| VERBO | change | afilar, agudizar, ahusar | give a point to |
|---|---|---|---|
| contact | afilar, agudizar, aguzar, amolar | make sharp / sharp / sharp / sharp or sharper / sharper / sharper / sharper | |
| change | afilar, afinar, perfeccionar, piedra de afilar | make perfect or complete | |
| change | afilar, agudizar, aguzar, amolar, intensificar | make (one's senses) more acute | |
| contact | afilar | sharpen with a hone | |
| contact | afilar | sharpen by rubbing, as on a whetstone | |
| contact | afilar | give a fine, sharp edge to a knife or razor | |
| change | afilar, aguzar, amolar | become sharp / sharp / sharp / sharp / sharp / sharp or sharper / sharper / sharper / sharper | |
| change | afilar, aguzar | sharpen with a strap | |
| change | afilar, agudizar, aguzar, amolar | make crisp or more crisp and precise | |
| contact | afilar | provide with an edge | |
| perception | afilar, acelerar, aguzar, despertar | make keen or more acute |
| Sentido | Give a point to. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | agudizar, ahusar | |
| General | cambiar de forma, deformar | assume a different shape or form |
| También | desvanecerse | end weakly |
| Inglés | sharpen, taper, point | |
| Catalán | afilar | |
| Nombres | huso | The property possessed by a shape that narrows toward a point (as a wedge or cone) |
| punta | sharp end | |
| punta | A V shape | |
| Sentido | make sharp / sharp / sharp / sharp or sharper / sharper / sharper / sharper. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | agudizar, aguzar, amolar | |
| Específico | afilar, aguzar | sharpen with a strap |
| afilar | sharpen with a hone | |
| afilar | sharpen by rubbing, as on a whetstone | |
| afilar | Provide with an edge | |
| afilar con correa | sharpen on a strop | |
| General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Contrario | arromar, desafilar, deslucir, despuntar, embotarse, embotar | make dull or blunt |
| Inglés | sharpen | |
| Catalán | afilar, afuar, aguditzar, agusar, esmolar | |
| Nombres | afiladora, afilador, sacapuntas | Any implement that is used to make something (an edge or a point) sharper |
| Sentido | make perfect or complete. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | afinar, perfeccionar, piedra de afilar | |
| Específico | arreglar, completar, pulir, redondear | Bring to a highly developed, finished, or refined state |
| optimar, optimizar | make optimal | |
| General | ameliorar, arreglar, corregir, enriquecer, mejorar, perfeccionar | To make better |
| Inglés | perfect, hone | |
| Catalán | afilar, perfeccionar | |
| Adjetivo | perfectible | capable of becoming or being made perfect |
| Nombres | perfeccionador | A skilled worker who perfects something |
| perfeccionamiento, perfección | The act of making something perfect | |
| Sentido | make (one's senses) more acute. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | agudizar, aguzar, amolar, intensificar | |
| Específico | sutilizar | make (senses) more keen |
| General | intensificar | make more intense, stronger, or more marked |
| Inglés | sharpen, heighten | |
| Catalán | afilar, afuar, aguditzar, agusar, esmolar, intensificar | |
| Sentido | sharpen with a hone. | |
|---|---|---|
| Específico | afilar | Give a fine, sharp edge to a knife or razor |
| General | afilar, agudizar, aguzar, amolar | make sharp / sharp / sharp / sharp or sharper / sharper / sharper / sharper |
| Inglés | hone | |
| Nombres | piedra de afilar | A whetstone made of fine gritstone |
| Sentido | sharpen by rubbing, as on a whetstone. | |
|---|---|---|
| General | afilar, agudizar, aguzar, amolar | make sharp / sharp / sharp / sharp or sharper / sharper / sharper / sharper |
| Inglés | whet | |
| Sentido | Give a fine, sharp edge to a knife or razor. | |
|---|---|---|
| General | afilar | sharpen with a hone |
| Inglés | set | |
| Sentido | Become sharp / sharp / sharp / sharp / sharp / sharp or sharper / sharper / sharper / sharper. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aguzar, amolar | |
| Causado por | afilar, agudizar, aguzar, amolar | make crisp or more crisp and precise |
| General | intensificarse, intensificar | Become more intense |
| Inglés | sharpen | |
| Catalán | afilar, afuar, agusar, esmolar | |
| Sentido | sharpen with a strap. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | aguzar | |
| General | afilar, agudizar, aguzar, amolar | make sharp / sharp / sharp / sharp or sharper / sharper / sharper / sharper |
| Inglés | strap | |
| Sentido | make crisp or more crisp and precise. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | agudizar, aguzar, amolar | |
| Causa de | afilar, aguzar, amolar | Become sharp / sharp / sharp / sharp / sharp / sharp or sharper / sharper / sharper / sharper |
| General | intensificar | make more intense, stronger, or more marked |
| Inglés | sharpen | |
| Catalán | afilar, afuar, agusar, esmolar | |
| Sentido | Provide with an edge. | |
|---|---|---|
| General | afilar, agudizar, aguzar, amolar | make sharp / sharp / sharp / sharp or sharper / sharper / sharper / sharper |
| Inglés | edge | |
| Nombres | borde, filo | A sharp side formed by the intersection of two surfaces of an object |
| Sentido | make keen or more acute. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | acelerar, aguzar, despertar | |
| General | causar, emocionar, estimular, excitar, incentivar, revolver | Stir feelings in |
| Inglés | whet, quicken | |
| Catalán | afilar, aguditzar, agusar, despertar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact