| VERB | contact | aguditzar, afilar, afuar, agusar, esmolar | make sharp / sharp / sharp / sharp or sharper / sharper / sharper / sharper |
|---|---|---|---|
| change | aguditzar | raise the pitch of (musical notes) | |
| change | aguditzar, afilar, afuar, agusar, esmolar, intensificar | make (one's senses) more acute | |
| perception | aguditzar, afilar, agusar, despertar | make keen or more acute |
| Sentit | make sharp / sharp / sharp / sharp or sharper / sharper / sharper / sharper. | |
|---|---|---|
| Sinònims | afilar, afuar, agusar, esmolar | |
| General | alterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Contrari | despuntar, esmussar-se, esmussar, espuntar, romejar | make dull or blunt |
| Anglès | sharpen | |
| Espanyol | afilar, agudizar, aguzar, amolar | |
| Sentit | Raise the pitch of (musical notes) . | |
|---|---|---|
| Categoria | música | An artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner |
| General | alterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Contrari | abaixar el to, fer greu | lower the pitch of (musical notes) |
| Anglès | sharpen | |
| Espanyol | agudizar | |
| Sentit | make (one's senses) more acute. | |
|---|---|---|
| Sinònims | afilar, afuar, agusar, esmolar, intensificar | |
| Específic | subtilitzar | make (senses) more keen |
| General | intensificar | make more intense, stronger, or more marked |
| Anglès | sharpen, heighten | |
| Espanyol | afilar, agudizar, aguzar, amolar, intensificar | |
| Sentit | make keen or more acute. | |
|---|---|---|
| Sinònims | afilar, agusar, despertar | |
| General | emocionar, estimular, excitar, incentivar | Stir feelings in |
| Anglès | whet, quicken | |
| Espanyol | acelerar, afilar, aguzar, despertar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact