VERB | contact | aguditzar, afilar, afuar, agusar, esmolar | make sharp / sharp / sharp / sharp or sharper / sharper / sharper / sharper |
---|---|---|---|
change | aguditzar | raise the pitch of (musical notes) | |
change | aguditzar, afilar, afuar, agusar, esmolar, intensificar | make (one's senses) more acute | |
perception | aguditzar, afilar, agusar, despertar | make keen or more acute |
Sentit | make sharp / sharp / sharp / sharp or sharper / sharper / sharper / sharper. | |
---|---|---|
Sinònims | afilar, afuar, agusar, esmolar | |
General | alterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
Contrari | despuntar, esmussar-se, esmussar, espuntar, romejar | make dull or blunt |
Anglès | sharpen | |
Espanyol | afilar, agudizar, aguzar, amolar |
Sentit | Raise the pitch of (musical notes) . | |
---|---|---|
Categoria | música | An artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner |
General | alterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
Contrari | abaixar el to, fer greu | lower the pitch of (musical notes) |
Anglès | sharpen | |
Espanyol | agudizar |
Sentit | make (one's senses) more acute. | |
---|---|---|
Sinònims | afilar, afuar, agusar, esmolar, intensificar | |
Específic | subtilitzar | make (senses) more keen |
General | intensificar | make more intense, stronger, or more marked |
Anglès | sharpen, heighten | |
Espanyol | afilar, agudizar, aguzar, amolar, intensificar |
Sentit | make keen or more acute. | |
---|---|---|
Sinònims | afilar, agusar, despertar | |
General | emocionar, estimular, excitar, incentivar | Stir feelings in |
Anglès | whet, quicken | |
Espanyol | acelerar, afilar, aguzar, despertar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact