Español > falsificar: 8 sentidos > verbo 1, creation| Sentido | make something, usually for a specific function. |
|---|
| Sinónimos | constituir, forjar, formar, fraguar, modelar, moldear, plasmar |
|---|
| Específico | amontonar | form into a rounded elevation |
|---|
| astillar | form by chipping |
| cincelar, cortar, esculpir, grabar, tallar | form by carving |
| dar forma | make on a potter's wheel |
| enrollar, hacer a mano | make without a potter's wheel |
| esculpir | create by shaping stone / stone or wood or any other hard material |
| golpear | shape by beating |
| modelar, moldear | form in clay, wax, etc |
| moldear | form by pouring (e.g., wax or hot metal) into a cast or mold |
| remodelar | shape again or shape differently |
| tallar | form and create by cutting out |
| General | comenzar de cero, elaborar, fabricar, partir de cero | make from scratch |
|---|
| Similar | procesar, trabajar, transformar | shape, form, or improve a material |
|---|
| Inglés | shape, form, work, mold, mould, forge |
|---|
| Catalán | constituir, donar forma, falsificar, forjar, formar, modelar |
|---|
| Nombres | apariencia, aspecto, facciones, fisonomía, forma | The visual appearance of something or someone |
|---|
| constitución, establecimiento, formación, fundación | The act of forming or establishing something |
| fabricante | A person who makes things |
| formación | The act of fabricating something in a particular shape |
| formación | A particular spatial arrangement |
| molde | The distinctive form in which a thing is made |
Español > falsificar: 8 sentidos > verbo 2, creation| Sentido | come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effort / effort. |
|---|
| Sinónimos | formular, idear, inventar, tramar |
|---|
| Inglés | invent, contrive, devise, excogitate, formulate, forge |
|---|
| Catalán | falsificar, formular, idear, inventar, preveure, tramar |
|---|
| Adjetivo | creativo, imaginativo, ingenioso, inventivo | (used of persons or artifacts) marked by independence and creativity in thought or action |
|---|
| Nombres | artífice, autor, descubridor, inventor | someone who is the first to think of or make something |
|---|
| concepción, diseño, innovación, invención, invento | The creation of something in the mind |
| concepción, reflexión | thinking something out with care in order to achieve complete understanding of it |
| conceptualización, formulación | inventing or contriving an idea or explanation and formulating it mentally |
| confección, elaboración, fabricación, preparación | The act that results in something coming to be |
| contriver, planificador | A person who makes plans |
| fórmula | A conventionalized statement expressing some fundamental principle |
| invención | The act of inventing |
| invento | The act of devising something |
Español > falsificar: 8 sentidos > verbo 3, social| Sentido | Tamper, with the purpose of deception. |
|---|
| Sinónimos | adulterar, desfigurar, falsear, fingir, hacer trampa, manipular, tergiversar |
|---|
| Específico | falsear | manipulate by or as if by moving around components |
|---|
| General | hacer trampa | Engage in deceitful behavior |
|---|
| También | fabricar, inventar | make up something artificial or untrue |
|---|
| Inglés | fudge, manipulate, fake, falsify, cook, wangle, misrepresent |
|---|
| Catalán | falsejar, falsificar, tergiversar |
|---|
| Nombres | ardid, estratagema, trampa, trapisondeo | An instance of accomplishing something by scheming or trickery |
|---|
| decepción, engaño, fraude, impostura, mentira, tergiversación | A misleading falsehood |
| desfiguración, falsedad, falsificación | A willful perversion of facts |
| embaucador, embustero, farsante, impostora, impostor, simulador | A person who makes deceitful pretenses |
| falsedad, mentira | The state of being false / false or untrue |
| falsificador | someone who falsifies / falsifies / falsifies / falsifies |
| impostura | Something that is a counterfeit |