Español > afectar: 7 sentidos > verbo 1, change| Sentido | Have an effect upon. |
|---|
| Sinónimos | conmover, impactar, repercutir, tocar |
|---|
| Específico | alisar, procesar, tratar | subject to a process or treatment, with the aim of readying for some purpose, improving, or remedying a condition |
|---|
| arriesgar, comprometer, exponer | put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position |
| barrer | make a forceful move against |
| estimular, excitar | act as a stimulant |
| fastidiar, molestar | To cause inconvenience or discomfort to |
| influenciar, influir | Have and exert influence or effect |
| redundar | Have an effect for good or ill |
| repercutir | produce an effect or strain on somebody |
| General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
|---|
| Inglés | affect, impact, bear upon, bear on, touch on, touch |
|---|
| Catalán | afectar, commoure, impactar, repercutir |
|---|
| Nombres | consecuencia, efecto, impacto | A forceful consequence |
|---|
| intrusión, usurpación | Influencing strongly |
Español > afectar: 7 sentidos > verbo 3, emotion| Sentido | Have an emotional or cognitive impact / impact upon. |
|---|
| Sinónimos | conmover, impresionar, repercutir |
|---|
| Causa de | experimentar, sentir | Undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind |
|---|
| Específico | abrumar, afligir, alterar, descomponer, incomodar, molestar, perturbar | Move deeply |
|---|
| abrumar, barrer | overwhelm emotionally |
| alienar | Make withdrawn or isolated or emotionally dissociated |
| apenar, entristecer | make unhappy |
| asombrar, sorprender | Cause to be surprised |
| conmover, enternecer | Arouse sympathy or compassion in |
| despertar, palpar, provocar, tocar | affect emotionally |
| despertarse | make aware / aware |
| impresionar, marcar | produce or try to produce a vivid impression of |
| impresionar | impress positively |
| Similar | dar, ocurrir, toparse, topars | Cause to experience suddenly |
|---|
| incitar, instigar, motivar, propulsar | Give an incentive for action / action |
| Inglés | affect, impress, move, strike |
|---|
| Catalán | afectar, repercutir |
|---|
| Adjetivo | afectivo, emotivo | Characterized by emotion |
|---|
| contundente, impresionante | producing a strong effect |
| impresionable | easily impressed or influenced |
| impresionante | making a strong or vivid impression |
| Nombres | afecto | The conscious subjective aspect of feeling or emotion |
|---|
Español > afectar: 7 sentidos > verbo 4, communication| Sentido | make believe with the intent to deceive / deceive. |
|---|
| Sinónimos | aparentar, fingir, pretender, simular |
|---|
| Específico | hacer tongo | pretend / pretend to be knocked out, as of a boxer |
|---|
| hacerse el muerto | To pretend / pretend to be dead |
| liar, parlotear | Speak insincerely or without regard for facts or truths |
| General | contradecir, desfigurar, desvirtuar, falsificar, tergiversar | represent falsely |
|---|
| Similar | pretender | represent fictitiously, as in a play, or pretend to be or act like |
|---|
| Inglés | feign, sham, pretend, affect, dissemble |
|---|
| Catalán | aparençar, aparentar, fingir, simular |
|---|
| Nombres | absentista, escaqueado, remolón, simulador, zanguango | someone shirking / shirking their duty by feigning illness or incapacity |
|---|
| apariencia, disimulo, fingimiento, pretensión | pretending with intention to deceive / deceive |
| camandulero, comediante, embustero, falso, fariseo, farsante, hipócrita, impostor, mentiroso, santurrón, tartufo | A person who professes beliefs and opinions that he or she does not hold in order to conceal his or her real feelings or motives |
| embaucador, embustero, farsante, impostora, impostor, simulador | A person who makes deceitful pretenses |
| fachada, fingimiento, simulación | The act of giving a false / false / false appearance |
| impostura | Something that is a counterfeit |