HyperDic: excitar

Català > 10 sentits de la paraula excitar:
VERBemotionexcitar, causar, despertar, estimular, evocar, incitar, moure, suscitarcall forth (emotions, feelings, and responses)
emotionexcitar, emocionar, regirarcause to be agitated, excited, or roused
perceptionexcitar, emocionar, estimular, incentivarstir feelings in
bodyexcitar, estimular, incentivar, suscitar, vigoritzar-se, vigoritzarcause to be alert and energetic
contactexcitar, agitar, molestar, remourechange the arrangement or position of
emotionexcitar, agitar, commoure, emocionar, estimular, incentivarstir the feelings, emotions, or peace of
bodyexcitar, despertar-se, despertar, llevar-sestop sleeping
emotionexcitar, animar, emocionar, entusiasmararouse or elicit a feeling
emotionexcitar, animar, deixondir, despertar, emocionar, suscitarstimulate sexually
emotionexcitarexcite pleasurably or erotically
Català > excitar: 10 sentits > verb 1, emotion
SentitCall forth (emotions, feelings, and responses).
Sinònimscausar, despertar, estimular, evocar, incitar, moure, suscitar
Específicaclaparar, desbordar, superarOvercome, as with emotions or perceptual stimuli
aficionar, interessar-se, interessarexcite the curiosity of
agitar, commoure, emocionar, estimular, excitar, incentivarStir the feelings, emotions, or peace of
amoïnar, confondre, desconcertar, molestar, pertorbar, preocupar, torbarCause to lose one's composure
animar, emocionar, entusiasmar, excitarArouse or elicit a feeling
avergonyir-se, avergonyir, sufocarCause to be ashamed
buscar-se, buscar, convidar, demanar, invitarincrease the likelihood of
danyar, ferir, fer mal, insultar, lesionar, nafrar, ofendrehurt the feelings of
encolerir, enfadar-se, enfadar, enfurir, enutjarmake angry
infatuarArouse unreasoning love / love or passion in and cause to behave in an irrational way
Generalcausar, confeccionar, crear, fer, formar, realitzarmake or cause to be or to become
Anglèsarouse, elicit, enkindle, kindle, evoke, fire, raise, provoke
Espanyolcausar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, provocar, suscitar
Adjectiusevocador, evocatiu, reminiscentServing to bring to mind
provocador, provocatiuServing or tending to provoke, excite, or stimulate
Nomsdeixondiment, estimulacióThe act of arousing
incitació, provocacióSomething that incites or provokes
Català > excitar: 10 sentits > verb 2, emotion
SentitCause to be agitated, excited, or roused.
Sinònimsemocionar, regirar
Específicirritar, molestarmake nervous or agitated
Generalafligir, alterar, amoïnar, descompondre, incomodar, molestar, pertorbar, sollevarMove deeply
Contrariaquietar, asserenar, calmar, tranquil·litzarmake calm or still
Anglèsagitate, rouse, turn on, charge, commove, excite, charge up
Espanyolagitar, emocionar, excitar, revolver
Adjectiusirritant, provocadorCausing or tending to cause anger / anger or resentment
Nomsdeixondiment, estimulacióThe act of arousing
emoció, entusiasme, excitacióThe swift release of a store of affective force
Català > excitar: 10 sentits > verb 3, perception
SentitStir feelings in.
Sinònimsemocionar, estimular, incentivar
Específicafilar, aguditzar, agusar, despertarmake keen or more acute
cascar, gallardar, masturbar-se, masturbar, pelarGet sexual gratification through self-stimulation
emocionar-se, emocionar, escruixir-se, estremir-se, excitar-se, tremolarCause to be thrilled by some perceptual input
fastiguejar, fer fàstic, rebutjar, repel·lir, repugnarFill with distaste
GeneralsensibilitzarCause to sense
Anglèsstimulate, excite, stir
Espanyolcausar, emocionar, estimular, excitar, incentivar, revolver
Nomsestimulant, estímul, input, suggestióAny stimulating information or event
Català > excitar: 10 sentits > verb 4, body
SentitCause to be alert and energetic.
Sinònimsestimular, incentivar, suscitar, vigoritzar-se, vigoritzar
Específicanimar, avivar, vivificarmake lively / lively
envigorir, tonificar, vigoritzarImpart vigor, strength, or vitality to
reanimar, reavivar, revivificarGive new life or energy to
Generalafectaract physically on
Contraridesenergitzardeprive of energy
sedarCause to be calm or quiet as by administering a sedative to
Anglèsstimulate, arouse, brace, energize, energise, perk up
Espanyolenergizar, estimular, excitar, incentivar, suscitar, vigorizarse, vigorizar
Nomsenergia, vigorforceful exertion
energia, espentaenterprising or ambitious drive
energia(physics) a thermodynamic quantity equivalent to the capacity of a physical system to do work
energia, vitalitatA healthy capacity for vigorous activity
estimulant, excitantA drug that temporarily quickens some vital process
Català > excitar: 10 sentits > verb 5, contact
Sentitchange the arrangement or position of.
Sinònimsagitar, molestar, remoure
Específicagitarmake turbid by stirring up the sediments of
batre, remenarStir vigorously
Generaldesplaçar, moureCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Anglèsagitate, vex, disturb, commove, shake up, stir up, raise up
Espanyolagitar, excitar, molestar, remover
Català > excitar: 10 sentits > verb 6, emotion
SentitStir the feelings, emotions, or peace of.
Sinònimsagitar, commoure, emocionar, estimular, incentivar
Específicacalorarstimulate
animar, deixondir, despertar, emocionar, excitar, suscitarstimulate sexually
embriagar, engatar, engrescar, intoxicarFill with high spirits
emocionarFeel sudden intense sensation or emotion
envigorir, inspirar, vigoritzarheighten or intensify
esglaiar, espantardrive out by frightening
excitarexcite pleasurably or erotically
incitar, invitar, provocar, temptar, temptejargive rise to a desire by being attractive or inviting
Generalcausar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, moure, suscitarCall forth (emotions, feelings, and responses)
Tambéagitar, fomentar, revoltartry to stir up public opinion
Anglèsstimulate, shake, shake up, excite, stir
Espanyolagitar, conmover, emocionar, estimular, excitar, incentivar
Català > excitar: 10 sentits > verb 7, body
Sentitstop sleeping.
Sinònimsdespertar-se, despertar, llevar-se
Implicadormir, dormisquejarBe asleep
Generalconvertir-se, girar, rotar, transformar-seUndergo a transformation or a change of position or action
Contrariadormir-se, endormiscar-sechange from a waking to a sleeping state
Anglèswake up, awake, arouse, awaken, wake, come alive, waken
Espanyoldesadormecerse, despabilarse, despertarse, despertar, resucitar
NomsdespertarThe act of waking
Català > excitar: 10 sentits > verb 8, emotion
SentitArouse or elicit a feeling.
Sinònimsanimar, emocionar, entusiasmar
EspecíficentusiasmarCause to feel enthusiasm
Generalcausar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, moure, suscitarCall forth (emotions, feelings, and responses)
Anglèsexcite
Espanyolemocionar, entusiasmar, excitar
NomsesvalotThe feeling of lively and cheerful joy
Català > excitar: 10 sentits > verb 9, emotion
Sentitstimulate sexually.
Sinònimsanimar, deixondir, despertar, emocionar, suscitar
Implicat peramoïnar, burlar, fastidiar, fastiguejar, molestarTo arouse hope, desire, or curiosity without satisfying them
Específictemptartry to seduce
Generalagitar, commoure, emocionar, estimular, excitar, incentivarStir the feelings, emotions, or peace of
Anglèsarouse, sex, excite, turn on, wind up
Espanyolcalentar, despertar, determinar el sexo, emocionar, encender, excitarse, excitar, prender, suscitar
Nomsrelacions sexuals, sexeActivities associated with sexual intercourse
sexeAll of the feelings resulting from the urge to gratify sexual impulses
Català > excitar: 10 sentits > verb 10, emotion
Sentitexcite pleasurably or erotically.
Implicaafalagar, agradar, amoixar, complaure, delectar, delitar-se, disfrutar, encantar, plaureGive pleasure to or be pleasing to
Generalagitar, commoure, emocionar, estimular, excitar, incentivarStir the feelings, emotions, or peace of
Anglèstitillate
Espanyolcosquillear, excitar

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict