Español > palpar: 9 sentidos > verbo 1, stativeSentido | Be relevant to. |
---|
Sinónimos | atañer, concernir, incumbir, referirse, referir, relatar, respectar, tocar, tratarse |
---|
Específico | afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar | Connect closely and often incriminatingly |
---|
aficionar, interesar | Be of importance or consequence |
aplicarse | Be pertinent or relevant or applicable |
centrar, concentrar, enfocar | Center upon |
Similar | advertir, aludir, referirse, tocar | make a more or less disguised reference to |
---|
Inglés | refer, pertain, relate, concern, come to, bear on, touch, touch on, have to do with |
---|
Catalán | concernir, incumbir, palpar, pertocar, referir-se, referir, relatar, tocar, tractar-se |
---|
Adjetivo | apropiado, apto, pertinente | Of striking appropriateness and pertinence |
---|
Nombres | aplicabilidad, pertinencia | relevance by virtue of being applicable to the matter at hand |
---|
denotación, extensión, referencia | The most direct or specific meaning / meaning of a word or expression |
Español > palpar: 9 sentidos > verbo 2, contactSentido | make physical contact with, come in contact with. |
---|
Sinónimos | contactar, tocar |
---|
Implicado por | acariciar, friccionar, frotarse, frotar, restregarse, restregar | Move over something with pressure |
---|
manosear, toquetear | touch clumsily |
notar, palpar, sentir | Examine by touch |
Específico | acariciar | touch lightly and repeatedly, as with brushing motions |
---|
apretar, prensar, presionar, pulsar | Exert pressure or force to or upon |
batir, dar, golpear, pegar, tustar | Deal a blow to, either with the hand or with an instrument |
besar | touch lightly or gently |
besarse, besar | Touch with the lips or press the lips (against someone's mouth or other body part) as an expression of love, greeting, etc. |
chocar, colisionar, dar, golpear, pegar | hit against |
engranar | Get caught |
golpear secamente, golpear, pegar | deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon |
hojear | Feel or handle with the fingers |
manejar, tocar | touch, lift, or hold with the hands |
palpar, sentir | Examine (a body part) by palpation |
pasar la boca | touch with the mouth |
recoger | take up by hand |
rozar | touch lightly and briefly |
rozar | Move or pass swiftly and lightly over the surface of |
sobar | pass one's hands over the sexual organs of |
tocar | produce by manipulating keys or strings of musical instruments, also metaphorically |
tocar | Cause to be in brief contact with |
También | tomar tierra | Come or bring (a plane) to a landing |
---|
Inglés | touch |
---|
Catalán | palpar, tocar |
---|
Nombres | contacto | The act of putting two things together with no space between them |
---|
toque | The event of something coming in contact with the body / body |
Español > palpar: 9 sentidos > verbo 3, contactSentido | Be in direct physical contact with; make contact / contact / contact. |
---|
Sinónimos | colindar, contactar, lindar, tocar |
---|
Específico | abrazar, adherirse, pegarse a | fit closely or tightly |
---|
adherirse, engancharse, sujetarse | Be attached |
adherirse, adherir, aferrarse, aferrar, pegarse | Come or be in close contact with |
apoyarse | rest on for support |
bordear, colindar, lindar | lie adjacent to another or share a boundary |
cercar, circundar, envolver, rodear | Extend on all sides of simultaneously |
cubrir | form a cover over |
escoriar, rozar | Cause friction |
Similar | confluir, converger | Be adjacent or come together |
---|
Inglés | touch, adjoin, meet, contact |
---|
Catalán | confrontar, contactar, palpar, tocar-se, tocar |
---|
Nombres | adjunción, agregación, anexión | An act of joining or adjoining things |
---|
contacto | The act of touching physically |
contacto, fricción, roce, toque | The physical coming together of two or more things |
contacto | The state or condition of touching or of being in immediate proximity |
toque | The event of something coming in contact with the body / body |