Español > conmover: 4 sentidos > verbo 1, changeSentido | Have an effect upon. |
---|
Sinónimos | afectar, impactar, repercutir, tocar |
---|
Específico | alisar, procesar, tratar | subject to a process or treatment, with the aim of readying for some purpose, improving, or remedying a condition |
---|
arriesgar, comprometer, exponer | put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position |
barrer | make a forceful move against |
estimular, excitar | act as a stimulant |
fastidiar, molestar | To cause inconvenience or discomfort to |
influenciar, influir | Have and exert influence or effect |
redundar | Have an effect for good or ill |
repercutir | produce an effect or strain on somebody |
General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
---|
Inglés | affect, impact, bear upon, bear on, touch on, touch |
---|
Catalán | afectar, commoure, impactar, repercutir |
---|
Nombres | consecuencia, efecto, impacto | A forceful consequence |
---|
intrusión, usurpación | Influencing strongly |
Español > conmover: 4 sentidos > verbo 2, emotionSentido | Have an emotional or cognitive impact / impact upon. |
---|
Sinónimos | afectar, impresionar, repercutir |
---|
Causa de | experimentar, sentir | Undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind |
---|
Específico | abrumar, afligir, alterar, descomponer, incomodar, molestar, perturbar | Move deeply |
---|
abrumar, barrer | overwhelm emotionally |
alienar | Make withdrawn or isolated or emotionally dissociated |
apenar, entristecer | make unhappy |
asombrar, sorprender | Cause to be surprised |
conmover, enternecer | Arouse sympathy or compassion in |
despertar, palpar, provocar, tocar | affect emotionally |
despertarse | make aware / aware |
impresionar, marcar | produce or try to produce a vivid impression of |
impresionar | impress positively |
Similar | dar, ocurrir, toparse, topars | Cause to experience suddenly |
---|
incitar, instigar, motivar, propulsar | Give an incentive for action / action |
Inglés | affect, impress, move, strike |
---|
Catalán | afectar, repercutir |
---|
Adjetivo | afectivo, emotivo | Characterized by emotion |
---|
contundente, impresionante | producing a strong effect |
impresionable | easily impressed or influenced |
impresionante | making a strong or vivid impression |
Nombres | afecto | The conscious subjective aspect of feeling or emotion |
---|
Español > conmover: 4 sentidos > verbo 3, emotionSentido | Stir the feelings, emotions, or peace of. |
---|
Sinónimos | agitar, emocionar, estimular, excitar, incentivar |
---|
Específico | acalorar, alimentar, avivar | stimulate |
---|
alborozar, embriagar, intoxicar, regocijar | Fill with high spirits |
amedrentar, asustar, atemorizar, espantar | drive out by frightening |
animar, avivar, exaltar, inspirar, revigorizar | heighten or intensify |
buscar las cosquillas, emocionar, picar | Feel sudden intense sensation or emotion |
calentar, despertar, determinar el sexo, emocionar, encender, excitarse, excitar, prender, suscitar | stimulate sexually |
cosquillear, excitar | excite pleasurably or erotically |
incitar, invitar, provocar, tentar | give rise to a desire by being attractive or inviting |
General | causar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, provocar, suscitar | Call forth (emotions, feelings, and responses) |
---|
También | agitar, combatir, fomentar, provocar | try to stir up public opinion |
---|
Inglés | stimulate, shake, shake up, excite, stir |
---|
Catalán | agitar, commoure, emocionar, estimular, excitar, incentivar |
---|
Nombres | agitación, conmoción, revuelo | emotional agitation and excitement |
---|
excitación | The state of being emotionally aroused and worked up |