| Sentido | A door consisting of four orthogonal partitions that rotate about a central pivot; a door designed to equalize the air pressure in tall buildings. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | puerta giratoria | |
| General | puerta, seguro | A swinging or sliding barrier that will close the entrance to a room or building or vehicle |
| Inglés | revolving door, revolver | |
| Sentido | A pistol with a revolving cylinder (usually having six chambers for bullets). | |
|---|---|---|
| Sinónimo | revólver | |
| General | arma de mano, pistola, revólver | A firearm that is held and fired with one hand |
| Inglés | revolver, six-gun, six-shooter | |
| Catalán | revòlver | |
| Sentido | turn on or around an axis or a center. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | girar, rodar, rotar, voltear | |
| Causado por | hacer rotar, rodar, rotar | Cause to turn on an axis or center |
| Específico | arremolinarse, arremolinar, girar, remolinear | Turn in a twisting or spinning motion |
| atornillar | Cause to penetrate, as with a circular motion | |
| girar, narrar, rotar | revolve quickly and repeatedly around one's own axis | |
| girar | change directions as if revolving on a pivot | |
| General | girar, revolverse, rotar, virar, voltear, volverse, volver | Move around an axis or a center |
| También | centrar, concentrar, enfocar | Center upon |
| Similar | hacer rotar, rodar, rotar | Cause to turn on an axis or center |
| Inglés | revolve, go around, rotate | |
| Catalán | girar, regirar, rodar, rotar, voltar, voltejar | |
| Nombres | revolución, rotación, vuelta | A single complete turn (axial or orbital) |
| rotación | The act of rotating as if on an axis | |
| Sentido | Cause to be agitated, excited, or roused. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | agitar, emocionar, excitar | |
| Específico | disturbar, irritar, molestar | make nervous or agitated |
| picar, pinchar | Get excited or stimulated | |
| General | abrumar, afligir, alterar, descomponer, incomodar, molestar, perturbar | Move deeply |
| Contrario | aquietar, callar, calmar, serenar, tranquilizar | make calm or still |
| Inglés | agitate, rouse, turn on, charge, commove, excite, charge up | |
| Catalán | emocionar, excitar, regirar | |
| Adjetivo | excitante | (of drugs e.g.) able to excite or stimulate |
| irritante, provocador | Causing or tending to cause anger / anger or resentment | |
| Nombres | emoción, excitación | Something that agitates and arouses |
| emoción, entusiasmo, excitación | The swift release of a store of affective force | |
| Sentido | Move by turning over or rotating. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | enrollar, girar, rodar, voltear | |
| General | girar, rotar, virar, voltear | change orientation or direction, also in the abstract sense |
| También | dar vueltas | make a rolling motion or turn |
| Similar | girar, rodar, rotar | Cause to move by turning over or in a circular manner of as if on an axis |
| Inglés | roll, turn over | |
| Catalán | enrotllar, girar, rodar, voltar, voltejar | |
| Nombres | rodillo | A cylinder that revolves |
| Sentido | mix so as to make a random order or arrangement. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | barajar, mezclar | |
| Específico | cortar | divide a deck of cards at random into two parts to make selection difficult |
| reorganizar | shuffle again | |
| General | manipular | hold something in one's hands and move it |
| Inglés | shuffle, ruffle, mix | |
| Catalán | barrejar, escartejar, mesclar, remenar | |
| Nombres | aderezo, amasijo, mezclado, mezcla, trasiego | The act of mixing together |
| barajadura, barajar | The act of mixing cards haphazardly | |
| mezcla, preparado | An event that combines / combines things in a mixture | |
| persona que baraja | The card player who shuffles the cards | |
| Sentido | Cause to overturn from an upright or normal position. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | invertir, volcar | |
| Causa de | invertir, revolver, volcar | Turn from an upright or normal position |
| General | desplazar, mover, trasladar | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
| También | aporrear, dar un tortazo, golpear con fuerza, golpear, tumbar | deliver a sharp blow or push |
| inclinar, ladearse, ladear | To incline or bend from a vertical position | |
| Similar | invertir, revolver, volcar | Turn from an upright or normal position |
| Inglés | overturn, tip over, turn over, upset, knock over, bowl over, tump over | |
| Catalán | bolcar, invertir, regirar, remoure, tombar | |
| Sentido | Summon into action or bring into existence, often as if by magic. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | agitar, conjurar, despertar, evocar, exponer, invitar, invocar, llamar, recaudar, remover, traer | |
| Específico | bendecir | Give a benediction to |
| maldecir, maldición | wish harm upon | |
| También | provocar, traer | Cause to happen / happen or to occur as a consequence |
| requerir | Order, request, or command to come | |
| Similar | armar jaleo, causar, evocar, inspirar, ocasionar, provocar | Evoke or provoke to appear or occur |
| Inglés | raise, conjure, conjure up, invoke, evoke, stir, call down, arouse, bring up, put forward, call forth | |
| Catalán | invocar | |
| Nombres | conjuro, encantamiento | calling up a spirit or devil |
| conjuro | A ritual recitation of words or sounds believed to have a magical effect | |
| convocación, evocación, invocación | calling up supposed supernatural forces by spells and incantations | |
| ilusionista, mago, prestidigitadora, prestidigitador | someone who performs magic tricks to amuse an audience | |
| Sentido | Turn from an upright or normal position. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | invertir, volcar | |
| Causado por | invertir, revolver, volcar | Cause to overturn from an upright or normal position |
| Específico | volcarse, volcar, zozobrar | overturn accidentally |
| General | girar, rotar, virar, voltear | change orientation or direction, also in the abstract sense |
| También | inclinar, ladearse, ladear | To incline or bend from a vertical position |
| Similar | invertir, revolver, volcar | Cause to overturn from an upright or normal position |
| Inglés | overturn, turn over, tip over, tump over | |
| Catalán | bolcar, intervertir, invertir, regirar, remenar, remoure, tombar | |
| Sentido | Bring into random order. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | mezclar | |
| Específico | caer, hacer caer | throw together in a confused / confused mass |
| General | desordenar | Bring disorder to |
| Inglés | scramble, jumble, throw together | |
| Catalán | barrejar, mesclar | |
| Nombres | codificador | electronic equipment that makes speech unintelligible during transmission and restores it at reception |
| confusión, desorden, mezcolanza, revoltijo | A confused / confused multitude of things | |
| pelea, refriega | An unceremonious and disorganized struggle | |
| Sentido | Stir vigorously. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | batir | |
| Categoría | cocción, cocina | The act of preparing something (as food) by the application of heat |
| Específico | batir, golpear | Whip with or as if with a wire whisk |
| montar | make creamy by beating | |
| General | agitar, excitar, molestar, remover | change the arrangement or position of |
| Inglés | beat, scramble | |
| Catalán | batre, remenar | |
| Nombres | batidor | An implement for beating |
| Sentido | To move hurriedly. | |
|---|---|---|
| General | acudir, desplazarse, ir, moverse, mover, viajar | change location |
| Inglés | scramble | |
| Catalán | sortir a corre cuita | |
| Nombres | carrera rápida, correteo | rushing about hastily in an undignified way |
| corredor | A rapid mover | |
| Sentido | Move an implement through. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | remover | |
| Específico | agitar | Stir (cream) vigorously in order to make butter |
| remar con pala | Stir with a paddle | |
| General | desplazar, mover, trasladar | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
| Inglés | stir | |
| Catalán | remenar | |
| Sentido | look over, usually with the intention to rob. | |
|---|---|---|
| General | inspeccionar, registrar | look over carefully |
| Inglés | case | |
| Sentido | make unintelligible. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | mezclar | |
| General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Contrario | descodificar | make intelligible |
| Inglés | scramble | |
| Catalán | codificar, xifrar | |
| Nombres | codificador | electronic equipment that makes speech unintelligible during transmission and restores it at reception |
| Sentido | search haphazardly. | |
|---|---|---|
| General | buscar, registrar | subject to a search |
| Inglés | rummage | |
| Sentido | search about busily. | |
|---|---|---|
| General | buscar, explorar, procurar, registrar | try to locate or discover, or try to establish the existence of |
| Inglés | grub | |
| Catalán | remenar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact