a relatively insignificant lie |
Sentido | A deliberately misleading fabrication. | |
---|---|---|
Sinónimos | bulo, embuste, filfa, pajarota | |
General | elucubración, fábula, ficción, invención | A deliberately false / false or improbable account |
Inglés | canard | |
Catalán | badomeries, badomies, bòfia, bola, butllofa, garrofa, guatlla |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact